Выбери любимый жанр

Народ Акорны - Маккефри Энн - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

– В чем мы вас обвиняем, мадам? Хм! Давайте посмотрим! Сопротивление аресту, бегство из мест заключений, отказ оказывать помощь медицинского характера, отказ сообщать местожительство, различные преступления в областях, подконтрольных Федерации. Это только для начала. Когда мы придумаем что-нибудь еще, то дадим вам знать.

– Какая чушь! – ответила она. – Нархи-Вилиньяр не является частью вашей Федерации!

(Ты считаешь, им важно такое уточнение? ) телепатировала Кхари.

– Да, это еще одно обвинение, – сказал бандит, одетый в форму солдата. – Преступное проникновение в галактику Федерации и похищение законопослушных граждан.

– Похищение? Единственной персоной, которую мы вывезли из вашей вселенной, была племянница визедханье ферили Невы. И она, между прочим, по собственной воле вернулась с нами на свою родную планету.

– Мы обязательно проверим ваше заявление, мадам, – ответил мужчина. – Если вы укажите нам координаты этой планеты, мы слетаем туда и опросим тех лиц, которые подозреваются в совершении данного преступления.

– Мы не помним такие сложные цифры, – сказала Кхари.

Она посмотрела на женщину, которая, заняв ее кресло, пыталась подобрать пароль для входа в навигационную систему.

(Отвлеки их внимание, Мелиренья, ) телепатировала Кхари.

Мелиренья вырвалась из рук мужчин и начала выкрикивать строки линьярской поэмы, которую она помнила с детства. Кхари воспользовалась эти отвлекающим маневром и придвинулась к женщине, сидевшей в ее кресле. Когда та развернулась, чтобы посмотреть на вопившую пленницу, Кхари быстро нажала на две клавиши.

(Все в порядке! ) сообщила она. (Спасибо.)

(Ты удалила информацию о курсе? )

(Да. Если бы мы завершили наши приготовления, прежде чем они поднялись на борт, данные стерлись бы автоматически. Хорошо, что линьяри могут осуществлять навигацию по памяти.)

Женщина, сидевшая за ее пультом, грязно выругалась.

– В чем дело, Брилл? – спросил лысый мужчина.

– Файлы стерлись! – сказала она. – Я почти вошла в систему, когда ваша пленница… Это она стерла данные!

Женщина повернулась к штурману.

– Удаление произошло самостоятельно, – довольно правдоподобно возразила Кхари. – Мы же понимали, что нас подстерегает опасность.

– А как вы узнаете, куда возвращаться? – спросил мужчина.

– Это вопрос планетарной безопасности, – сказала Мелиренья. (Если они говорят с нами, как бюрократы, то и мы будем отвечать им тем же.) Что касается похищений, то их совершаете вы. И мы требуем, чтобы вы незамедлительно отпустили нашего посла и других представителей дипломатической миссии.

– Хорошо, – спокойно ответил мужчина. – Только скажите, кто может заставить нас выполнить ваши требования. И как нам пообщаться с этими героями.

Кхари внимательно присмотрелась к нему.

(Это не солдаты Федерации, Мелиренья.)

(Знаю. Такую форму носили отряды наемников на Рушиме. Как ты думаешь, зачем они здесь появились? )

(У меня нехорошее предчувствие, что мы скоро узнаем об этом.)

14

Конечно, Беккеру следовало выбросить андроида в космос. Проклятый истукан был оборудован «жучком», который оставлял заметный электронный след. Такие радиомаяки устанавливались на случаи краж, потерь или редких дезертирств, чтобы владельцы дроидов могли отыскать свою собственность. Йонас слышал, что никому пока не удавалось избавиться от маячка. Даже если бы он разрушил андроида или полностью деактивировал его, «жучок» продолжал бы пищать и оставлять эмиссионный след. Соответственно, если бы он вышвырнул дроида в космос, маячок повел бы Кислу в ложном направлении – куда-нибудь в темную бесконечность.

Однако Беккеру не хотелось расставаться с такой полезной и востребованной вещью. Дроиды стоили дорого. Он действительно прежде не вытаскивал такие «жучки». Люди редко бросали своих механических слуг. А если андроид оказывался единственным предметом, уцелевшим после кораблекрушения, то маяк искать было некому, и Беккер законно продавал находку, как утиль. Но Йонас был уверен, что справился бы с маячком. Жаль, что Кислы летела следом, а то бы он попытался.

Кот прыгнул на грудь дроида и проделал большую дыру в его тунике. Действие выполнялось с громким мурлыканьем и потиранием головы о подбородок истукана. РК свирепо скалился, словно чувствовал что-то отвратительное.

– Тебе не кажется, что ты уже достаточно пометил эту штуку? – спросил Беккер. – Кончай, Размазня! Мы должны выбросить парня в космос.

Тем не менее, когда он решил поднять дроида и оттащить его к воздушному шлюзу, РК замахнулся на него лапой и распорол бы ему руку, если бы Йонас не отпустил робота. Кот выгнул спину и ощетинил хвост.

– Послушай, приятель! Я знаю, что этот тип следил за нами. Но мы не можем удерживать его на борту. Черт побери! В нем вмонтирован радиомаяк!

Однако кот заботился только о собственном бизнесе и, похоже, не считал технические трудности достаточной причиной для ущемления своих территориальных прав. РК злобно зарычал и сузил глаза. Его уши отогнулись к макушке, задние лапы вцепились в грудь дроида, и он стал походить на быка, который перед атакой роет копытами землю. Беккер выругался и сел на корточки, прислушиваясь к рычанию кота и пиканью «жучка».

– У меня появилось желание оставить вас двоих на каком-нибудь астероиде, – сказал Йонас. – Раз ты так сходишь по нему с ума, то пусть он о тебе и заботится.

Кота это не впечатлило. Они оба знали, что капитан не бросит своего помощника посреди космической пустоты. Но безрассудный РК не мог понять, что маяк андроида рано или поздно приведет к ним Кислу Манъяри, а Беккер не пожелал бы встречи с ней даже худшим своим врагам – и уж тем более товарищу по команде.

– Ладно. Если ты разрешишь мне оттащить его в кабину, то я проверю, куда мы летим, и не увязался ли за нами кто-нибудь. А потом мы поищем маячок.

Размазня снова пометил дроида, легко запрыгнул на плечо капитана и, мурлыкая, прильнул к его шее. Кошачьи когти расположились рядом с сонной артерией – на тот случай, если Беккер попытается сделать какую-нибудь глупость. Йонас перетащил их тела в кабину и как раз успел заметить одну очень редкую червоточину, которую ему показал никто иной, как сам Теофил Беккер.

– Какая красотка! – сказал он, послав ей поцелуй, когда «Кондор» нырнул в «черную» дыру.

Йонас не знал, что происходило с электронным следом в червоточине. Но при удаче могло оказаться, что он сбивал погоню с курса. Черная дыра выплюнула их в той же разграбленной галактике, где он нашел покинутую планету и спиральные рога, с которыми любил играть РК. Беккер занялся андроидом. Нужно было отключить «жучок». Он углубился в эту задачу. Кот с тревогой смотрел на него, словно отец, ожидавший рождения ребенка.

Йонас надеялся, что если он провозится достаточно долго, то кот поступит так же, как всегда – отправится спать в какое-нибудь теплое местечко. Однако РК не собирался выполнять желания капитана. Он неусыпно наблюдал за человеком.

Тем временем, несмотря на усилия Беккера и пролитый им пот, проклятый маячок не умолкал. Когда возбуждение кота пошло на убыль, он тоже заметил сигнал и проявил к нему заметный интерес. Огромный интерес! Кот заметался по телу дроида, затем уткнулся носом в открытую контрольную панель и помахал пушистым хвостом перед носом Беккера. Как обычно, хвост находился между Йонасом и тем, над чем он работал.

– Послушай, приятель. Ты бы лучше помогал, а не мешал.

К его удивлению, РК отодвинулся, обиженно взглянул на капитана и начал умываться передними лапами. Однако его уши пригнулись вперед под острым углом. Беккер осмотрел контрольную панель, с любопытством повернулся к Размазне и увидел, что уши кота подрагивают при каждом пиканье «жучка». Кот выжидающе пригнулся. Его попка приподнялась вверх и начала покачиваться от сдержанного возбуждения.

– Я, конечно, не смотрю, но если ты брызнешь на блок навигации, и система снова окажется в плохом состоянии, мы навсегда останемся на той планете, где нашли рога. Я попросил бы не совершать безответственных поступков. У нас достаточно времени, чтобы отключить маячок. Кисла не сможет так ловко проскочить через червоточину. Ей понадобится день или два, чтобы добраться сюда. Я предлагаю спуститься на планету, избавиться от «жучка» и смыться.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Народ Акорны Народ Акорны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело