Выбери любимый жанр

Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел) - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Закончив два часа спустя, я удивилась тому, насколько устала. Конечный результат явно не оправдал затраченные силы. Я осталась с шелковым мешочком на кожаном ремешке, полным листьев и камней. Я понесла его и свои заметки в комнату, собираясь написать отчет для миссис Тервиллигер и покончить с этим заданием, но, добравшись до комнаты, разинула рот при виде нашей двери. Кто-то принес красную краску и разрисовал всю дверь летучими мышами и клыкастыми рожами. Поперек этого большими печатными буквами было написано слово «ВАМПИРША».

Я в панике ворвалась в комнату. Джил была там, а миссис Везерс и незнакомая учительница рылись в наших вещах.

Я в изумлении уставилась на эту сцену.

— Что происходит?

Джил подняла голову. Лицо ее было донельзя огорченным, и она не смогла ничего ответить. Наверное, я появилась в конце обыска, потому что миссис Везерс и ее помощница вскоре закончили и подошли к двери.

Я была рада, что нынче вечером взяла алхимические припасы с собой в лабораторию. В моем чемоданчике имелось несколько измерительных инструментов, которые, как я подумала, могут мне пригодиться. Мне совершенно не хотелось объяснять администрации общежития, откуда у меня коллекция химических препаратов.

— Что ж,— сурово сказала миссис Везерс,— Не вижу ничего особенного, но позже я могу сделать еще одну выборочную проверку — поэтому не расслабляйтесь. У вас и так уже достаточно неприятностей; не усугубляйте их.

Она вздохнула и покачала головой, глядя на Джил.

— Я очень разочарована в вас, мисс Мелроуз.

Джил побелела.

— Я же говорю вам, все это ошибка!

— Будем надеяться,— зловеще проговорила миссис Везерс,— Будем надеяться. Я подумываю о том, чтобы заставить вас самостоятельно стирать с двери этот вандализм, но, поскольку твердых доказательств нет... Что ж, завтра попросим уборщицу.

Как только гостьи ушли, я немедленно кинулась к Джил:

— Что случилось?

Джил рухнула спиной на кровать и застонала.

— Случилась Лорел.

Я села.

— Объясни.

— Ну, я позвонила в библиотеку, чтобы проверить, нет ли у них школьных ежегодников... Хотела найти фотографию Келли Хейз. Оказалось, что вообще-то они есть, но сейчас на руках у школьной редколлегии для какого-то амбервудского ежегодного издания. И ты никогда не поверишь, кто возглавляет этот проект. Лорел.

— Ты права,— сказала я,— Такого я и предположить не могла. Разве у нее не начальный курс английского?

Вообще-то Лорел была старшеклассницей.

— Угу.

— Думаю, всем нужна практика,— пробормотала я.

Джил кивнула.

— Как бы то ни было, мисс Ямани была в здании, поэтому я пошла узнать у нее насчет вступления в швейный клуб и насчет моей работы на Лию. Она очень вдохновилась и сказала, что поможет мне в этом.

— Ну, уже кое-что,— осторожно сказала я, все еще не уверенная, каким образом это ведет к акту вандализма и обыску в нашей комнате.

— Когда я шла обратно, то увидела Лорел в коридоре. Я решила воспользоваться случаем... Поравнялась с ней и сказала: «Послушай, я знаю, что у нас с тобой есть разногласия, но мне очень не помешала бы помощь». Потом объяснила, что мне нужны ежегодники, и спросила, не могу ли я их взять всего на одну ночь. А потом сразу же отдам.

На сей раз я ничего не сказала. Это явно было благородным поступком, тем более после того, как я побуждала Джил не скатываться до уровня Лорел. К несчастью, я сомневалась, что Лорел ответит на это таким же обдуманным поступком. И я оказалась права.

— Она сказала мне в... ну, в очень неприличных выражениях, что я никогда не получу эти ежегодники.— Джил нахмурилась,— Она сказала и еще кое-что. Потом я... э-э... назвала ее бесноватой сукой. Наверное, я не должна была так ее называть, но она... Ну, она это заслужила! В общем, она отправилась к миссис Везерс с бутылкой... не знаю чего. Думаю, то была малиновая настойка. Она заявила, будто я ей это продала и в комнате у меня есть еще. Миссис Везерс не смогла наказать меня без твердых доказательств, но после того, как в первый день мисс Чанг обвинила меня в похмелье, миссис Везерс решила, что этого достаточно для обыска в комнате.

Я покачала головой, не в силах поверить в произошедшее и чувствуя, как вскипает во мне ярость.

— Для такого элитного, престижного заведения эта школа слишком торопится ухватиться за любое подвернувшееся обвинение! Я имею в виду — они верят всему, что о тебе говорят! И откуда взялась та надпись на двери?

На глазах Джил заблестели слезы.

— Да Лорел, конечно. Или одна из ее подруг. Это случилось, пока Лорел разговаривала с миссис Везерс, поэтому, конечно, у нее есть алиби. Ты не думаешь... Ты не думаешь, что кто-нибудь слишком осведомлен? Ты раньше сказала, что это просто злая шутка... и люди даже не верят в нас... верно?

— Верно,— машинально подтвердила я.

Но сама я начинала задумываться. С тех пор как позвонил отец, с тех пор, как он упомянул, что есть люди, которые кое о чем подозревают и не станут молчать, я гадала — не слишком ли поспешно отмахнулась от издевательских реплик Лорел. Она просто нашла жестокую шутку, которую можно всячески эксплуатировать? Или она из тех, кто подозревает о мире вампиров и может поднять большой шум? Я сомневалась, что кто-нибудь ей поверит, но мы не могли рисковать привлечь внимание. А если Лорел и впрямь считает Джил вампиром?

Несчастное выражение лица Джил сменилось сердитым.

— Может, мне что-нибудь сделать с Лорел? Есть и другие способы отплатить ей, кроме замерзшей воды.

— Нет,— быстро сказала я.— Не опускайся до такого. Месть — это мелко, будь выше.

«К тому же, подумала я,— еще немного сверхъестественных событий, и Лорел может понять, что ее дразнилки оказывают больший эффект, чем она ожидала».

Джил печально улыбнулась.

— Ты все время так говоришь. Но разве ты не считаешь, что надо что-то предпринять?

О да. Я определенно так считала. Дело зашло слишком далеко, и я напрасно пустила все на самотек. Джил была права насчет того, что есть и другие способы досадить обидчице. А я была права насчет того, что месть — это низко и Джил не должна себя ею пятнать. Вот почему я сама собиралась этим заняться.

— Я обо всем позабочусь,— уверила я Джил.— Я... Я заставлю алхимиков подать жалобу от имени наших родителей.

Джил с сомнением посмотрела на меня.

— Думаешь, это поможет?

— Несомненно,— ответила я.

Потому что такая жалоба возымеет большую силу.

Взглянув на часы, я поняла, что уже слишком поздно возвращаться в лабораторию. Ничего страшного. Я просто поставила будильник на более раннее время, собираясь отправиться туда перед занятиями.

В будущем меня ждал еще один эксперимент, и Лорел будет моей подопытной морской свинкой.

21

Приготовить нужную мне смесь удалось легко. Труднее оказалось доставить ее по назначению, на это у меня ушло два дня. Сперва мне пришлось выяснить, каким именно шампунем Лорел пользуется в душевой после физкультуры. Конечно, школа обеспечивала учащихся шампунями и кондиционерами, но Лорел не доверяла свои драгоценные волосы таким обыкновенным средствам. Выяснив марку шампуня, я разыскала нужный флакон в местном парфюмерном магазине и вылила его дорогостоящее содержимое в раковину. Вместо шампуня я налила во флакон приготовленное мною самодельное снадобье. Следующим шагом была подмена этим флаконом шампуня Лорел. Для этого я завербовала Кристин. В физкультурной раздевалке ее шкафчик находился рядом со шкафчиком Лорел, и Кристин очень охотно взялась мне помочь. Отчасти потому, что разделяла нашу с Джил неприязнь к Лорел, но еще и потому, что с тех пор, как я спасла ее от аллергии на татуировку, Кристин ясно дала понять — она передо мной в долгу и выручит при первой же необходимости. Я не хотела считать Кристин своей должницей, но ее помощь пришлась кстати. Улучив момент, когда Лорел отвернулась от своего незапертого шкафчика, Кристин тут же незаметно совершила подмену.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело