Агния Барто. Собрание сочинений в 3 томах. Том 2 - Барто Агния Львовна - Страница 13
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая
Изменить размер шрифта:
13
Когда пришла вожатая,
Чтоб подвести итоги,
Вожатая, как статуя,
Застыла на пороге:
В четвёртом на паркете
Откуда столько пыли?
— Ура! — ликуют в третьем.—
Ура! Мы победили!
Кстати ли, некстати ли,
Скажу начистоту:
Такие показатели
Грязнят всю чистоту.
СТРАШНЫЙ СОН
Мне сон приснился страшный!
Я на высокой башне…
Стою, как на трибуне,
И делаю отчёт
О том, как накануне
Ходили мы в поход.
Нам не везло в походе —
Проспали мы зарю!
(Не врать же при народе —
Я так и говорю!)
Проспали с непривычки,
И потеряли спички,
И уронили в речку
Походную аптечку.
Не кончил я отчёта,
Ко мне подходит кто-то
И мне велит сурово:
«Начни сейчас же снова.
И распиши получше
Ваш поход вчерашний,
Не то тебя, голубчик,
Я сброшу с этой башни».
И снова на трибуне
Я делаю отчёт
О том, как накануне
Ходили мы в поход.
Я вслух, при всём народе,
Спокойно говорю;
«Нам повезло в походе,
Мы видели зарю!
И весело, как птички,
Мы пели по привычке».
Не кончил я отчёта,
А мне кивает кто-то:
Мол, правильный отчёт.
Конечно, сон не в счёт,
Во сне и взятки гладки,
Но всё ж обидно мне,
Что поступил я гадко
Хотя бы и во сне!
МАРИНА ТРЕБУЕТ «ЗАРЮ»
Нужны Мариночке часы.
— Как для чего?
А для красы!
Они блестят,
Они не зря
Называются «Заря».
Подарите мне «Зарю».
Третий месяц говорю!
— Подарок слишком дорогой,
Я подарю тебе другой,
Должна ты понимать…—
Ей отвечает мать.
Дочка требует «Зарю»:
— Подарите, говорю!
Без часов я как без рук,
Есть часы у всех подруг!
Не подарите «Зарю»—
Со стыда тогда сгорю!
Что делать? Требует «Зарю»
Единственная дочь…
И мать не спит всю ночь:
— Ну что ж, пожалуй, к ноябрю
Постараюсь, подарю.
И вот у дочки есть часы.
— Как для чего?
А для красы!
Они блестят, они не зря
Называются «Заря».
Марина пишет на доске,
«Заря» сверкает на руке.
Задача что-то нелегка.
«Посмотрим, сколько до звонка?»
Есть у Мариночки «Заря»,
И зря, по правде говоря!
ЗЛЫДНЯ
Назвали речку Злыдней,—
Что может быть обидней?
Она так весело текла,
Не причиняла людям зла.
Она текла между камней,
Сбегала вниз с обрыва.
Плохое мнение о ней
Совсем несправедливо!
Она так весело текла,
Была прозрачнее стекла.
Она бежала вниз журча
И вдаль спешила снова…
Какой-то путник сгоряча
Ей бросил злое слово.
Забрёл в овраг куда-то,
А речка виновата.
Теперь на долгие года
Ей называться Злыдней.
Остаться Злыдней навсегда,
Не причинив другим вреда,—
Что может быть обидней?
КОПЕЙКИН
В будний день и в выходной
Раздаётся за стеной:
— Ты возьмёшь меня на пляж?
— Что ты мне за это дашь?
— Очини мне карандаш!
— Что ты мне за это дашь?
Алексей пришёл из школы,
Это он ведёт торги.
(Знаю я Алёшин голос,
Узнаю его шаги.)
Он со всех взимает плату:
Застегнул штанишки брату —
Взял с него за попеченье
Полпеченья.
— Подними очки, голубчик!—
С просьбой дедушка к нему.
Отвечает милый внучек:
— Дашь копейку — подниму!
Алексей пришёл из школы.
Он теперь придумал так:
— Если выучу глаголы,
Сам себе даю пятак.
Если выучу приставки,
Я потребую прибавки.
В будний день и в выходной
Раздаётся за стеной:
— Алик, дедушке поможешь
На восьмой дойти этаж?
— Алексей, отца уважь!
А в ответ одно и то же:
— Что ты мне за это дашь?
13
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая
Перейти на страницу: