Выбери любимый жанр

Ночь заново прожитой жизни - Кавер А. Б. - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Пройдя три четверти пути через парк, Баффи заметила городскую эстраду. Говорят, до наступления эпохи джаза здесь каждое воскресенье играл духовой оркестр, и жители Саннидейла собирались, чтобы послушать музыку, обсудить местные новости и посплетничать. А чем еще было заняться жителям маленького городка в славные стародавние времена?

Возможность отдохнуть и спрятаться от дождя хотя бы на пару минут была очень заманчивой. А если зомби будут следовать за ней тем же черепашьим шагом, она даже успеет вздремнуть.

Баффи уже взбиралась по ступеням, когда вдруг – поняла, что она не одна.

Корделия и ее дружок из футбольной команды, противный Оджи Далат, были удивлены не меньше.

– Баффи! – воскликнула Корделия, отскакивая в сторону от Оджи и пытаясь привести в порядок прическу и одежду. – И часто ты так врываешься к.людям?

– Спасаясь от дождя?

– Сюда нельзя! Мы заняты! – ответила Корделия, а ничуть не смутившийся Оджи выпятил губы и опять притянул ее к себе.

Баффи чуть не стошнило: ей казалось, Оджи абсолютно непривлекателен. Потом, оглянувшись, вспомнила, почему она здесь оказалась. Зомби пока не было видно, однако их рычание уже доносилось издалека.

– Корделия, по-моему, вам пора отсюда уходить!

– Простите, не поняла? – попыталась съязвить Корделия.

– Да ладно тебе, малышка! – отозвался Оджи, снова впиваясь в ее губы.

Стоит бросить этому кобелю косточку побольше, подумала Баффи.

– Сейчас здесь будет полиция!

Корделия отпрыгнула от Оджи, словно ее током ударило. -Что?

– Мне очень жаль, – застенчиво сказала Баффи, – но у меня проблемы с законом. Они уже в пути, – добавила она, махнув рукой в сторону деревьев.

– Почему я должна уходить? – спросила Корделия. – Я ничего плохого не делала.

– Подумай, какая у тебя будет репутация, если кто-нибудь случайно узнает, что ты общаешься с известной преступницей.

– Не хочешь же ты сказать, что это ты спалила школьный спортзал, – рассмеялся Оджи.

– Только мужскую раздевалку, – ответила Баффи. – Вонючим носкам наших знаменитых спортсменов потребовалась всего одна искорка и… пуф!

– Так с чем, говоришь, у тебя проблемы? – спросила Корделия. В конце концов смысл сказанного Баффи начал доходить до нее, и она перепугалась.

Баффи заметила первую пару ног зомби, показавшихся из-за деревьев.

– Прочитаешь завтра в газетах. Просто поверь мне и иди!

– Она права, малышка! – сказал Оджи. – Увидимся, моя маленькая преступница, – шепнул он Баффи, взяв Корделию под руку и потянув ее к ступенькам.

Однако Корделия по-прежнему сомневалась.

– Ты ведь еще много с чем связана, так?

– Тебе лучше этого не знать.

Неожиданно встрепенувшись, Корделия похлопала Оджи по руке.

– Ну, что остановился? Пойдем! – Она схватила его за спортивную куртку и практически выволокла под дождь. – До чего же ты неповоротливый!

– Это не…

– Заткнись! – прошипела Корделия.

Когда они наконец ушли, Баффи вздохнула с облегчением. Ей не хотелось в этом признаваться, но в тот момент она позавидовала Корделии, которая, несмотря на все свои недостатки, жила нормальной жизнью девушки-тинейджера.

А тут уже появились и зомби, тоже жившие своей собственной жизнью. Армия ковыляла вниз по холму к эстраде. Некоторые скользили и падали/опрокидывая при этом других и в результате теряя конечности. Они рычали, но отнюдь не из-за кровожадности и не в надежде напугать Баффи – просто так уж у них получалось.

– Ромео… Ромео! Если бы… снова мне сокола-красавца приманить!* – Баффи не знала, в состоянии ли зомби понять, что над ними смеются, но поскольку некоторые стали разворачиваться в том направлении, куда ушли Корделия и Оджи, ей пришлось привлечь их внимание. Если она хотела, чтобы ее план сработал, они все без исключения должны следовать за ней.

И зомби послушно последовали. Баффи спрыгнула с эстрады на мощеную дорожку и направилась к выходу из парка мимо бейсбольного поля и опустевшего здания какого-то учреждения. По крайней мере, она искренне надеялась, что оно опустело. Похоже, его закрыли на ночь, и это было ей на руку, поскольку еще пара минут, и случайным прохожим придется туго.

Она вброд перешла дорогу, затопленную дождевой водой, так как сточные канавы уже не справлялись с этим наводнением, и дошла до края ухоженного поля. За полем светилось здание, окруженное забором с колючей проволокой, по которой шел электрический ток. Пока Баффи разглядывала его, в громоотвод попало три молнии.

Стараясь не слишком задумываться о последствиях, она нырнула в подземный тоннель. Это была дорога с двухсторонним движением, где могли спокойно разъехаться два грузовика. Подземная автостоянка, к которой вел тоннель, находилась более чем в двухстах ярдах отсюда. Здесь не было ни дверей, ни запасных выходов. Попасть внутрь или выйти можно было только с двух сторон.

____________________

Цитата из пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта».

Баффи о чем-то задумалась, потом бросилась обратно на улицу. Естественно, зомби уже упустили ее из виду и теперь разбредались кто куда. Она сунула в рот два пальца, громко свистнула и помахала рукой. – Эй! Толпы поклонников! Сюда! Она вернулась обратно в тоннель, убедилась в том, что зомби на этот раз последовали за ней, и побежала. Рычание зловещим эхом разносилось под землей и звенело в ушах, словно проклятия. Чем дальше заходила она в тоннель, тем темнее и уже он казался. Баффи с трудом удавалось подавить дикое желание пуститься бежать со всех ног, чтобы максимально увеличить дистанцию между собой и зомби. Увидев впереди охранника в будке, она поняла, что придется притормозить.

Замедли-ка шаг и подумай, как его спасти.

Может быть, лучше всего сказать правду, мелькнуло в голове.

– Эй, мистер! – позвала она.

Ой-ой! «Мистер» оказался женщиной. Женщиной-полицейским. Она вышла из будки, отложив в сторону книжку. На поясе у нее с одной стороны висела дубинка, с другой – самая большая кобура из всех, что Баффи доводилось видеть в жизни. Женщина уже приготовилась вытащить пистолет, когда поняла, что ее напугала девчонка.

– Девушка! – воскликнула она. – Что ты здесь делаешь в такую ночь?

– Меня преследуют. Можно на секундочку? – Не дожидаясь ответа, она отцепила дубинку от пояса женщины.

– Эй! – прикрикнула та на Баффи.

– Не волнуйтесь, – сказала Баффи, указывая дубинкой в тоннель. – Лучше посмотрите туда.

Зомби выползли на свет – при ярком освещении они казались еще ужаснее. Женщина-полицейский испуганно вскрикнула, не веря своим глазам. Баффи перехватила дубинку поудобнее, а потом бросила ее, словно столовый нож у себя на кухне, в ближайшего зомби.

Дубинка прошла сквозь его лоб, словно горящий факел сквозь мороженое.

А зомби продолжал идти вперед. Тот факт, что большая часть его мозгов при этом вылезла из ушей, совершенно на него не повлиял.

Женщина-офицер опять закричала, и Баффи ее не винила: большинство людей не задумываются о возможной встрече с умершими, теряющими по дороге части своих тел.

– Лучше бегите, – предложила Баффи, – а я побегу вслед за вами.

Они отступили на территорию автостоянки.

Баффи быстро оценила ситуацию. Она находилась на краю, где полицейские и охранники ставили свои автомобили. Скоро сюда сбегутся люди – женщина вопила без остановки.

Баффи улыбнулась. В конце концов, жизнь – хорошая штука.

Она повернулась к приближающимся зомби:

– Эй, пацаны, вы что, приезжие? Меня зовут Баффи, и я с радостью покажу вам местные достопримечательности.

Хотя еще не все зомби выбрались из тоннеля, те, что шли во главе процессии, были уже очень близко.

Баффи отступила еще немного назад. Она собиралась заманить зомби как можно глубже на территорию автостоянки, и пока все получалось как нельзя лучше. Вот уже все зомби оказались внутри, и ей пришлось замедлить шаг, потому что они пытались загнать ее в угол.

Баффи прислонилась спиной к микроавтобусу. Зомби приближались. Они были прямо перед ней. Справа от нее. Слева. Она взглянула вниз и увидела почерневшую руку, которая высунулась из-под микроавтобуса и ощупывала асфальт в поисках ее, Баффи. Со всей силы она опустила на эту руку каблук, развернулась, подпрыгнула и оказалась на крыше микроавтобуса.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело