Выбери любимый жанр

Тайна капитана Шелтона(книга-игра) - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Если у вас есть гладкий камешек, то лучше сразу попробовать показать его моряку, если нет, — думайте, о чем будете с ним разговаривать —157.

85

На какой остров из тех, где вы еще не были, поплывете теперь? На первый (248), третий (233), четвертый (165), пятый (418), шестой (395), седьмой (535), восьмой (100), девятый (84), десятый (352), одиннадцатый (282), двенадцатый (456) или тринадцатый (500)?

86

Спустившись во впадину, очень быстро выясняете, что она понравилась не только вам, но и… спруту. Гигантский осьминог совсем не собирается делить ее с кем бы то ни было. Бежать от его длинных щупалец слишком поздно, остается одно: вступить в бой.

СПРУТ
Мастерство 11 Выносливость 15

Если вы победили врага и при этом случайно остались живы, то 271.

87

Можно направиться к невысокому подводному зданию справа от вас (384), поплыть в противоположную сторону (539) или вообще не менять направления (32).

88

Вы выхватываете меч и набрасываетесь на старика. Он с юношеским проворством выпрыгивает из лодки и принимает бой, но силы, конечно, у него уже не те.

СТАРИК-ЛОДОЧНИК
Мастерство 6 Выносливость 10

Если вы убили его, то 192.

89

Рыба-собака выводит вас к высокой скале и исчезает — 447.

Тайна капитана Шелтона(книга-игра) - p002.png_1

90

Заплываете в пещеру и оказываетесь в длинном, заполненном водой тоннеле. Здесь достаточно светло, хотя никакого источника света не видно. Проплыв немного по тоннелю, видите, что он превращается в три коридора. На стене перед средним светится какая-то надпись на незнакомом языке.

Куда вы поплывете: прямо (253), направо (19) или налево (52)?

91

Вы кидаете в воду 2 еды. "Ты решил покормить моих рыбок? — говорит Дух течения. — Это похвально и правильно". Со всех сторон маленькие юркие рыбки, как воробьи, слетелись на еду. "Что же ты хочешь за это? — спрашивает Дух. — Удачи? Совета?" Так что же вы попросите: совета (436) или удачи (385)?

92

"Я вижу, тебе помог мой совет", — говорит Король. Вы еще раз благодарите его и спрашиваете, не знает ли он, что вам еще предстоит. Выясняется, что, конечно, знает — на то он и Король. На самом большом, тринадцатом острове вас ждут главные враги и самые большие испытания, по сравнению с которыми все предыдущие покажутся сущей безделицей.

"Но я помогу тебе, — продолжает он. — Я дам тебе в помощь одного из своих Рыцарей-водяных. В нужную минуту он защитит тебя". После этого Король взмахивает рукой, и на месте королевских покоев оказывается пустынный пляж, а вы, вместо того чтобы выйти в дверь, просто сходите в воду. Вы провели на острове ровно полчаса — 540.

(Когда вам понадобится помощь Рыцаря-водяного, вычтите 139 из номера параграфа, на котором будете находиться.)

93

Вы медленно двигаетесь навстречу Киту. В этот момент сильный поток воды подхватывает вас и несет в пасть животного. Сопротивляться такому сильному течению невозможно. Через пару минут вы уже внутри огромного кашалота — выбраться отсюда будет не так-то просто. К тому же вы изрядно ослаблены, потеряли 4 ВЫНОСЛИВОСТИ. Если у вас есть трезубец, то 272, если же нет, то 608.

94

У вас не осталось ни денег, ни еды, но настроение неожиданно улучшается: на морском дне вдруг замечаете какой-то блеск, подплываете и находите… меч! Настоящий средневековый клинок, давно уже вышедший из употребления, но легкий и удобный. Возьмите его с собой: хотя это и не привычная шпага, но уж защитить-то себя им можно. Теперь не остается ничего другого, как попытаться исследовать подводное царство. Оглядевшись, слева от себя замечаете вход в пещеру. Хотите направиться туда (90) или поплывете куда глаза глядят (523)?

95

Несмотря на позднее время, вы не ложитесь спать: мучает какое-то предчувствие. Далеко за полночь самые худшие предположения оправдываются — в предрассветной дымке хорошо видно, как корма "Гермеса" поднимается над водой и корвет начинает погружаться в воду. До места трагедии еще слишком далеко, чтобы можно было разгадать причину кораблекрушения. Хотите вернуться как можно скорее в Грейкейп я не испытывать больше судьбу (57) или смело направитесь вперед (387)?

96

Благодаря вашей догадливости открыть кодовый замок в верхнем левом углу двери не составило особого труда. Дверь медленно открывается —193.

97

"Кто ты и с чем пришел?" — спрашивает лев. Вы отвечаете, что пришли с миром, и просите у многоуважаемого льва прощения за причиненное беспокойство. Благородное животное оценило вашу вежливость: теперь оно настроено более благодушно, и можете попросить о помощи. Как ни странно, лев не заставляет долго себя упрашивать: он согласен помочь. Когда возникнет необходимость позвать его, вычтите 296 из номера параграфа, на котором в то время окажетесь. После этого выбираетесь из логова Крылатого льва и покидаете остров, проведя на нем 35 минут — 324.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело