Выбери любимый жанр

Полет дракона - Маккефри Энн - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Но ты же приказал наблюдать за тёплым воздухом… — робко повторил Ф'нор, понимая, что каким-то образом подвёл брата.

Ф'лар помотал головой.

— Здесь нет твоей вины, Ф'нор. Я должен был знать это сам… — Предводитель повернулся к коричневому всаднику, положил обе руки на его плечи и заглянул в лицо. — Я слишком радовался холодной погоде. А Нити падали, — мрачно заявил он. — Падали в холодном воздухе… Потом замерзали и развеивались ветром… развеивались в пыль. — Он хлопнул ладонью по рукаву кожаной куртки Ф'нора.

— «Чёрную пыль ветер несёт», — нараспев продекламировала Лесса. — В «Балладе о полёте Мориты» часто упоминается чёрная пыль.

— Если бы Морита была с нами… — с сожалением произнёс Ф'лар и снова склонился над картами. — Она могла говорить со всеми драконами любого Вейра!

— Но я тоже могу! — воскликнула Лесса.

Медленно, словно не доверяя своему слуху, Ф'лар обернулся к ней:

— Что ты сказала?

— Что могу говорить с любым драконом в Вейре!

Изумлённо глядя на неё, Ф'лар медленно опустился в кресло.

— И как давно ты это можешь? — выдавил он.

Что-то в его тоне заставило Лессу покраснеть, как провинившегося подростка.

— Я… я всегда понимала их… даже стража порога в Руате. — Она непроизвольно указала рукой на запад, в сторону родного холда. — Там я говорила с Мнементом… И когда попала сюда, я могла… — Она запнулась, встретив холодный и презрительный взгляд Ф'лара.

— Я думал, ты поверила мне, согласилась помогать, — медленно произнёс он.

— Прости, Ф'лар! Я не думала, что от этого может быть какая-нибудь польза…

Ф'лар вскочил на ноги, глаза его гневно сверкнули.

— Я не мог придумать, как руководить Крыльями во время боя… как поддерживать связь с Вейром, чтобы вовремя получать подкрепления и огненный камень. А ты… ты нарочно скрывала…

— Не нарочно! — закричала она. — И я попросила прощения! Я жалею, что не сказала об этом раньше! Но ты… ты… самоуверенный, советуешься лишь сам с собой! Ты… ты как Р'гул, скрываешь все от меня, не говоришь и половины того, что мне надо знать! Ты — Ф'лар, Предводитель Вейра, и ты многое можешь. Откуда я знала, что ты не владеешь этим?

Ф'лар схватил её за плечи и встряхнул.

— Хватит! Нам нельзя тратить время на детские споры! — Внезапно глаза его расширились, лицо побелело. — Тратить время? Вот оно что!

— Ты хочешь отправиться через Промежуток назад? — выдохнула Лесса.

— Да, в прошлое!

— О чем вы говорите? — Ф'нор был совершенно сбит с толку.

Взяв стило, Ф'лар повёл им вдоль горизонтальной линии на карте.

— Смотри! Сегодня на рассвете Нити начали падать на Нерат… Ф'нор похолодел. На Нерат? Значит, субтропические леса будут уничтожены…

— Но мы отправимся назад через Промежуток между временами и будем там в тот момент, когда начнут падать Нити. Ф'нор, мы сдвинемся на два часа назад! Драконы способны летать не только в то место, куда мы их направляем, но и в нужное нам время!

— Место? Время? — недоуменно переспросил Ф'нор. — Но не опасно ли это?

— Опасно. Но сегодня это спасёт Нерат. — Ф'лар повернулся к Лессе. — Поднимай Вейр! Прикажи вылетать всем драконам, старым и молодым — всем, кто может держаться в воздухе. Пусть всадники берут с собой мешки с огненным камнем. — Он наклонился над картой, затем повелительным жестом подозвал Ф'нора.

— Если на рассвете Нити упали на Нерат, то сейчас наступит черёд Керуна, а затем — Исты. Бери два Крыла и отправляйся в Керун. Будите людей. Пусть зажигают огненный камень в ямах. Пошли несколько юношей в Исту и Айген… пусть готовятся. Как только смогу — пришлю тебе подкрепление. Иди! — Ф'лар хлопнул брата по спине. — Да, ещё… твой Кант должен постоянно поддерживать связь с Лессой.

Ф'нор направился к выходу.

— Мнемент сообщает, что сегодня дежурит Р'гул, и он хочет знать… — начала Лесса.

— Пошли, девочка, — перебил её Ф'лар — глаза всадника сверкали от волнения.

Он схватил карты в охапку и направился вверх по лестнице. Они вошли в королевский вейр почти одновременно с Р'гулом и Т'самом. Пожилой всадник недовольно ворчал.

— Хат велел мне поторапливаться, — раздражённо заявил он. — Хорошенькое дело — твой собственный дракон начинает…

— Р'гул, Т'сам, поднимайте Крылья в воздух, — прервал Ф'лар его брюзжание. — Каждый берет с собой огненный камень — столько, сколько сможет нести дракон. Сбор — над Звёздной Скалой. Я присоединюсь к вам через несколько минут. Мы отправляемся в Нерат… в предрассветный Нерат.

— Но, Ф'лар, — выкатив глаза от изумления, возразил Т'сам, — рассвет в Нерате наступил два часа назад — так же, как и у нас!

— И, тем не менее, мы попадём именно в это время. Слушайте, всадники, и попытайтесь понять. Драконы могут перемещаться в Промежутке между временными точками точно так же, как и между пространственными. Мы отправимся в прошлое, чтобы выжечь Нити в небе над Нератом!

Ф'лар двинулся в спальню, не обращая внимания на Р'гула, все ещё требующего подробных разъяснений. Т'сам, подхватив мешки для огненного камня, понёсся обратно к карнизу, над которым парил его Мант.

— Иди же, старый глупец, — резко сказала Лесса. — Ты ошибался — Нити уже над Перном. Будь всадником, или отправляйся в Промежуток и пропади там пропадом!

Проснувшаяся Рамота подтолкнула пожилого всадника своей огромной головой, и бывший Предводитель Вейра словно очнулся. Не говоря ни слова, он последовал по коридору за Т'самом.

Ф'лар вышел из спальни, одетый в походный плащ и тяжёлые сапоги. Махнув Лессе рукой, он сказал:

— Не забудь сообщить в холды об атаке. Она прекратится часа через четыре, и самая западная точка, где могут выпасть Нити, это Иста. Но я хочу, чтобы каждый холд, ферма и мастерская были предупреждены. Стараясь запоминать все слово в слово, Лесса послушно кивала.

— К счастью, Прохождение только началось, так что следующее нашествие повторится лишь через несколько дней. Я подсчитаю точнее, когда вернусь. Передай Маноре — пусть соберёт женщин и готовит мазь, нам понадобятся целые бочки. Нити будут хлестать драконов — это очень больно… И самое главное… — Ф'лар секунду помедлил. — Если что-нибудь случится со мной, тебе нужно подождать, пока бронзовому исполнится хотя бы год, прежде чем он догонит Рамоту…

— Никто не догонит Рамоту, кроме Мнемента! — сверкая глазами, закричала Лесса.

Ф'лар прижал девушку к груди, целуя её побелевшие губы, словно хотел напиться из них нежности и силы. Затем отстранил её так резко, что Лесса отшатнулась назад и, споткнувшись об опущенную голову Рамоты, прильнула к дракону в поисках опоры и утешения.

«Посмотрим, сумеет ли Мнемент меня догнать», — игриво заявила Рамота.

Глава 5

Мелькают бронза, коричневый цвет,

Зелень, голубизна…

Мчись Промежутком в огненный бред

Ставшего явью сна.

Взмывай и падай, судьбе молись

И кровь свою не жалей…

Всадник и Нить в небе сплелись

Над пёстрым ковром полей.

Ф'лар торопливо шагал по коридору, навьюченный мешками для огненного камня. Теперь, когда все сборы остались позади, мысли его, предоставленные сами себе, невольно выхватывали картины из прошлого. Он вдруг вспомнил своих прежних наставников и неожиданно почувствовал прилив благодарности. Он вспомнил часы утомительного патрулирования над каждым холдом и каждой долиной Перна. Благодаря им он мог теперь представить Нерат во всех подробностях. Он видел цветущие винные лозы, которые в это время года опутывают деревья в лесу… Их огромные палевые бутоны распустятся с первыми лучами солнца и засверкают среди тёмной зелени, словно глаза драконов…

Мнемент нетерпеливо кружил над карнизом. Ф'лар подозвал его, вскочил на могучую бронзовую шею, и они взмыли вверх. Воздух под ними бурлил; мелькали крылья всех цветов, раздавались выкрики и команды. Возбуждение охватило весь Вейр, но в этой сплошной суматохе Ф'лар не ощущал паники. Драконы и всадники выбирались из проёмов в стенах каменной чаши. Женщины внизу носились от одной пещеры к другой. Игравших у озера детей отправили собирать дрова для костров. Юноши, под наблюдением старого К'гана, выстроились возле пещер молодняка. Ф'лар взглянул вверх и одобрительно кивнул: одно Крыло уже поднялось и зависло над Звёздной Скалой, второе набирало высоту, присоединяясь к первому. Он видел коричневого Канта и Ф'нора, восседавшего на шее дракона… И в этот момент оба Крыла исчезли.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Полет дракона Полет дракона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело