Выбери любимый жанр

Самозванец. Тетралогия (СИ) - Аксенов Даниил Павлович - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Мы поспорили по поводу одежды, – ответил Комен. – Он заявил, что плащ выдержит мой вес, когда я буду спускаться из окна спальни его жены, а я утверждал обратное.

– Да, сейчас стали появляться удивительно непрочные плащи, – подтвердил собеседник.

– А также странные лужи и не менее странные ишибы, о которых никто не знает, что они ишибы, – тем же тоном ответил Комен.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего особенного, – сказал человек в черном. – Вот, например, ишиба в одежде крестьянина никогда не пустили бы к королю. С другой стороны, неишиб не смог бы помешать ишибу заниматься грязными делишками. Даже если бы он снял одежду крестьянина. Какой из этого следует вывод?

– Что дождь пошел удивительно вовремя.

Комен рассмеялся. Вскоре они попрощались.

Придя к Ференам, молодой человек рассказал им о происшедшем.

– Комен Каретт – человек чести, – охарактеризовал его Маэт. – Правда, у него очень сложные отношения с отцом, да и со всем семейством. Хотя дружбой с ним можно было бы гордиться.

– Когда твой отец планирует устроить званый ужин? – поинтересовался Михаил.

– Завтра, – ответил Ференмладший.

– Тогда послезавтра мы покинем столицу, – подытожил самозваный принц.

Глава 22

Ограбление века

Не старайся поймать всех воров – ты останешься без правительства.

Король Томола – сыну

Михаил долго колебался, стоит ли ему приглашать на ужин и Комена. Старший Ферен развеял его сомнения, сказав, что это был бы поистине идеальный союзник. Верный, смелый и благородный. Молодой человек не считал, что в его заговоре благородство будет иметь какоето значение, но два остальных качества признал полезными. И отправил приглашение Комену.

Вечерело. На главных улицах города стали зажигаться масляные фонари. Михаил, Маэт и Торк прогуливались по одной из площадей. Маэт, как обычно, либо говорил о своей возлюбленной, превознося ее до небес, либо строил потрясающие своей наивностью планы на будущее. Внезапно раздались крики: «Разойдись! Дорогу!»

Им навстречу ехала процессия из нескольких всадников и кареты, запряженной парой лошадей. На карете был герб рода Бинтор.

– Кто это, – спросил Михаил, – и куда они едут?

– Не знаю, – пожал плечами Маэт.

Друзья посторонились, пропуская процессию. Самозваный принц использовал щуп и выяснил две интересные подробности, связанные с проехавшей мимо каретой. Вопервых, среди всадников было двое ишибов. Вовторых, в карете было золото.

– Там деньги, – сказал он.

– А, ну тогда понятно, – заметил Торк. – Они везут собранные налоги в свою знаменитую башню.

– В какую башню?

– О, эта башня – гордость Бинторов. Они называют ее совершенным хранилищем.

– Что же в ней совершенного? – удивился молодой человек.

– Помимо обычной стражи, эту башню охраняет амулет, не пропускающий никаких ишибов, за исключением владельцев башни.

– Было бы любопытно взглянуть…

– Нет ничего легче, – ответил Маэт. – Эта башня у всех на виду, она выходит одной из стен прямо на площадь. Тем и отличается от всех остальных хранилищ, которые спрятаны неизвестно где глубоко под землей.

– И что, воры не могут туда забраться?

– Пойдем, увидишь сам, – и младший Ферен махнул рукой по направлению к хранилищу.

Пройдя несколько кварталов, приятели быстро добрались до цели незапланированной прогулки. И действительно, там стояла башня, которая одной стороной выходила на площадь, а остальными – во внутренний двор большого дома.

– Фамильный дом Бинторов, – пояснил Торк.

Михаил подошел поближе. Башня была высокой, около двадцати метров. Сделанная из огромных камней, составлявших нарочито грубую кладку, она казалось частью какойто мрачной скалы, случайно оказавшейся в городе.

– Где же хранятся деньги? В подвале?

– Нет, Бинторы утверждают, что наверху, – ответил Маэт.

– Наверху? – удивился молодой человек и показал на темный прямоугольник почти под самой крышей. – Там же окно.

– Ну и что?

– Не боятся, что туда залезут?

– Все же просматривается, – рассмеялся Маэт. – Вот там стражник, а еще один с другой стороны. Им отлично видно стену. Даже если ктото прилетит, они увидят его.

Михаил подошел к самой башне и провел рукой по кладке. Между камнями были щели, достаточные, чтобы зацепиться пальцами. Если пальцы очень сильные. Затем еще раз посмотрел наверх. Стражникам действительно было видно все, как на ладони. Даже ночью, потому что башня неплохо освещалась. Он вернулся к друзьям.

– Интересно было бы попробовать залезть, – сказал он, рассчитывая на свой амулет, который увеличивал физическую силу.

– Но зачем? – удивился Маэт.

– За деньгами, – ответил молодой человек.

– Как это? – изумились оба его друга. – Ты собираешься ограбить Бинторов? Как обычный вор?

Он нахмурился. Ему, как и многим другим в определенных ситуациях, не нравилось, когда вещи назывались своими именами.

– Где они взяли эти деньги? – спросил он.

– Собрали со своих провинций, вероятно, – ответил Маэт.

– Почему это из ИХ провинций? Кому принадлежат эти земли?

– Ранигу… королю…

– Вот! – Михаил поднял вверх указательный палец. – Они почемуто собирают деньги с земель короля. И кладут их в свой карман. А кто законный король?

– Ты.

– Значит, чьи это деньги?

– Твои, – неуверенно ответил Маэт.

– Правильно. И есть еще одна вещь. Очень важная.

– Какая?

– В одной далекой стране жил человек. Его звали Ленин. Странное такое имя, если вдуматься. Так вот, он задумал заговор. Очень большой заговор. А возможности у него были маленькие. И тогда он собрал своих соратников и сказал им, что для достижения цели хороши все средства. После этого заговорщики грабили караваны с деньгами, как обычные разбойники, чтобы оплатить свой заговор.

– Он удался? – спросил Торк.

– Да.

– Гм… Но они нас увидят, если мы полезем на стену, – заметил Маэт, которого уже больше волновали мысли об успехе заговора, чем о том, пристало ли красть дворянину даже с разрешения наследного принца.

– Полезу лишь я. Вы останетесь внизу. Моей невидимости при таком расстоянии до стражников, я полагаю, хватит, меня не должны заметить. Единственное, в чем я не уверен, хватит ли у меня сил забраться туда. Но это легко проверить.

– А что будем делать мы? – поинтересовался Маэт.

– Еще не знаю. Ждите тут, нужно сначала все проверить.

Маэт и Торк кивнули. Кивок Ференамладшего был несколько неуверенным, а Торка – совершенно безмятежным. Казалось, его нисколько не волновало предстоящее мероприятие.

Михаил, однако, задумался. Ему не нравилось то, что он был вынужден предпринять. Его тяга к безопасности сначала породила несусветную ложь, а теперь вот дело дошло до воровства в крупных размерах. Возможно, и это не конец.

Вообщето он уже размышлял над проблемой сбора денег для финансирования заговора. Сначала задумался над изготовлением и продажей амулетов. Но двухфункциональные стандартные амулеты стоили недорого. Нестандартные и трехфункциональные он массово создавать не мог – слишком опасно. Они могли привлечь нежелательное внимание.

Затем самозваный принц предположил, а не развернуть ли какоето технологическое производство, о котором он, землянин, знает больше, чем жители мира Горр. Но производство требовало времени. Его ни у кого не было. Он явно поторопился признаться друзьям в своем королевском происхождении.

Наконец, он спросил себя, каким образом можно достать деньги в кратчайшие сроки? Ответ был ясен: либо занять, либо украсть. Занимать ни у кого не хотелось. Оставалось второе. И это второе в данный момент предстало в виде неровной стены, на которую следовало забраться.

Михаил активировал невидимость и снова подошел к стене. Нащупал пальцами первый выступ, подтянулся. Потом опять и опять. Иногда выступы были такими большими, что можно было даже поставить ногу. Но он не обманывался – не будь с ним добавочной силы, этот трюк со стенолазанием удался бы лишь после многомесячных тренировок, если удался вообще.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело