Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия - Страница 53
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая
Замечательно.
— Демоны? — осведомился Стюарт. — О чем вы говорите?
— Эдди был полицейским, — сказала я. Ложь с легкостью соскакивала с моих губ. — Он и его друзья называли плохих парней демонами.
— Демоны и есть плохие парни, — заявил Эдди. — Уж поверьте мне, в свое время я знавал целую армию отвратительных типов.
Я открыла рот, чтобы вставить слово, но Эдди не унимался:
— Мерзкие существа. А какая вонь!
Он принялся размахивать руками, словно разгоняя неприятный запах.
Стюарт повернулся ко мне и одними губами спросил (у него получилось не слишком тонко): «Сколько еще?»
Я решила сосредоточиться на Эдди.
— Ты больше не служишь, Ворчун, — сказала я. — Да и Элли, вне всякого сомнения, не состоит на службе.
Эдди повернулся ко мне и прищурился. В уголке его рта виднелись остатки пюре.
— Кто ты? Где я? ГДЕ МОЯ СВЯТАЯ ВОДА?
У Элли округлились глаза, и я ободряюще ей улыбнулась.
— Ворчун стареет, милая. Иногда он теряет связь с реальностью.
— Полицейский, значит? — хмыкнул Стюарт, стараясь снять напряжение.
Элли перевела взгляд с Эдди на меня и обратно, и на ее лице появилась тревога.
— Я могла бы стать полицейским, — тихонько сказала она. — Это классно. Завтра Каттер покажет мне бросок через плечо. — Она постепенно набирала ход, прежние сомнения улетучивались. — Правда, мама?
— Конечно, — кивнула я. И чтобы немного успокоить Эдди, добавила: — Она ходит на курсы самообороны.
Эдди потрепал Элли по плечу.
— Ты их всех прикончишь, малышка, — и широко ухмыльнулся, показав желтые от табака зубы.
Я внутренне сжалась. Оставалось надеяться, что Элли не придется иметь дело с мертвецами. Однако реплика Эдди пришлась кстати, поскольку Элли заметно успокоилась. Она даже немного придвинулась к Эдди.
— А ты бросал кого-нибудь через плечо, Ворчун?
Он махнул рукой (к несчастью, в этой руке была зажата вилка с очередной порцией пюре).
— Постоянно, — заявил он. — Считай, каждый день.
Мне хотелось прекратить этот разговор, но потом я решила, что ничего страшного сказано не было. Я сосредоточилась на кормлении Тимми, вполуха прислушиваясь к беседе новоявленных родственников. Они погрузились в свой собственный маленький мир, позабыв обо мне, Стюарте и Тимми. Эдди давал замечательные советы, как следует швырять плохих парней через плечо.
Стюарт бросил на меня взгляд «это ты устроила!», но я лишь улыбнулась и сделала вид, что все идет замечательно. После обеда Эдди изрядно удивил Элли тем, что принялся убирать со стола, а Стюарт взял меня за локоть и отвел в свой кабинет.
— Ты так и не ответила на мой вопрос. Почему? И как долго? — спросил он, как только дверь была закрыта.
Я не могла сказать ему правду: «Мне кажется, он кое-что знает о Горамеше, и боюсь, что демоны могут его убить» — и выдала другой вариант правды:
— У меня не было иного выхода. Они держали его на одурманивающих лекарствах. Я не могла позволить, чтобы он так жил.
Ну а на другой вопрос — «как долго?» — у меня и вовсе не было ответа.
Стюарт некоторое время смотрел на меня изучающим взглядом, потом взял мое лицо в ладони и повернул так, чтобы я смотрела ему в глаза.
— Это настолько важно для тебя?
Я кивнула и заморгала, чувствуя, как слезы обжигают глаза.
— Ну тогда ладно. Мы постараемся найти более подходящее место. А пока он может оставаться здесь.
Стюарт повернулся, глядя в сторону кухни. Я знала, что он думает об Элли, и мое сердце немного оттаяло. Да, я не знала, чем Стюарт занимался в церкви, но у меня не было сомнений: он любит свою семью.
— Спасибо, — прошептала я.
— Не благодари меня. Ведь мы одна команда. Я верю твоим решениям. Просто я предпочел бы знать о таких вещах заранее.
— Ты прав. Извини.
(Вы могли бы подумать, что настал самый подходящий момент рассказать ему о Тимми. Слова «мы одна команда» и все такое. Но я этого не сделала. Отправить его сына в детский сад — это гораздо серьезнее, чем привести домой старого истребителя демонов. Честно говоря, сейчас я не была готова к такому разговору. И отложила его на завтра. В крайнем случае, на послезавтра. Весьма возможно, что к тому моменту, когда я наберусь мужества для признания, проблема Горамеша будет исчерпана и я больше никуда не стану водить Тимми. Могу же я немного помечтать, а?)
Мы двинулись обратно на кухню, причем я торопилась больше, чем Стюарт. (Я не особенно опасалась, что Эдди будет слишком откровенным, к тому же Элли все равно ему не поверит, но мне хотелось быть рядом.) Стюарт открыл дверь и улыбнулся.
— Я рад, что ты записала Элли на курсы самообороны, — сказал он. — Приятно слышать, что она сумеет защитить себя от демонов.
Я застыла на месте, широко разинув рот. Но Стюарт подмигнул мне и покачал головой.
— Демоны, — насмешливо пробормотал он. — Надо отдать должное этому типу: у него превосходное воображение.
— Значит, он сказал, что Эдди может остаться? — спросила Лора.
Она стояла, опираясь спиной на шкафчик в ванной, а я сидела на закрытой крышке туалета, запустив руки в волосы Тимми.
— Пузыри, мама. Хочу еще пузырей.
— Подожди секундочку, милый, — сказала я Тимми. — Да, именно так он сказал, — ответила я Лоре. — Во всяком случае, на некоторое время.
— А как насчет детского сада? Он не стал возражать?
Я немного помолчала, делая гребень ирокеза из намыленных волос Тимми. Лора, которая всегда отличалась сообразительностью, тихонько присвистнула.
— Ты живешь опасной жизнью.
Я бросила на нее быстрый взгляд через плечо.
— В самых разных смыслах.
— Да уж. Тебе, наверное, не до шуток. Видела в последнее время других демонов?
— Меня заинтересовала сестра Рэтчет, но если тебя интересует, не наносили ли мне новых визитов через окно, то ответ будет отрицательным.
— И что ты собираешься делать? Вновь заняться уничтожением демонов?
Я покачала головой, не сводя глаз с Тима, который горланил: «Резиновая уточка, ты моя».
— Нет. Я занялась этим делом только по одной причине. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить Горамеша, а потом расскажу Ларсону, чтобы он передал мои сведения в Ватикан, но больше я не стану гоняться за демонами. — Я взяла полотенце и принялась вытирать моего мальчика. — Они найдут другого истребителя. У них не будет выхода. У меня семья, и я от нее не откажусь.
Я слышала, как Лора движется у меня за спиной, переставляя вещи на столике.
— Тебе удалось узнать что-нибудь в архиве? — спросила она.
Я рассказала ей все и закончила так:
— Не слишком широкое поле для дальнейшей работы, верно?
— С точки зрения демонов — да, но поле для сплетен…
Я завернула влажное тело Тимми в простыню, подняла на руки и понесла в его комнату.
— Ты имеешь в виду Кларка Кертиса?
Я усадила Тимми на столик для переодевания и наклонилась, чтобы достать из нижнего ящика чистую пеленку.
— Точно. Просто потрясающе. Помнишь слухи о том, что он собирается уйти и баллотироваться в сенат? Но потом он остался и продолжал участвовать в выборах.
Я пожала плечами.
— Разве это потрясающе?
Я рассчитывала откопать что-нибудь посочнее — сплетни должны быть сенсационными.
— Конечно. Его отец постоянно повторял, что Кларк унаследует его состояние, а потом все оставил церкви! Отличный материал для мыльной оперы.
— Не спорю, — согласилась я. У меня и самой возникла та же мысль. — Но сейчас он, кажется, доволен жизнью, — добавила я.
В конце концов, он продолжал успешно заниматься политикой.
Лора не стала возражать, и я занялась попкой моего ребенка.
В доме царила тишина. Стюарт сидел у себя в кабинете, Элли и Минди устроились за кухонным столом и делали уроки. На некоторое время моя семья оставила меня в покое. Но завтра мне предстояло многое сделать, и мне мешала восьмидесятипятилетняя тень.
— Лора, — начала я умоляюще.
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая