Выбери любимый жанр

Колесо войны - Сахаров Василий Иванович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Глава 10

Империя Оствер. Замок Ройхо. 21.12.1405

Тишина. Вокруг меня ни единого звука. Не слышно ржания лошадей, шума леса и приглушённых голосов караульных воинов. Это непривычно и подозрительно. Поэтому именно это обстоятельство меня и разбудило. Открыв глаза, я не сразу понял, где нахожусь. Просторное помещение. Вдоль стен пара шкафов, дорогое ростовое зеркало и столик, на открытых участках цветные ковры, а на деревянном полу толстые паласы.

«Где я? – мелькнула в голове мысль, и тут же пришёл ответ: – В графской спальне, которая находится в восстановленном Центральном донжоне замка Ройхо».

Сразу же вспомнился вчерашний день. Возвращение моего отряда домой. Слёзы радости на глазах супруги. Бросившиеся мне на шею сёстры. Насупленный младший брат, который с ходу потребовал взять его в следующий поход. Вечерний пир. Поминальный кубок вина в память павших воинов. Здравицы в честь хозяина и хозяйки. Музыка и даже танцы. И последовавшая после всего этого ночь любви с Каисс.

От нахлынувших на меня добрых эмоций губы сами собой растянулись в широкой улыбке и захотелось запеть. Но я сдержался. Раскинулся на широком супружеском ложе. Машинально отметил, что жена ушла так тихо, что я этого не почувствовал и не проснулся. Закинул за голову сомкнутые ладони рук и, продляя блаженное состояние покоя, задумался о планах на сегодняшний день.

Итак, я дома. Но в отличие от рядовых дружинников и сержантов, которые получили краткосрочный двухнедельный отпуск и, скорее всего, вместе с уцелевшими шевалье барона Анхеле, братьями по оружию, уже отправились по своим деревням и городкам, я себе длительный отдых позволить не имею права. И на это превеликое множество причин, среди которых основная заключается в том, что мне, барону Хиссару и жрецу Сигманта Теневика Алаю Грачу придётся отправиться в столицу нашего герцогства город Изнар. Там мы должны дать нашему с Хиссаром сюзерену Гаю Куэхо-Кавейру полный отчёт о походе на Север, узнать новости об отряде полковника Нии-Фонта и определиться с нашими дальнейшими планами по борьбе с нанхасами.

Однако в путь мы выступим только завтра. А сегодня, сразу после завтрака, мне необходимо навестить родовое святилище Ройхо и отблагодарить предков за помощь. Затем я отправлюсь в свой кабинет и разберу почту, которой за время моего отсутствия накопилось очень и очень много. После этого будут доклады моих помощников, остававшихся в замке. Далее предстоит беседа с Рольфом Южмаригом, которого я хочу отправить в горы Аста-Малаш, дабы он установил связь с независимыми родами оборотней. А ещё требуется поговорить с женой, сёстрами, братом Трори, провести смотр замковой дружины, зайти в кузницу и принять бургомистра городка Шан-Маир, который расположен невдалеке от моего логова. И если останется время, хотелось бы посетить семейную библиотеку, куда вернулись книги, свитки и пергаменты нашей семьи, некогда вывезенные из замка покойным герцогом Андалом Григом.

«Да-а-а! – мысленно протянул я. – Дел столько много, что невольно начинаешь теряться, а задумок ещё больше, и при всём этом катастрофически не хватает времени. Так что хватит бока вылёживать, господин граф. Подъём!»

Рывком я выскочил из постели. Сделал быструю разминку. Привёл себя в порядок, умылся, побрился, почистил зубы. После чего облачился в чистую одежду, прицепил на ремень чёрный ирут, оглядел себя в зеркало, остался собой доволен и спустился вниз.

Время семь часов утра. Большинство обитателей замка и наши гости ещё спят, у них выходной день, и я завтракал вместе с Каисс, к которой имел немало вопросов. Однако поговорить не получилось, ибо на это была причина, а точнее, сразу две: белокурые красивые девчонки-близняшки в одинаковых светло-синих платьицах. Мои тринадцатилетние сёстры Наири и Джани, которые ускользнули из-под опеки своей воспитательницы мадам Карсан и налетели на меня, словно вихрь.

– Братик! – повисла на левой руке Наири.

– Уркварт! – справа в точно таком же положении зафиксировалась Джани.

От сестёр исходила волна тепла и душевной доброты. Они были рады мне, и эта искренность не могла остаться без ответа. Осторожно высвободившись из их захватов, я посмотрел на жену, улыбнулся, притянул девочек к себе и спросил:

– Ну что, молодые леди, как вы поживаете?

– Хорошо, – ответила Джани.

– Всё замечательно. Мы тебя ждали, – вторила ей Наири.

– Вас никто не обижал?

– Нет, – последовал одновременный ответ.

– Воспитательницу слушаетесь?

– Конечно, – снова два голоса сливаются в один.

– Вот и ладно. Но почему тогда вы от неё сбежали и где она?

Шмыгающие носы, молчание, я жду ответа и получаю его от Наири:

– Мадам Карсан думает, что мы ещё спим. А мы из спальни выбрались и сразу сюда, увидеть тебя хотели. Вдруг ты опять куда-то ускачешь.

– Ах вы мои хорошие! – Я потрепал сестёр по волосам, заметил, как они быстро переглянулись, и спросил: – Но ведь наверняка вы не только из-за этого ни свет ни заря встали. Хотите что-то попросить?

Сёстры снова переглянулись, шмыгнули носами, и снова за двоих ответила Наири:

– Уркварт, мы вчера с девочкой познакомились, которую ваш отряд из Северных пустошей привёз…

Сестра замялась, и я поторопил её:

– И что?

– Пусть она с нами останется.

– В каком качестве?

– Как подруга.

– Но она же дикарка! Вам что, сверстниц из Шан-Маира не хватает?

– Никки нам понравилась. Она добрая и не такая уж и дикая. Нам с ней интересно было. Уркварт, ну пусть она останется с нами. Мадам Карсан будет её учить, как и нас, а Никки нам про север расскажет и про травы целебные.

В принципе дикарку Никки можно было оставить в замке. В дороге она показала себя неплохо, не ныла и не плакала, в целебных травах действительно разбиралась, это даже Алай Грач отметил, и кроме всего прочего девчонка быстро пополняла запас новых слов, старалась избавиться от своего ужасного акцента и достаточно быстро адаптировалась к тому, что вокруг неё не сородичи, а остверы. Учитывая то обстоятельство, что мои сёстры не стали бы просить за плохого человека, ибо они тоже Ройхо и имеют ниточку связи с дольним миром, дикарка могла бы остаться в пределах замковых стен на правах воспитанницы мадам Карсан. Правда, изначально я планировал отправить её в Шан-Маир, но всё сложилось несколько иначе. Чтобы принять окончательное решение по судьбе дикарки Никки, я посмотрел на сидящую напротив Каисс и спросил её:

– Что скажете, графиня, мы пойдём навстречу просьбе молодых леди и впустим дикарку в нашу жизнь или же отправим её в Шан-Маир?

Каисс, которая сама ещё девчонка, ей только недавно исполнилось восемнадцать лет, повела себя достойно, как и полагается графине и второму лицу в клане Ройхо. Она смерила девочек напускно строгим взглядом и произнесла:

– Вообще-то, граф, юные леди поступили неподобающим образом. Они сбежали от воспитательницы, а после этого прервали наш завтрак и серьёзный разговор.

Сестрёнки приняли самый что ни на есть покаянный вид и потупились, а Каисс слегка улыбнулась, потянула паузу, и продолжила:

– Однако всё то время, что вы отсутствовали, они вели себя хорошо, да и мадам Карсан их хвалит. И если Наири и Джани пообещают, что продолжат своё обучение с прежним усердием и больше не позволят себе тайком покидать спальню и убегать от воспитательницы, то можно им позволить дружить с дикаркой.

– Мы обещаем, Каисс! Спасибо! – радостно воскликнули близняшки.

– В таком случае, – завершил я разговор, – марш наверх и объясните мадам Карсан, каким образом вы её перехитрили. И только после этого можете посетить свою новую подругу и обрадовать её известием, что она остаётся в замке. Затем отправьте Никки в баню и обеспечьте её одеждой и жильём. Справитесь с этим?

– Да, Уркварт!

– Отлично. Можете идти, но учтите, если я или Каисс заметим, что Никки дурно на вас влияет, всё вернётся на круги своя.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело