Выбери любимый жанр

Долорес - Сьюзанн Жаклин - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Забудь о похоронах. Хочу кое-что срочно у тебя узнать.

– А попозже ты не могла позвонить?

– Не могла. Узнай, хочет ли еще барон Эрик де Савонн жениться на мне.

Нита мгновенно проснулась.

– Ты не шутишь?!

– Нет.

– Хорошо. Думаю, он в Париже. Погоди… Нет. Он был там, на прошлой неделе и собирался в Швейцарию. Я немедленно его разыщу.

Сестра позвонила через час.

– Он сказал «да». И порекомендовал тебе сбросить фунтов двадцать. Эрику нравятся худые женщины…

– Когда он свяжется со мной?

– Похудеешь – пошли ему телеграмму. – И Нита повесила трубку.

Глава 31. СЧАСТЛИВЫЙ СОЮЗ

Долорес пошла к врачу, которого порекомендовала Нита, и стала принимать зеленые пилюли, начисто лишившие ее аппетита. Она жила на черном кофе, минеральной воде и раз в день ела рыбу. По утрам с ней занимался тренер, дважды в неделю она бывала в сауне. Двадцать два фунта за пять недель – таков был итог изнурительной голодовки. Долорес позвонила Ните:

– Я вешу сто семь фунтов…

– Не может быть! Ты же намного выше меня, а я вешу сто один.

– Передай барону, пусть приезжает и взвесит меня, если хочет.

Днем она получила дюжину роз. А на следующий день явился сам Эрик. В черном свитере и брюках Долорес выглядела тоненькой, как карандаш. Эрик внимательно оглядел ее и одобрительно кивнул.

– Вы прекрасно над собой поработали. А теперь о свадьбе… Думаю, мы устроим ее во Франции, в моем загородном особняке. Это настоящий дворец, он находится в восемнадцати милях от Парижа. Ваша сестра уже составляет список гостей. Может быть, дадим сообщение в газеты уже сегодня. Мой пресс-секретарь ждет.

– Подождите, прежде нам предстоит один визит.

– К кому?

– К моей свекрови в Вирджинию. Барон расплылся в улыбке.

– Разрешите, я ей позвоню. – Долорес вышла из гостиной и направилась в спальню.

Бриджит взяла трубку немедленно.

– Я как раз собиралась обедать. Хорошо себя чувствуешь?

– Прекрасно.

– Долорес, я не хочу показаться ворчливой свекровью, но мы не виделись уже почти месяц.

– У меня очень важные дела.

– Это связано с церковью, да?

– Нет, Бриджит… Другое. Срочно нужно поговорить. Можно мне приехать? Я прилечу сегодня. Хорошо?

– Конечно.

Долорес вернулась в гостиную, где Эрик разговаривал по телефону. Он жестом попросил ее помолчать и продолжал:

– Скупайте все. Я свяжусь с вами чуть позднее. – Повесив трубку, он повернулся к Долорес. – Извините, дела.

– Я договорилась, – сообщила она. – Свекровь примет нас сегодня днем.

– Отлично. Летим немедленно. Я предупрежу пилота.

Он снова подошел к телефону, и Долорес молча наблюдала за тем, как его неуклюжие толстые пальцы набирают номер. Скоро они будут трогать ее тело… Ей придется целовать эти некрасивые мясистые губы… Она метнулась в спальню и быстро переоделась в костюм. Но юбка слетела, как с палки. Все велико, кроме брюк. Она надела самые приличные и схватила жакет.

– Мне нечего надеть, – заявила она, входя в гостиную. – Я слишком похудела.

– Завтра купим вам все необходимое.

В аэропорт они ехали молча. Личный самолет Эрика уже был готов к полету. Стюард помог им подняться на борт. В салоне Эрик подал ей коробку.

– Снимите это пальто, я купил вам другое. Перед ошеломленным взором Долорес мягким блеском мерцали драгоценные соболя.

– Эрик, какая прелесть! Но я не могу носить такие меха с джинсами.

– Вы можете позволить себе все. Запомните это. А джинсы и свитер, кстати, вам очень идут.

Долорес набросила манто и принялась кружиться по салону, как ребенок. Стюард принес огромную банку иранской икры и шампанское.

– Сегодня разрешается нарушить диету, – заявил Эрик.

Бриджит не высказала удивления при виде барона Эрика де Савонна. Она сердечно поздоровалась с ним и припомнила, что они встречались во время похорон ее сына.

– Но сегодня случай счастливый. Я прилетел просить руки вашей невестки.

Бриджит с недоумением уставилась на него, потом перевела взгляд на Долорес.

– Вы позволите мне поговорить с невесткой наедине?

Эрик галантно поклонился и ушел в гостиную, а Долорес последовала за Бриджит в маленький кабинет.

– Сейчас же сними эти меха, – приказала Бриджит. – Как это тебе пришло в голову в апреле вырядиться в соболье манто?!

– Он только что подарил мне его. В самолете.

– Рассказывай.

– Барон сделал мне предложение год назад в Лондоне. Я категорически сказала «нет».

– А почему изменила решение?

– Бриджит, мне скоро сорок. У меня никого нет. Я не укладываюсь в тридцать тысяч и уже залезла в долги…

– Если бы ты попросила, я могла бы давать больше.

– Не в этом дело. Мои расходы увеличатся. Мальчикам нужно учиться в колледже. Мэри Лу через год-два станет невестой. Кроме того, детям давно нужен отец.

– Но он дедушка!

– Бриджит. – Долорес опустилась на пол и уткнулась головой в колени свекрови. – Вы единственный близкий мне человек… Я устала быть легендой и буквально на всем экономить. Устала эксплуатировать Майкла.

– А верховный судья?

– Что судья? – вспыхнула Долорес. – Ему тоже за шестьдесят, но у него и приличных денег-то нет.

– Деньги, – ворчала Бриджит. – Значит, это для тебя главное?!

– Бриджит, вы никогда не испытывали недостатка в них, никогда не были одиноки.

– Но этот человек… Может быть, стоило выбрать кого-то другого? Почему ты не занялась Бэрри Хейнзом, когда его жена умерла? Вот за кого надо было выходить замуж.

– Я любила его, – тихо сказала Долорес, – но ему пришлось жениться на другой, тоже из-за денег. Это чуть не убило меня.

Глаза Бриджит затуманились от слез.

– Я не знала… – прошептала она, глубоко вздохнув. – Но как к твоему браку отнесется церковь?

– Детей я воспитаю в католической вере, ну а венчаться мне, конечно, не придется.

– Ты смирилась?

– Это лучше, чем одиночество и разбитое сердце.

Бриджит поднялась и быстро направилась в гостиную. Она протянула руку Эрику.

– Поздравляю! Надеюсь, моя невестка будет с вами счастлива.

Он поцеловал ей руку.

– Вы окажете мне честь своим присутствием на свадьбе?

– Когда и где она состоится?

– На моей вилле в пригороде Парижа. Через десять дней. Я пришлю за вами самолет.

– Обязательно приеду… Будут также мои дочери и сын.

– Мадам, я вам глубоко благодарен, – хрипловато пробасил барон.

– Извините, теперь я должна пойти отдохнуть. Возраст… И сюрпризы выбивают меня из привычной колеи. Я буду молиться, чтобы ваш союз оказался счастливым.

Глава 32. СПАЛЬНЯ ДЛЯ НОВОБРАЧНЫХ

Десять дней прошли для Долорес в лихорадочной беготне и суматохе. Она потеряла еще два фунта. Трудно было с детьми, которые крайне неприязненно отнеслись к барону. До того как был подписан брачный контракт, состоялось несколько встреч с адвокатами, представлявшими обе стороны. Потом Эрик тайком увез ее и детей в Париж, чтобы Долорес не видела, как бушевала Америка, свергая недавнего кумира с пьедестала.

Газеты, радио, телевидение клеймили ее. Самые злобные письма шли от женщин. Долорес получала чуть ли не ежедневно тысячи осуждающих посланий и даже поплакала над несколькими из них.

Они поселились в отеле «Риц» в Париже, где Эрик снял целый этаж для нее, детей и прислуги. Несколько сот тысяч долларов было истрачено на платья, туфли, белье и меха для Долорес. За день до свадьбы все отправились на виллу.

Прилетели Бриджит, Майкл, Джойс и сестры Джимми с мужьями. Эрик снял для них великолепные апартаменты. Роскошь виллы – она оказалась настоящим замком – потрясла Долорес. К услугам новобрачных были огромные спальни, гардеробные (отдельно для платьев, обуви и шляп), ванны, которые могли вместить шестерых человек. Внутри располагались также бассейн и каток. Еще один бассейн был в саду.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сьюзанн Жаклин - Долорес Долорес
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело