Загадка Торейского маньяка - Садов Сергей Александрович - Страница 25
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая
— Ты думаешь, что будет еще один труп? Но… зачем теперь?
— Есть подозрение. А зачем… Когда поймаем убийцу, спросим.
— Глупость! Ему же бежать нужно.
— Мне кажется, что он не завершил все дела. Вот чувствую, что еще ничего не закончилось, потому и прошу.
— Ладно. Никому не скажу.
— Спасибо.
Наташа дождалась когда подруга скроется в доме и вернулась в карету.
— Домой, — попросила она слугу, а когда карета набрала ход, откинулась на спинку и задумалась. Совершенно непонятно, что делать. Убийца ясен, но как теперь его ловить, вот в чем вопрос. Как же все осложнилось.
Когда карета подъехала к крыльцу Наташа уже кое-что придумала. Вздохнула, коснулась шрама на груди и поморщилась. Опять лезть под нож, но… а кто иначе? Мелиссу отправить?
— Через полтора часа разбудите меня, — велела она своему «отцу» и легла в холле на диванчик как была в платье, только парик сняла. Полтора часа после такой ночки чертовским мало, но спать больше слишком большая роскошь. Остается надеяться, что днем удастся еще часика два вздремнуть.
— Да, госпожа… — но ответа девушка уже не слышала — спала.
Глава 7
Этой ночью Ройсу заснуть так и не удалось. Вернувшись домой и выслушав все, что родители думают о нем, он честно пытался уснуть и даже вроде как получилось, но уже через два часа он проснулся и больше уснуть не смог как ни старался. В конце концов, он оделся и осторожно, стараясь никого в доме не разбудить, двинулся к выходу, где и был перехвачен старым слугой, уже давно служившем в доме.
— Господин, ваш отец опять будет недоволен.
— Господи, Лорс, ты меня напугал, — Ройс выпрямился. — Прошу тебя, не буди отца. Скажешь ему, что я ушел к Мелиссе. Ей нужна поддержка.
Слуга вздохнул.
— Хорошо, молодой господин. Я передам господину.
— Спасибо.
Ройс выскочил из дома и быстро зашагал в сторону ворот — вдруг отец в окно заметит. Спит сейчас, конечно, но кто знает.
Только покинув территорию поместья, он вздохнул с облегчением и быстрым шагом направился на Эвенскую площадь, где даже в этот час можно было нанять извозчика. Договорившись о цене, он устроился в пролетке и задумался, пытаясь разобраться, как вообще случилась такая гадость. Действительно он виноват во всем, когда влез в дело, его не касающееся? Но ведь действовал он из лучших побуждений!
Вдруг знакомый образ привлек его внимание чуть в стороне от торговых рядов рынка, мимо которого сейчас проезжала пролетка. В восемь утра хоть торговля еще только начиналась, людей сейчас не очень много, только потому он и заметил знакомую фигуру. Сначала даже не поверил, но присмотревшись, поспешно вскочил и хлопнул извозчика по плечу:
— Стой! Остановись ненадолго!
Озадаченный извозчик дернул поводья, заставляя лошадь замереть на месте, оглянулся, но заметив, что молодой господин разглядывает что-то в стороне рынка, пожал плечами и отвернулся — у богатых свои причуды.
Первым порывом Ройса было подойти, но тут же замер — слишком уж подозрительной выглядела встреча Фелоны, этой богатой дурочки-блондинки с каким-то нищим мальчишкой в обносках и босого, выглядевшего лет на двенадцать. Зная эту публику, Ройс недоумевал, что же заставило этого попрошайку так внимательно слушать то, что говорит ему Фелона. В этот момент она закопалась в сумку и достала оттуда два листа и протянула мальчишке, который их внимательно рассмотрел, а потом сунул себе за пазуху, что совсем не вызвало возражений девушки. Поговорив еще немного и ответив на какие-то вопросы нищего, девушка снова залезла в сумку и достала оттуда кошелек. Мальчишка тут же развязал его и высыпал на ладонь несколько монет, блеснуло серебро, а Ройс чуть не подавился воздухом — судя по объему кошелька, сумма там солидная. Это за что же блондинка платит такие деньги нищему? Малец же радостно подбросил кошелек, спрятал его туда же, куда и листы, потом уважительно кивнул девушке и моментально испарился. Вот только что стоял перед ней, а вот его уже нет, только грязные босые пятки сверкнули где-то в стороне торговых рядов.
Несколько секунд лихорадочных размышлений о дальнейших действиях привели к тому, что ничего толком не решив, он обнаружил себя. Да и трудно не обнаружить одинокую пролетку, торчащую с краю дороги у рынка, в которой кто-то сидит и ничего не делает.
Фелона на миг нахмурилась, но тут же узнала пассажира и радостно улыбнулась.
— Нихао, Ройс-сан! — крикнула она еще издали, и побежала в его сторону. Именно побежала.
— Что это было? — хмуро поинтересовался Рйос, пытаясь сообразить, что делать дальше.
— Что именно «это»?
— Что такое «нихао» и зачем ты исковеркало мое имя? Меня зовут Ройс, а не Ройссан.
— Темный человек, — хмыкнула Фелона и тут же забралась к нему в пролетку. — Ты куда ехал? Не к Мелиссе? Я с тобой.
— Эм-м-м…
— Спасибо, Ройс, я знала, что ты мне не откажешь. Поехали!
Кучер неуверенно посмотрел на растерянного молодого господина, пожал плечами и тронулся — пусть господа сами разбираются, его дело пассажиров возить.
— Может, все-таки объяснишь, что ты тут делала?
— Вербовала гвардию Шерлока Холмса, что же еще? Удобная, кстати, идея.
Была бы рядом стена, Ройс наверное начал бы биться об нее головой. Покосился на Фелону и наткнулся на ехидную улыбочку.
— Рад, что у тебя есть настроение шутить, — буркнул он.
— А у тебя нет? Ну и зря. — Фелона вдруг чуть приподнялась и огляделась вокруг. — Ройс, оглянись, какая чудесная погода! Посмотри на эти сады! Неужели мир не прекрасен? Ты когда-нибудь встречал рассвет на берегу реки или моря?
— Чего?
— Я так и думала, — Фелона плюхнулась на место. — Приземленный ты человек, говорю.
— Слушай, ты… Ты хоть понимаешь, что у Мелиссы сейчас неприятности?
— Правда? — натурально удивилась Фелона. — Какие? Я думала неприятности у директора лицея господина Рекора.
— Директор был… деловым партнером отца Мелиссы.
— Отец Мелиссы тоже директор лицея? — еще больше удивилась Фелона.
Ройс обреченно махнул рукой и отвернулся, не заметив ухмылку девушки. Весь оставшийся путь он молчал и даже ни разу не посмотрел в сторону Фелоны.
— Вот, увязалась, — буркнул он Мелиссе, которая встретила их у ворот, видно ждала. Из двери дома выглядывал Торен.
Мелисса бросила быстрый взгляд на невозмутимую Фелону и тут же отвернулась. Ройс этот жест понял неправильно и согласно кивнул:
— Вот-вот, я так же отреагировал, но ее проще с собой взять, чем убедить, что в ее помощи никто не нуждается.
— И чем я заслужила такое пренебрежение с вашей стороны, господин Ройс, — хлюпнула носом Фелона и прижимая платок к глазам. — А ведь я так переживала за вас.
— Э-э… — Ничего нового, Ройс так же не мог переносить женских слез, как любой другой мужчина и сейчас растерялся, да еще под убийственно осуждающим взглядом Торена, говорящим, что в слезах девушки виноват именно он.
— Я позабочусь о Фелоне, — каким-то неестественно спокойным голосом сообщила Мелисса, поспешно ухватила подругу за плечо и чуть ли не бегом потащила ее в дом. Только убедившись, что ребята их не видят и не слышат, Мелисса прислонилась к стене и все же не выдержала — рассмеялась.
— Наташа, что это сейчас было?
Наташа отняла от совершенно сухих глаз платок и посмотрела на него.
— Осваивала женскую технику влияния на мужчин. Мама говорит, что это всегда срабатывает. Надо же… а я не верила. Блин! Вот бы дома мне кто сказал о таком.
— Зачем?
— Спрашивает много, надо было отвлечь. Ну и подразнить его тоже хотелось.
— О! А ты часом в него не влюбилась, подруга?
— Чего?! — искренне возмутилась Наташа. — В этого самовлюбленного идиота?!
— О! — повторила Мелисса и снова улыбнулась. — Понятненько.
— И чего тебе понятно?! Нет, чего?
— А то, что ты бы не возмущалась так, если бы ничего к нему не испытывала. Признайся, ведь он тебе нравится.
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая