Выбери любимый жанр

Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Я нажала на кнопку и услышала голос Лоры.

— Привет, это я.

(Она может стать моей следующей подозреваемой.)

— У тебя есть новости?

— Кое-кто сводит меня с ума, — прошептала она.

Я сжалась.

— Извини. Что он делает?

— Стоит над душой, — ответила Лора. — Но именно сейчас смотрит телевизор. Он все время кружил вокруг меня, заглядывал через плечо и бормотал что-то невнятное о демонах, а потом шел и переключал канал. Все это так странно, Кейт.

— Извини, — зачем-то повторила я. — Ты хочешь, чтобы я вернулась домой?

— Нет-нет. Я в порядке. Ты успела поговорить с ним перед уходом?

— Он еще спал. Как он выглядит?

— Совсем неплохо. Сводит меня с ума, но болтать стал меньше. Не могу сказать ничего определенного, но мне кажется, что он начал лучше соображать.

— Хорошо.

На самом деле это просто замечательно. Мне нужно, чтобы Эдди был в здравом уме. Если подозрения Ларсона (ну ладно, мои) относительно Стюарта верны, я не могу допустить, чтобы Эдди раскрыл нашу тайну. (Эти размышления вызвали у меня новые угрызения совести. Как я могу думать такое о Стюарте? О моем муже. Об отце Тимми. О человеке, которого я поклялась любить, уважать и лелеять. Он не настолько амбициозен. Ведь так? Ведь так?!)

Я тяжело вздохнула и постаралась переключиться.

— Ты почему позвонила? Чтобы рассказать об Эдди?

— Нет. По двум причинам. Что ты хочешь услышать сначала — плохую новость или хорошую?

— Ну конечно хорошую.

— Я обнаружила, что брат Майкл жил в монастыре возле Мехико. И знаешь в каком?

— В том самом, который недавно осквернили демоны?

И это она называет хорошей новостью?

— Точно. — В голосе Лоры отчетливо слышалось возбуждение. — Значит, нам удалось найти связь, верно?

— Это замечательно, — с энтузиазмом откликнулась я, хотя на самом деле не знала, что с этим делать. Да, мы получили подтверждение, но не выяснили ничего нового. Однако я не собиралась разочаровывать Лору. — А какова плохая новость?

— Сегодня у тебя детская вечеринка. В три часа…

— Вот черт!

Я совершенно забыла. Я всегда проверяю свой календарь. Всегда, всегда, всегда. Но не сегодня.

Проклятье, о чем я думала? (Вообще-то я знала ответ на этот вопрос. Я думала о демонах и о том, что мой муж, которого я вроде бы хорошо знала, мог связаться с одним из них. Конечно, у меня были веские причины забыть о детской вечеринке на четверых, для которой я должна была обеспечить закуски, но легче от этого не становилось.)

— Я что, подвела тебя? Нужно было все отменить?

— Нет-нет. Это моя вина. Я должна была сделать это несколько дней назад, но забыла.

Интересно, о чем еще я умудрилась забыть? Впрочем, это не имеет значения. Остальные мои обязательства непременно напомнят о себе сами.

Мы поболтали еще пару минут, и я решила часок-другой посидеть в архиве, а затем заехать в магазин (пирожные, фрукты и соки). Потом я заберу Тимми и отправлюсь домой. Лора обещала забежать и помочь мне, если Эдди опять начнет разглагольствовать о демонах и до смерти напугает детей (или их родителей).

Как только я прервала разговор, телефон зазвонил снова. Я подумала, что это снова Лора.

— Ты что-нибудь забыла?

— Не-а, — ответила Элли. — Это так классно, мама!

Я рассмеялась. Вручая ей телефон, я сразу предупредила, что им нужно пользоваться только в случае крайней необходимости. Но конечно, она не удержалась от искушения.

— Рада, что тебе нравится, — ответила я. — Но что у тебя случилось?

— Ты о чем?

— Мы ведь договаривались, что ты будешь пользоваться телефоном, только если твоей жизни угрожает опасность.

— Ой!

Нужно было что-то сказать, но я с трудом сдерживала смех.

— Ну, у меня возникла проблема.

Учитывая то, как в последние несколько дней развивались события, мне бы следовало напрячься. Однако я хорошо знаю свою дочь. У нее все было в порядке. Она просто нашла повод проверить, как работает беспроводная система связи.

— Ладно, я готова тебе поверить. Так что же у тебя произошло?

— Можно нам с Минди зайти после школы в торговый центр? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

— Ты ведь шутишь, правда?

— Нет, мама. Пожалуйста…

— Элисон Кроу, ты помнишь о тех договорах, которые заключаешь?

Долгое молчание.

— Элли…

— О каком договоре речь?

Если бы я не боялась, что будет очень больно, то начала бы биться головой о рулевое колесо.

— О том, что ты будешь посещать занятия по самообороне, а уж потом планировать все остальное.

— А-а, ты об этом…

— Ммм.

— Мы можем пойти туда потом… — осторожно предложила Элли.

Я почувствовала, что моя решимость слабеет, но заставила себя сохранять твердость.

— А зачем тебе так срочно понадобилось в торговый центр?

Вновь последовала долгая пауза. И у меня возникло ощущение, что я знаю причину. Мальчики.

— Элли…

— Сегодня работает Стэн. Мы просто забежим туда. Ну, выпьем кока-колы.

— Мы?

— Минди и я.

Я устало покачала головой. Ей всего четырнадцать, а она уже строит мальчикам глазки. Ладно. По крайней мере, она не бегает на свидания украдкой. (И если уж на то пошло, она не беременна. О подобных аспектах подростковой реальности мне даже думать не хотелось.)

— Речь идет о парне из проката?

Если да, то я против. Возможно, он очень мил, но у него плохо пахнет изо рта, и я не позволю Элли общаться с ним, пока у меня не будет веских доказательств, что он не демон.

— Ой, мама. Того зовут Билли, и он не фонтан.

Иными словами, он ей не нравится.

— Так о ком речь?

— Он работает в «Гэпе», и он такой классный. Пожалуйста, мама. Ну пожалуйста! Он меня пригласил. Я ему нравлюсь, мама.

— Он из твоего класса?

Очередная пауза.

— Элли, уж не знаю, веришь ты мне или нет, но у меня сегодня полно дел. Он из твоего класса?

— Думаю, он из выпускного, — сказала она.

— Думаешь?

— Ну, я познакомилась с ним после школы, но он болтал со старшими парнями, и если я ему понравлюсь, то и я буду с ними болтать. Мама, ведь ты не скажешь «нет», правда?

Она говорила так быстро, что мне приходилось повторять ее слова, чтобы понять смысл. Мне все это совсем не нравилось, но я не видела, как выйти из данной ситуации без потерь. Постоянно ходить по натянутому канату — вот что такое быть родителем. Если ты перестаешь контролировать каждый шаг, можно упасть. Но если начинаешь осторожничать, то еще быстрее потеряешь равновесие.

— Ладно, — наконец решила я, — ты можешь пойти. Но я тоже туда приду.

Я ожидала услышать «ма-а-ама» и новые протесты. Однако Элли вздохнула и ответила:

— Хорошо. Как скажешь. Спасибо.

Я победно улыбнулась.

— Я тебя люблю, милая. А почему ты не на уроке?

— У меня перерыв.

— Ну, тогда иди учись. И не звони мне, если только не произойдет чего-то серьезного.

— Ладно, мама, — сказала она и отключилась.

Я посмотрела на телефон и тут только поняла, на что согласилась. Мне предстояло провести весь вечер в универмаге.

Пожалуй, сражаться с демонами было бы легче.

У меня оставалось совсем немного времени на архив (мне еще предстояло подготовить детскую вечеринку), и я решила применить другой подход. По всей видимости, Горамеш не станет искать бумаги. Кроме того, мне надоело их читать.

Поэтому я стала просматривать содержимое ящиков, поднимая крышки и сразу переходя к следующему, если в нем лежали только бумаги. Наверное, мне следовало сделать так с самого начала, но я предполагала, что сумею найти какую-то подсказку среди бумаг. Конечно, такой подход был разумным, и я не собиралась полностью от него отказываться, но мысль о возне с пыльными бумагами меня не вдохновляла. Я оправдывала свою лень мыслями о том, что мне обязательно повезет.

И в самом деле, я обнаружила несколько любопытных вещиц, но едва ли они могли интересовать демона. Мне даже удалось отыскать картонную коробку с маленькой золотой шкатулкой, которую Майк Флоренс подарил церкви. Когда я прочитала о шкатулке в списке, мне захотелось на нее посмотреть, но теперь, когда я ее нашла, особого впечатления она на меня не произвела. Я открыла шкатулку, но и там не оказалось ничего интересного. Она была наполнена неким веществом, напоминающим пепел. Может быть, это нечто вроде погребальной урны?

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело