Помни меня - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 58
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая
Лил дождь и ветер рвал ее одежду. Волосы вымокли, падали ей на лицо, закрывая глаза. Она попыталась откинуть их назад. Скотт остановился, отпустил ее руку.
— Поднимите руку, Менли.
В каком-то оцепенении она подчинилась. Он ловко продел ее голову через горловину свитера, а потом стянул его сначала с одной, потом с другой руки. Бросив свитер на землю, он крепко взял ее за руку и потащил на тропинку, ведущую к обрыву, а потом к океану. К завтрашнему дню дождь смоет их следы.
Найдут мой свитер, думала Менли, и подумают, что я покончила с собой. Вынесет ли ее тело? Тело Вивиан вынесло. Может быть, они рассчитывают на это. Адам. Адам, ты мне нужен.
Волны бились о берег. Течение утянет ее вниз и в море, и у нее не будет шанса. Как бы она ни пыталась, она не смогла бы вырваться из тисков его рук.
Шторм со всей силой обрушился на них, когда они добрались до места, где только вчера она загорала на одеяле с Адамом и Ханной. Сейчас пляжа не осталось, только волны бились о берег, размывая его в своем стремлении поглотить.
— Мне действительно жаль, Менли, — сказал Скотт Ковей. — Но утонуть не так уж плохо. Это заняло у Виви всего около минуты. Просто расслабьтесь. Скоро все кончится.
Он толкнул ее в воду и, согнувшись, держал ее под бушующим прибоем.
107
Когда Адам ворвался в дом, он увидел мигающий свет свечей в кухне. Никого не найдя там, он схватил фонарик и бросился наверх.
— Менли, — кричал он, вбегая в детскую, — Менли!
Он провел лучом фонаря по комнате.
— О, Боже, — выдохнул Адам, когда луч фонаря отразился от фарфорового лица старинной куклы.
А потом он услышал за спиной хныканье.
Он повернулся и посветил фонариком. Луч света уткнулся в мягко покачивающуюся колыбель. В ней Ханна! Слава Богу! С Ханной все в порядке!
Но Менли.
Адам повернулся и бросился в спальню. Пусто. Он сбежал по лестнице и пробежал по комнатам.
Менли исчезла!
Не похоже на Менли оставлять Ханну одну. Она никогда бы не сделала этого. Но ее нет в доме!
Что произошло? Услышала ли она снова голос Бобби? Он понимал, что ему не следовало позволять ей смотреть тот фильм. Не следовало оставлять ее одну.
На улицу! Она, должно быть, там. В панике Адам бросился к входной двери и открыл ее. Дождь сразу же промочил его насквозь, когда он спустился со ступенек и начал звать жену.
— Менли! — кричал он. — Менли, где ты?
Он побежал через газон, направляясь к тропе на пляж. Поскользнувшись на густой мокрой траве, он упал. Фонарь выпал из руки и пропал за обрывом.
Пляж! Она не могла пойти туда, в панике думал он, но все-таки придется проверить. Где-то она должна быть.
— Менли, — снова позвал он. — Менли, где ты?
Он добрался до тропинки и полез, оступаясь, вниз. Перед ним грохотал прибой, вокруг была кромешная тьма. Яркая вспышка молнии осветила бушующий океан.
Вдруг он увидел ее, ее тело появилось на гребне огромной волны.
108
Менли заставила себя подавить страх. Она задерживала дыхание, пока не заболели легкие, заставляя свое тело расслабиться, в то время как ей дико хотелось сопротивляться. Она чувствовала, как волнуется вокруг них вода, сильные руки Ковея держали ее, прижимая ко дну. А потом он вдруг отпустил ее. Она быстро подняла голову, жадно глотая воздух. Почему он отпустил ее! Он подумал, что она мертва? Он еще здесь?
Менли вдруг поняла. Адам! Она услышала, как Адам зовет ее. Кричит ее имя!
Она поплыла. Но в этот момент волна обрушилась на нее. Оглушенная на мгновение, она чувствовала, как ее уносит сильное течение.
О Боже, подумала она, не дай мне утонуть. Кашляя и задыхаясь, она пыталась плыть. Волны, как горы, были всюду, волоча ее, бросая вниз, кидая вперед. Менли заставляла себя задерживать дыхание, когда вода накрывала ее, стараясь всплыть на поверхность. Единственной надеждой было попасть на гребень волны, которая принесет ее к берегу.
Она наглоталась воды, потом раскинула руки и ноги. Не паникуй, подумала она. Попади на волну.
Она почувствовала, как волна растет за ней, поднимая ее тело на поверхность. Сейчас! Сейчас! Плыви! Борись! Не позволь ей утянуть тебя назад.
Вдруг яркая вспышка молнии осветила все вокруг — море, обрыв. Адам! Там был Адам, спускающийся по крутой тропинке к ней.
Грохотал гром. Огромная волна подхватила Менли и понесла к берегу.
Адам был всего в нескольких футах от нее, когда Менли почувствовала, как сильное подводное течение снова тащит ее назад.
Но он был уже с ней, его руки крепко держали ее, вытаскивая на берег.
109
В одиннадцать часов Эми и ее отец прощались с Элейн. Вечер был неудачным. Элейн снова повторяла Эми, как важно никогда не брать ничего без разрешения, и уж, конечно, никогда не давать эту вещь другому человеку. Отец согласился, но она продолжала и продолжала, пока даже он не сказал:
— Мне кажется, мы исчерпали эту тему, Элейн.
Из-за отключения электричества они сели за стол на час позже обычного. Когда обед закончился, Элейн опять заговорила о Менли Николс.
— Ты должна понимать, что Адам очень беспокоится о Менли. Она в состоянии тяжелой депрессии и просмотр кассеты с ее маленьким мальчиком мог бы очень огорчить ее, плюс она одна две ночи. Это очень беспокоит Адама.
— Мне не кажется, что она подавлена, — сказала Эми. — Она была печальной, когда смотрела кассету, но мы поговорили об этом и миссис Николс сказала, что следует быть благодарным, когда у вас есть шанс любить кого-то замечательного, даже если это было недолго. Она рассказала мне, что ее мать всегда говорила, что ей было лучше прожить с ее отцом в браке двенадцать лет, чем с кем-то другим семьдесят лет.
Потом Эми посмотрела на отца и добавила:
— Я, безусловно, согласна с этим.
С некоторым удовлетворением она увидела, как вспыхнуло его лицо. Она была на него обижена и сердита за то, что он так горячо принял сторону Элейн. Но зато я теперь знаю, как сложится наша жизнь.
Во время еды разговор не клеился. А Элейн казалась ужасно нервной. Даже отец заметил это. Наконец он спросил, что произошло.
Вот тогда и разорвалась бомба.
— Джон, я много думала, — сказала она, — и решила, что нам следует отложить свадьбу на какое-то время. Я хочу, чтобы все было хорошо для нас, а это просто невозможно, пока Эми так явно несчастна.
Ты не дашь и медного гроша за мое счастье, подумала Эми. Наверняка здесь что-то не то.
— Элейн, как вы говорили все лето, через несколько недель я буду в колледже, «начинать взрослую жизнь». Вы выходите замуж за моего отца, не за меня. Меня заботит только счастье моего отца, но это должно быть и вашей заботой.
Бомба Элейн взорвалась как раз в тот момент, когда они собирались уезжать. Эми нравилось, с каким достоинством ее отец сказал:
— Я думаю, нам следует это обсудить в другое время, Элейн. Я позвоню вам завтра.
Когда Элейн открыла входную дверь, они увидели, как полицейский автомобиль с зажженными огнями едет к дому.
— Что могло случиться? — спросила Элейн.
Эми почувствовала что-то странное в голосе Элейн. Он звучал напряженно, как будто она была испугана.
Нэт Куган вышел из автомобиля и остановился на миг, смотря на Элейн Аткинс, стоящую в дверях. Не успел он войти в дом, как позвонили из полицейского участка. Скотт Ковей приехал на остров Моррис и пытался убить жену Адама Николса. Он убежал, когда появился Николс, и был задержан на шоссе номер шесть.
Теперь Нэту Кугану предстояло высшее наслаждение — арестовать Элейн Аткинс. Не обращая внимания на проливной дождь, он прошел по дорожке и ступил на крыльцо.
— Мисс Аткинс, — произнес он, — у меня ордер на ваш арест. Я зачитаю вам ваши права, а потом попрошу вас сделать одолжение и поехать со мной.
Эми с отцом уставились на Элейн. Она побледнела.
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая