Выбери любимый жанр

Грешный и опасный - Фоули Гэлен - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Кейт тронула Роэна за плечо:

— Могу я перемолвиться с вами словом? Пожалуйста, прежде чем вы затрубите в трубу Армагеддона?

— Разумеется, мисс Мэдсен. — Он повернулся к ней с таким невозмутимым видом, словно проделывал это каждый день, и отвел ее в сторону.

— Это все ваши пленники? — шепнула Кейт.

— Все, а почему ты спрашиваешь?

— Я не вижу предводителя, О’Бэньона.

— Хочешь еще раз посмотреть на них? Я прикажу привести их наверх, там светлее.

— Его здесь нет, — твердо сказала она и тут же вздрогнула. — Никакой ошибки. Я никогда не забуду этой уродливой физиономии.

— Может, мальчишки знают, где он. А теперь, Кейт, тебе лучше подняться наверх.

— Что вы собираетесь делать? — встревожилась она.

— Получить ответы. Я же обещал. Не волнуйся, предоставь все мне. — Он одарил ее чарующей улыбкой, от которой кровь стыла в жилах. — Беги, девочка. Элдред покажет тебе одну из гостевых спален. Я только сейчас вспомнил, что ты не завтракала. Как только что-то узнаю, сейчас же сообщу.

Ну да, как же! Она не собирается верить ему на слово!

— Пожалуйста, Роэн, не гоните меня! После того, что они со мной сделали, я заслужила право услышать все собственными ушами. Кроме того, я единственная могу подтвердить, говорит он правду или лжет.

Он скептически усмехнулся, но тут же пожал плечами.

— Так и быть, но не обещаю, что твоя чувствительность не будет оскорблена.

— Чувствительность? — Она фыркнула. — Можно подумать, меня очень волнует собственная чувствительность! Я требую правосудия!

Он сурово нахмурился, но все же кивнул, и они вернулись к камере Питера.

Кейт втайне изумилась, что могущественный Зверь согласился со всеми ее требованиями. Пит, подслушивавший у решетки, снова отпрянул, когда они подошли ближе.

— Она ведь останется, верно? — пугливо пробормотал он.

— Не проси у меня помощи, — бросила Кейт. — Что касается меня, надеюсь, он изобьет тебя до полусмерти.

— Ну, дорогой Питер, — издевательски начал Роэн.

— Я не хочу никаких неприятностей, сэр.

— В таком случае садись и начинай говорить.

Стражники отвели в сторону решетку и впустили их.

Первым вошел герцог, заполнив едва не все пространство камеры. Кейт осталась у входа, чтобы наблюдать за происходившим с безопасного расстояния. Питер продолжил пятиться от герцога как бедняга христианин, брошенный на съедение льву.

— Почему ее похитили? Вы трое собирались ее продать? И сколько еще девушек вы прячете в деревне?

— Господи, нет, ваша светлость! — побледнел Питер. — Клянусь, ничего подобного не было!

— Почему же вы ее похитили?

Сначала Питер отнекивался, но когда Роэн схватил его за грудки и швырнул в грубо отесанную каменную стену, взвизгнул и отвернулся, зажмурившись в ожидании удара, которого так и не последовало.

— Лучше бы тебе все объяснить.

— Это все О’Бэньон! — завопил несчастный. — Я только делал, как мне приказывали!

Кейт затаила дыхание.

— Дэнни сказал, что это хорошие деньги! Мы ничего ей не сделали, клянусь! Никто до нее не дотронулся! А если она говорит иное — значит, просто врет!

Роэн вопросительно глянул на Кейт, но та кивнула и пожала плечами. По крайней мере никто не подверг ее крайней форме насилия.

— О’Бэньон сам ее хотел, — хрипло добавил Пит. — И сейчас хочет, когда она послужит своей цели.

— Какой именно? — допытывался Роэн.

— Клянусь, сэр, не знаю.

Кейт начало трясти, и не только от холода, но она старалась держаться.

— Расскажи о нем, — потребовала она. — Что ты знаешь об этом человеке?

Пит со страхом глянул на Роэна.

— Отвечай! — приказал герцог.

Пит пытался сглотнуть, но ничего не получалось.

— Мой кузен Дэнни сказал, что О’Бэньон много лет назад жил в Бриксеме.

Роэн слегка ослабил хватку.

— Он ушел в море на военном судне или чем-то в этом роде. И не бывал в родных краях лет десять или больше. Но потом вернулся. Заявился в таверну Берти, у причала, и сказал, что ищет помощников для какого-то дельца. Тогда я впервые услышал о нем и о том, что он задумал. Я сразу понял, что Дэнни втянет нас в историю и добра от этого не жди. И даже хотел спросить совета дяди. Но Дэнни сказал, что я трус. И что О’Бэньон обещал двадцать гиней на брата и все, что мы сможем унести из дома.

— Неплохая сделка, — язвительно буркнул герцог. — И что, этот тип собирался красть и других девушек или только мисс Мэдсен?

Пит нахмурился и покачал головой:

— Мэдсен, сэр? Нет. У нее другое имя.

— Только не начинай снова! — фыркнула Кейт.

Но Пит смотрел на герцога, взглядом умоляя о прощении.

— Он сказал, что ее фамилия Фокс. Кейт Фокс. Как у…

Он осекся, но герцог резко вскинул голову:

— Как у Джералда Фокса?

— Да, ваша светлость.

Питер медленно кивнул.

— Поэтому дядюшка Калеб сказал, что мы должны от нее избавиться.

Кейт не понимала, почему Роэн внезапно притих.

— Вздор, — сообщила она. — Можно подумать, я собственной фамилии не знаю!

— Знаешь? — Он обернулся и пригвоздил ее исполненным подозрения взглядом.

 

Глава 7

Роэн насторожился. Джералд Фокс. Он хорошо знал это имя с самого детства. Бывший военный моряк, сбившийся с праведного пути, чертов двуногий ураган, капитан капера, начинавший вместе с местными контрабандистами.

Много лет назад дерзкий, отважный капитан Фокс служил отцу Роэна в том же качестве, что и куда более ручной Калеб Дойл — ему самому. Доставлял послания. Перевозил агентов от Англии на континент и обратно, не задавая вопросов.

Ничего не подозревающий курьер ордена.

Чрезвычайно опасная, но очень хорошо оплачиваемая работа. Человек легко может заплатить своей жизнью.

Или душой.

И Роэн снова вспомнил последнее поручение, которое выполнял для ордена отец, до того как умер. Дело Дюмарина.

Двадцать с лишним лет назад, когда во Франции бушевал террор, отец Роэна нанял капитана Фокса для опасной миссии: тайно перевезти в Америку прекрасную молодую французскую аристократку и спасти тем самым от неминуемой смерти.

Мадемуазель Габриэль Дюмарин, дочь информатора.

Дюмарины были самым знатным семейством из членов совета прометеанцев. Мало того, прямыми потомками того Алхимика, который наложил проклятие на семью Роэн.

О последующем было известно одно: после того как Габриэль Дюмарин отплыла на корабле капитана Фокса, о них обоих больше никто ничего не слышал.

Теперь заявление Пита о том, что фамилия Кейт — Фокс, заставило Роэна задуматься. Что, если эта девушка — плод запретного союза между английским капитаном и молодой француженкой-красавицей?

— Сколько тебе лет? — резко спросил он.

— Двадцать два, — недоуменно ответила Кейт. — И какое это имеет отношение к случившемуся?

У Роэна земля ушла из-под ног.

Вполне подходящий возраст, и время совпадает…

Все это совершенно невероятно даже для его суеверного ума. Осознать невозможно.

Он смотрел на нее, ощущая, как смертоносный холод медленно распространяется по телу. И вздрогнул, словно кто-то только что прошел по его могиле.

Боже. Он с первого момента их встречи знал, что их судьбы каким-то образом переплетены.

Но если его подозрения справедливы, это означает, что в жилах Кейт течет кровь прометеанцев.

И он доверился ей, рискуя собственной головой.

Господи, если она дочь его врага, значит, все это время его дурачила. Опий? Превосходная отговорка, чтобы усыпить его подозрения.

Очевидно, что ни один хорошо натренированный шпион не станет добровольно пить подобное зелье во время выполнения задания, и она добивалась, чтобы он подумал именно это.

Возможно, она даже заплатила контрабандистам, чтобы сыграть роль оскорбленной невинности. Если Дрейк, захваченный в плен агент ордена, выдал под пытками настоящее имя Роэна, членам общества прометеанцев стоило лишь понаблюдать за его привольной лондонской жизнью, чтобы понять: всякий покушавшийся на него вряд ли уйдет живым, а вот женщина вполне может подобраться поближе.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело