Выбери любимый жанр

Предначертанная любовь - "Рэдклифф" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Катрин только-только закончила обучение в Манхэттене, – объяснила Марго.

– Представляю, какой разительной переменой оказался для тебя наш городок, – сказала Филлис.

– Да, но очень приятной переменой, – Катрин показала на собравшихся людей, – Это не тот стиль жизни, к которому я привыкла.

– Мам, – Арли положила руку на колено Марго, – Можно мне еще поплавать?

– Ты больше не хочешь есть?

Арли оживленно помотала головой.

– Я думаю, тебе стоит подождать, пока остальные закончат с ужином, чтобы взрослые могли присмотреть за вами в бассейне.

– А можно я принесу что-нибудь из дома?

– Спроси Линду и Робин, милая, – сказала Марго – Это их дом и это будет вежливо. Хорошо?

– Ладно.

– Так значит, ты хирург, Катрин, – сказала Филлис, продолжая свой мягкий допрос, когда Арли вприпрыжку умчалась.

Катрин покраснела. – Вообще-то Миссис Мер... Филлис, я доктор скорой помощи. Но я прошла и обучение хирургии.

– Все равно это наверняка оказывается полезным.

Катрин взглянула на Марго, которая сидела, уставившись в свою тарелку. – Иногда. Я еще многому должна научиться.

– Уверена, это не займет у тебя много времени, – мягко сказала Филлис.

– Я надеюсь...

– Катрин, – горячо воскликнула Арли, подскочив к ней, – Хочешь поиграть?

Катрин внимательно посмотрела на Арли и улыбнулась, когда увидела в ее руках футбольный мяч. Катрин вопросительно посмотрела на Марго.

– Как хочешь.

– Конечно, сказала Катрин, вставая и кладя руку на макушку Арли. Она осмотрелась и указала в сторону задней части лужайки. – Нам лучше пойти туда, чтобы мяч не угодил в тарелку кому-нибудь из гостей.

– Окей, – радостно ответила Арли.

– Она очень милая, – заметила Филлис, глядя, как Катрин с девочкой уходят.

– К чему весь этот допрос с пристрастием? – Марго откинулась в кресле, внимательно изучая Филлис.

– Мы всего лишь весело поболтали.

– Я думала, ты сейчас спросишь, свободна ли она.

– Нет, – Филлис наклонилась, чтобы забрать недоеденную куриную ножку с тарелки Марго. – Это был бы мой следующий вопрос, но сначала я бы спросила, где она живет.

– Почему тебя это так интересует?

Филлис встретилась с Марго взглядом. – Похоже, она тобой увлечена.

Марго вспыхнула и даже, несмотря на то, что она уже привыкла к прямоте Филлис, смутилась. – Между нами ничего не было.

– Я и не думала, что что-то было, милая, – Филлис огляделась и нашла взглядом свой ледяной чай. Взяла стакан и немного отпила. – А ты бы хотела, чтобы было?

– Нет, – быстро сказала Марго. – Нет, не значит ни с кем, но только не с ней.

– Разве она сделала что-то не так?

Марго встала, оглядываясь поверх сидящих вокруг людей, занятых ужином. Катрин и Арли пинали футбольный мяч в дальнем конце двора. Она видела, как ее дочь смеется. – Нет, но она что-то недоговаривает. Я не уверена, что я ей... доверяю.

– Ах. Да, это может быть проблемой.

– Да, может. – К своему облегчению, Марго увидела, как к ним идет Робин. Она больше не хотела говорить о Катрин Макгауер или о том, почему она считает, что ее новый хирург что-то скрывает. Она не хотела думать о том, как Катрин смотрела на нее или о том, что она чувствовала под этим спокойным внимательным взглядом. Она не хотела думать о том, чего хочет или не хочет или боится получить.

Робин чмокнула Марго в щеку. – Веселитесь?

– Даже очень. Спасибо, Робби, отличный обед.

– Еще бы. – Робин удовлетворенно вздохнула и окинула взглядом двор. Дети толпились в дальнем конце двора. – Катрин собрала приличную толпу.

– Да уж.

Последние несколько минут дети всех возрастов пробирались к тому месту, где играли Катрин и Арли. Сейчас это выглядело как импровизированная футбольная команда, с Катрин в центре, окруженной стайкой детей, которые внимательно наблюдали за ее действиями.

– Она как Гамильский крысолов, – поделилась наблюдением Робин, – И она очень хорошо играет. Я думаю, стоит нанять ее тренером.

Марго даже не успела возразить, как Робин уже отошла от них.

***

– А ты знаешь пару финтов, Катрин.

Катрин повернулась к Робин и ухмыльнулась, сказав тихим голосом. – Нетрудно хорошо смотреться, когда твоему самому серьезному сопернику девять лет от роду.

Робин рассмеялась. – Слушай, нам бы не помешал еще один тренер в команде. Что ты об этом думаешь?

– Я? – Катрин посмотрела на шумно мельтешащих детей. – Ох, Робин, я не знаю. У меня нет опыта в общении с детьми.

– Пока ты неплохо справляешься, как я посмотрю. К тому же дети сейчас в таком возрасте, когда они делают все, что им скажешь. Они как послушное стадо овечек.

– У меня довольно плотный график на работе. – В голосе Катрин слышалось сомнение, она никак не могла решиться. На ней будет лежать большая ответственность, но, с другой стороны, ей нечем было занять свободное время, и ей было весело с детьми.

– Ну, хорошо, если ты считаешь, что не будет проблемой, если я пропущу пару тренировок.

– Никаких проблем. – Робин похлопала ее по спине. – Великолепно. Давай обменяемся телефонами. Расписание тренировок и соревнований, Линда принесет тебе на работу.

– Хорошо.

Арли подбежала к ним и схватила Катрин за руку: – Ты можешь еще раз нам показать упражнение с пасом, Катрин?

– Конечно. – Она ухмыльнулась Робин и последовала за Арли обратно в толпу детей.

Все произошло так быстро, что у нее даже не было времени сообразить. Один из ребят постарше с очень сильными ногами со злостью нанес по мячу удар такой силы, что этот удар был бы достоин Мии Хэмм. К сожалению, его точность еще отставала от физического развития, и мяч прошел очень далеко от своей цели. Катрин увидела, как мяч сорвался с ноги мальчика, и поняла, что он летит прямо в годовалого ребенка. Она сделала два быстрых скачка и подбросила свое тело в воздух, почти параллельно земле вытянув руки. Ей удалось перехватить мяч, но при этом она так вытянулась, что не могла контролировать свое падение. Катрин всем своим весом упала на левое плечо, и боль мгновенно ослепила ее. Со стоном она перекатилась по земле, отчаянно стараясь сдержать тошноту.

– Катрин! – вскрикнула Арли дрожащим голосом. Она смотрела то на Катрин, стонущую на земле, то на Марго, чьи зеленые глаза расширились от волнения. – Мама, она ушиблась?

– Дай мне взглянуть, милая, – Марго посмотрела на Робин, – отведи детей подальше, Робби.

– Я в порядке, – хрипло пробормотала Катрин, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. Она открыла глаза, зрение затуманилось слезами, острая боль в плече была почти невыносимой. Она сумела выдавить из себя улыбку, когда увидела, что Арли смотрит на нее. – Я в порядке, малышка. Просто... неудачно приземлилась.

Арли серьезно кивнула. – У меня тоже так было, когда я упала с качелей. – Она повернулась к Марго, стоявшей на коленях рядом с Катрин. – С ней же все будет в порядке, правда, мам?

– Да, милая. А сейчас иди с тетей Робин, – мягко сказала Марго.

Когда дети оказались на достаточном расстоянии и не могли их слышать, Марго наклонилась к Катрин и приложила пальцы к ее шее чтобы почувствовать пульс. Ускоренный, но сильный. – Скажи мне, где болит.

– Плечо, – с трудом произнесла Катрин, – вывихнуто. О Боже, Марго... так больно.

– Ты не повредила ребра? Или спину? – Марго сосредоточилась на деле и выбросила из головы все остальное – и резкие вскрики боли, и затрудненное дыхание, и испарину, выступившую на бледном лице Катрин. Она отбросила страх, который пронзил ее в тот момент, когда она увидела, как Катрин упала и замерла. – Чувствуешь онемение где-нибудь? Катрин? Шея в порядке?

– Только... плечо. Больше ничего.

Марго провела беглый неврологический осмотр, проверяя, как движется каждая из конечностей, и проверила зрачки Катрин. Зрачки синих глаз Катрин были расширены и полны боли. Ох, дорогая, мне так жаль.

Линда упала на колени с другой стороны от Катрин. – Боже, что случилось? Мне вызвать скорую?

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело