Выбери любимый жанр

Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии. Операция «Бернхард» 1941-1945 - Пири Антони - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Я собираюсь помочь вам вернуться домой к семьям. Вы все получите документы от Красного Креста. Кроме того, вам выдадут значительные суммы денег. Если вы расскажете мне, куда именно вы собираетесь направиться, я подскажу, как обойти армейские блокпосты на дорогах, а также как избежать встреч с американцами.

Солдаты ответили на его речь аплодисментами. Они с удовольствием получили документы, деньги и необходимые советы, но наотрез отказались покинуть своего командира.

Произошло два случая, которые навели Швенда на нужную мысль. Он навел справки и узнал, что штаб американской дивизии расположился в близлежащем городке Имст. Прекрасное знание английского языка помогло Швенду добиться встречи с командиром, который грубо спросил его:

— Какого черта вам надо?

— Я хотел бы спасти жизни многих ваших солдат, которые вскоре могут их лишиться.

— К чему вы клоните?

— Если вы начнете воевать в горах, то будете нести тяжелые потери. Успехи же будут весьма скромными.

— Но мы должны заставить немцев сложить оружие.

— Вряд ли у вас получится это. Ведь вы совсем не знаете, как говорить с этими людьми, вы будете похожи на торговца из большого города, пытающегося заключить сделку с дикарями из лесной глуши.

— Хорошо, но как мы можем выпутаться из этого положения?

— Я мог бы убедить их сдаться вам, — решительно заявил Швенд.

Генерал посмотрел на него с подозрением и спросил:

— А что за это рассчитываете получить вы?

— Мир и чувство удовлетворения за спасенные жизни.

Это было похоже на речь сумасшедшего, но генерал подумал, что ничего не случится, если он попытается воспользоваться предложением.

— Давайте попытаемся. Что вам понадобится?

— Американская форма, джип и несколько ваших солдат.

Вскоре Швенда переодели в мундир майора американской армии. Он продиктовал обращение к солдатам на немецком языке, которое подписал американский генерал, и уселся в джип, водитель которого думал, что перед ним настоящий американец. Швенд был безоружен. Его путь лежал в первую же немецкую часть, которую он сумеет найти в горах и которую он попытается уговорить сдаться. Главным аргументом было подписанное американским генералом обращение. Швенд настолько хорошо сумел использовать этот документ, что вскоре уговорил все воинские части в секторе наступления американской дивизии сдаться без единого выстрела. Одновременно он сумел избавиться и от собственных подчиненных-эсэсовцев, которые так ему мешали. Швенд почувствовал себя в безопасности, однако вскоре ему пришлось убедиться в том, насколько призрачной была эта безопасность на самом деле.

Ему предстояло угодить в сеть, которую частично сплел он сам, а частично — его друг Хольтен, когда приказал Ханшу сбросить груз из угодившего в кювет грузовика в глубокие воды реки Траун.

В один из дней второй недели мая 1945 года воды реки Траун оказались усеянными быстро плывущими по ним листочками бумаги, которые стремительно уносились к берегам озера Траунзе, через которое протекала река. Берега озера были усеяны пяти-, десяти- и двадцатифунтовыми банкнотами. Никто так и не узнал, разбились ли ящики, когда их выгружали на берег реки, чтобы потом полностью раскрыться уже на глубине, или, быть может, деньги вымывались из них постепенно, пока контейнеры не оказались опорожненными. Как бы то ни было, но на земле лежало целое состояние, сотни тысяч фунтов только и ждали, когда их соберут.

Местным жителям не потребовалось второго приглашения. Они с удовольствием собирали листы намокшей бумаги, тщательно очищали их, а потом сушили. День за днем вода исторгала из себя на поверхность все больше и больше банкнотов, которые покрывали все большие участки земли. А там давно ожидали появления новых партий бумажных прямоугольников. Один предприимчивый американский сержант сумел наладить первое за послевоенный период совместное австро-американское предприятие, объединив усилия с рыбаком с озера Траунзе. За рыбаком была лодка, сеть и сноровка вылавливать банкноты, прежде чем они достигнут берега. Американская сторона предоставляла транспорт и надежное место, где деньги сушили. После этого деньги собирали в пачки и продавали в Вене или в каком-нибудь другом городе. Какое-то время этот новый вид бизнеса приносил обеим сторонам очень хорошие барыши.

Затем весть о неожиданном сокровище, которое всплывало из воды, дошла до американских военных властей. Те связались с вышестоящим руководством во Франкфурте-на-Майне, а затем направили специальные подразделения для поиска и сбора неизвестно откуда появляющихся денег. К работе подключились офицеры разведки, которые после долгих расспросов сумели узнать о другом грузовике, который Ханш передал в руки военных у Редль-Ципфа. Они вскрыли все двадцать три контейнера, которые находились в грузовике. Содержимое контейнеров, несколько миллионов фунтов стерлингов в пяти-, десяти- и двадцатифунтовых банкнотах, стало настоящей сенсацией. Между Франкфуртом и Веной, Франкфуртом и Вашингтоном начался оживленный радиообмен. Очень скоро над купюрами начал работать ведущий американский специалист по фальшивым деньгам Джордж Мак-Налли. В результате его расследования нити потянулись в концентрационный лагерь Эбензе, где были размещены рабочие, привлеченные к работам в рамках операции «Бернхард». К тому времени многие из них успели разбежаться, но бухгалтер Скала был готов рассказать все, что знает. Его спросили:

— Как много было изготовлено фальшивых долларов?

— Совсем немного, примерно пять или шесть тысяч.

— А фунтов? Вы отпечатали тоже примерно пять-шесть тысяч фунтов?

— Вы с ума сошли! Как вы думаете, за что мы пользовались льготами по сравнению с другими заключенными? За то, что просто сидели и ничего не делали? Вовсе нет! Мы работали, работали и работали, как черти!

— И сколько же вы напечатали фунтов?

— Примерно двенадцать миллионов.

Мак-Налли не удержался и присвистнул:

— Это вся сумма?

— Это не сумма, а количество банкнотов. Общая сумма, по моим оценкам по состоянию на конец декабря, которым я закончил отчет, перед тем как мы уехали из Заксенхаузена, составила около ста пятидесяти миллионов фунтов стерлингов.

Мак-Налли выдержал небольшую паузу и задал следующий вопрос:

— И все эти деньги были пущены в обращение?

— Не спрашивайте меня, я не могу ответить на этот вопрос. Мы ведь только делали эти деньги, а что происходило с ними потом, никто из нас не знает. И поверьте мне, мы не смели об этом спрашивать.

По подсчетам Мак-Налли, в случае если Скала говорил правду, то где-то в обращении все еще находились фальшивые фунты на сумму более ста миллионов, и эти деньги циркулировали по всему миру. Он немедленно обратился за содействием к британским властям. На помощь ему были отправлены специалисты по фальшивкам, в том числе Роберт Стивен.

Ко всему этому похожему на фантастику событию отнеслись очень серьезно. Теперь все, что касалось фальшивых денег, снова было засекречено, на этот раз представителями союзников. Началась масштабная охота за организатором сети сбыта фальшивок, таинственным «доктором Вендигом», слухи о котором в свое время доходили и до британской разведывательной службы. Если этот человек будет обнаружен, он поможет пролить свет на то, как сбывались подделки. Тогда можно будет их отследить и изъять из обращения. Поиски велись повсюду. Было собрано множество слухов и огромное количество улик, но никто не мог сказать, куда мог исчезнуть этот человек и что с ним произошло. Он, похоже, просто растворился в воздухе после того, как попрощался с английскими офицерами в Шлосс-Лаберсе.

К этому времени Швенду все больше надоедала спокойная жизнь в Каунертале. Чувствуя, что наступило время для больших послевоенных дел, в особенности для тех, кто обладает капиталом и хорошими связями, он отправился в Мюнхен. Впервые после продолжительного перерыва он связался с одним из своих самых успешных коммерсантов Шпицем, который после того, как вложил заработанные на операции «Бернхард» средства в банковский сектор, стремительно набирал вес в новой Баварии. Швенд провел совместно со Шпицем, которому он полностью доверял, несколько деловых операций, но очень скоро убедился, что абсолютно не ориентируется в этом новом послевоенном бизнесе. Устные договоренности ничего не значили, а письменным контрактам можно было доверять чуть больше. Единственной целью стало не достижение некоторой прибыли для обеих сторон, а большие прибыли для кого-то одного и ее отсутствие, а может быть, даже прямые убытки для другого. Швенд со вздохом вспоминал о своих прошлых партнерах, в частности о Лавале.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело