Выбери любимый жанр

Последние дни - И Сьюзен - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Как тебя зовут? – спрашивает главный.

Есть что-то интимное в том, как он задает этот вопрос, собираясь кормить меня с ложечки.

– Друзья называют меня Гнев, – отвечает вместо меня Раффи. – Враги – Смилуйся-над-Нами. А тебя как звать, солдатик?

От насмешливого тона Раффи у меня отчего-то краснеют щеки. Однако главный полностью спокоен.

– Овадия Уэст. Можешь звать меня Оби.

Ложка слегка отдаляется от меня.

– Овадия. Прямо как в Библии, – говорит Раффи. – Овадия укрывал пророков от преследования.

Раффи смотрит на повисшую перед ним в воздухе ложку с мясом.

– А ты, я вижу, знаток Библии, – говорит Оби. – Жаль, что у нас уже есть один. – Он смотрит на меня. – А тебя как зовут?

– Пенрин, – быстро отвечаю я, прежде чем Раффи успевает сделать какое-нибудь саркастическое замечание. – Пенрин Янг.

Я предпочитаю не настраивать против себя тех, кто держит нас в плену, особенно если учесть, что они собираются нас накормить.

– Пенрин, – шепотом повторяет Оби, словно наслаждаясь каждым звуком. Отчего-то меня смущает, что это происходит на глазах Раффи, хотя сама не знаю почему. – Когда ты в последний раз по-настоящему ела, Пенрин?

Он держит ложку почти возле самого моего рта. Я сглатываю слюну:

– Довольно давно.

Я бодро улыбаюсь, думая, позволит ли он мне съесть хоть кусочек. Он подносит ложку к своему рту, и я смотрю, как он ест. Мой желудок протестующе урчит.

– Скажи-ка, Оби, – говорит Раффи, – а что это за мясо?

Я перевожу взгляд с одного солдата на другого, внезапно усомнившись, настолько ли голодна.

– Вам наверняка нужно много охотиться, чтобы прокормить столько народу, – продолжает Раффи.

– Как раз хотел спросить, на каких животных охотились вы, – говорит Оби. – Парню твоего роста требуется немало белка, чтобы поддерживать мышечную массу.

– На что ты намекаешь? – спрашиваю я. – Мы не из тех, что нападают на людей, если ты об этом.

Оби пристально смотрит на меня:

– Откуда ты знаешь? Я ничего не говорил о нападениях на людей.

– Да не смотри на меня так. – Я строю физиономию обиженного подростка. – Неужели ты способен представить, что мне захотелось бы человечины? Ну и гадость!

– Мы видели семью, – говорит Раффи. – Наполовину съеденную. На дороге.

– Где? – спрашивает Оби. Похоже, он удивлен.

– Недалеко отсюда. Ты уверен, что это не поработал кто-то из ваших?

Раффи ерзает на стуле, словно напоминая Оби, что он и его люди не те, кого можно счесть друзьями.

– Никто из наших не поступил бы так. Им просто ни к чему. У нас хватает еды и оружия. К тому же на прошлой неделе сожрали двоих наших. Подготовленных, с ружьями. Как думаешь, почему мы вас преследовали? Мы обычно не трогаем чужаков. Нам просто хотелось бы знать, кто это сделал.

– Это не мы, – говорю я.

– Конечно не ты.

– И не он тоже, Оби, – говорю я.

Имя кажется мне чужим. Странным, но не таким уж и плохим.

– Откуда мне знать?

– Нам теперь что, доказывать собственную невиновность?

– Мы живем в новом мире.

– А ты кто, шериф Нового Порядка? Сперва арестовать, потом задавать вопросы? – спрашиваю я.

– Что бы вы с ними сделали, если бы поймали? – спрашивает Раффи.

– Мы могли бы использовать… скажем так, менее цивилизованных людей. Естественно, приняв определенные меры предосторожности.

Оби вздыхает. Ясно, что идея ему не нравится, но, похоже, другого выхода у него нет.

– Не понимаю, – говорю я. – Что бы вы стали делать со стаей каннибалов?

– Натравили бы их на ангелов, само собой.

– Это безумие, – заявляю я.

– Если ты не заметила, весь мир обезумел. Пришло время приспособиться или умереть.

– Бросив безумцев в бой против безумцев?

– Бросив в бой все, что может сбить врага с толку или отвлечь, а то и прогнать их, если это вообще осуществимо. Все, что позволит нам выиграть время и организоваться, – говорит Оби.

– Во что организоваться? – спрашивает Раффи.

– В армию, достаточно сильную для того, чтобы вышвырнуть их из нашего мира.

Все мое тело холодеет.

– Вы формируете армию Сопротивления?

Я изо всех сил стараюсь не смотреть на Раффи. До этого я пыталась собирать информацию об ангелах, просто на всякий случай. Однако надежда на организованную борьбу улетучилась в облаках дыма вместе с Вашингтоном и Нью-Йорком.

А теперь Раффи сидит посреди лагеря мятежников, отчаянно пытающихся сохранить свое существование в тайне от ангелов. Если ангелы узнают об этом, они раздавят Сопротивление в зародыше, и кто знает, сколько потребуется времени на организацию нового.

– Мы предпочитаем считать себя обычной человеческой армией, но да – полагаю, можно рассматривать нас и как Сопротивление, поскольку в конечном счете мы – аутсайдеры в этом мире. В данный момент мы копим силы, проводим набор и организацию. Но у нас есть далеко идущие планы. Нечто такое, о чем ангелы не скоро забудут.

– Вы собираетесь нанести ответный удар? – При мысли об этом мне становится страшно.

– Да, мы собираемся нанести ответный удар.

17

– И какой вред вы можете причинить? – спрашивает Раффи.

Внутри у меня все холодеет при мысли о том, что я единственный человек в этой комнате, который знает, что Раффи – их враг.

– Достаточный, чтобы доказать: мы тоже чего-то стоим, – отвечает глава Сопротивления. – Не ангелам доказать. Нам плевать, что они думают. Людям. Дать им понять, что мы здесь, мы существуем и всех вместе нас не отодвинуть на обочину.

– Вы хотите атаковать ангелов, чтобы к вам пошли люди?

– Ангелы думают, будто они уже победили. И, что гораздо хуже, люди тоже так думают. Мы должны объяснить им, что война только начинается. Это наш дом. Наша земля. И никому ее не захватить.

Меня переполняют смешанные чувства. Кто враг в этой комнате? На чьей я стороне? Я пристально смотрю в пол, изо всех сил избегая смотреть на Раффи или Оби.

Если Оби что-то почувствует, он начнет подозревать Раффи. Если что-то почувствует Раффи, то вряд ли он станет мне доверять. Господи, если я разозлю Раффи, он может изменить своему обещанию и сбежать в обитель без меня.

– У меня голова болит, – всхлипываю я.

Следует долгая пауза – Оби о чем-то размышляет. Я почти уверена, что сейчас он крикнет: «Боже мой, это же ангел!»

Но ничего такого не происходит. Вместо этого он встает и опускает миску с мясом на свой стул.

– Продолжим утром, – говорит Оби.

Он ведет меня наверх по нескольким ступеням к стоящей в тени койке, которую я до этого не замечала. Охранник сопровождает Раффи к койке в другом конце комнаты.

Я неуклюже ложусь на бок со связанными за спиной руками. Оби сидит на койке, связывая мои лодыжки. Так и подмывает подколоть его, потребовав сперва ужин и кино, но я сдерживаюсь. Еще не хватало шуточек насчет секса в полном вооруженных мужчин лагере, где нет законов.

Он подкладывает мне под голову подушку, затем откидывает волосы с моего лица, заправляя их за ухо. Прикосновение его руки теплое и мягкое. Мне следовало бы испугаться, но я не боюсь.

– Все будет хорошо, – говорит он. – Мужчинам дан строгий приказ вести себя с тобой по-джентльменски.

Вряд ли требуется умение читать мысли, чтобы понять, что данный вопрос вполне может меня волновать.

– Спасибо, – отвечаю я.

Оби и солдат забирают миски и уходят. Щелкает замок.

– Спасибо? – переспрашивает Раффи.

– Заткнись! Я устала. Мне в самом деле нужно поспать.

– Что тебе нужно, так это решить, на чьей ты стороне.

– Ты им скажешь?

Мне не хочется уточнять на случай, если нас подслушивают. Надеюсь, он понимает, что я имею в виду. Если мы с Раффи доберемся до обители, он будет знать о зарождающемся движении Сопротивления. Если расскажет другим ангелам и они уничтожат движение, я стану иудой рода человеческого.

Долгая пауза.

А если он не расскажет – станет ли он иудой своего рода?

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И Сьюзен - Последние дни Последние дни
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело