Выбери любимый жанр

Танґо смерті - Винничук Юрій Павлович - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Хорунщина — тепер вулиця Чайковського.

Хрипка пойняла — захрип голос.

Цереґелі — зайві клопоти.

Цибульський Мечислав (1903—1984) — польський актор, який грав переважно ролі коханців.

Циґаро — сигара.

Цизорик — складний ножик.

Ці'ручки — усічена форма від «цілую ручки».

Цьмага — синонім горілки.

Цьотка Бандзюхова — популярний персонаж вуличних пісеньок та кабаретових сценок.

Цьоця-дрипця — жартівлива назва старших пань.

Чубарик — так називали бійців Червоної армії через те, що носили гостроверхі шапки.

Шац-хлопаки — гарні хлопці.

Шильд — вивіска.

Шимон — сторож у кам'яниці, консьєрж.

Шимонова — консьєржка.

«Шкоцька» — «Шотландська», легендарна кнайпа, де збиралися славетні львівські математики.

Шлюс — кінець.

Шляк — проклін, дослівно: щоб ти мав серцевий напад.

Шлякати — проклинати.

Шляфрок — халат.

Шмерґля робити — дурити когось.

Шмінка — помада.

Шо ся стрєсло? — Що трапилося?

Шопка — вертеп.

Шпаґат — поліцай.

Шпаґат ковтнути — бути пихатим.

Шпанувати — дивитися, пильнувати за чимось.

Шпацірґанґ — прогулянка.

Шпера — чайові.

Шпіциль — поліційний аґент.

Шпондерок — вуджене сало з м'ясними прожилками.

Шпрехер — львівський архітектор, який збудував у 1921 році один із найвищих у Львові будинків на площі Міцкевича, відтак і сам будинок прозвали його іменем.

Штами тримати — підтримувати дружні стосунки.

Юденрат (нім. Judenrat — «єврейська рада») — єврейський адміністративний орган, створений у кожному єврейському ґетті на окупованих нацистами територіях.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело