Жнецы ветра - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 47
- Предыдущая
- 47/83
- Следующая
– Но тогда, лопни твоя жаба, в городе еще может быть что-то ценное!
– Портянки эльфийского дельбе, – хмыкнул Кальн. – С его личным вензелем.
– Лопни твоя жаба! Вот уж смешно-то! Если эльфы бежали, тут вполне могла остаться хоть целая сокровищница…
– Успокойся, Лук, – попросил Га-нор. – Эльфы никогда не любили золото. И никогда не оставляли ничего ценного своим врагам.
– Первое исключает второе.
– Но вывод один – здесь ты не найдешь ничего.
Улица, по которой они шли, пахла умирающим садом. Садом, который давным-давно одичал и зарос чертополохом и боревником. Сухие зонтики подрагивали от прикосновений и сыпали просо черных семян в пожухшую траву. Погибший плющ все еще цеплялся за трещины в белых стенах, не желая падать. Его сероватые листья издали напоминали блеклую мозаику. Не удержавшись, Рандо коснулся перекрученной в конвульсии ветви, и на него тут же обрушился листопад из сухих «мотыльков». «Леопард» вытряхнул из волос мусор и догнал следопыта.
Северянин нравился ему своим немногословием и обстоятельностью. Рыцарь заметил, что тот ни разу не совершил поспешного и необдуманного поступка. Следопыт делал все неторопливо, но стоило случиться какой-либо неприятности, варвар мгновенно оценивал обстановку и тут же начинал действовать. И ничто не могло его остановить. Создавалось впечатление, что проще справиться с прущим на тебя синским носорогом, чем с озверевшим сыном Ирбиса.
– Га-нор, ты всегда хотел стать воином? – спросил Рандо, поравнявшись с северянином.
Тот улыбнулся.
– Я сказал что-то смешное? – поднял бровь рыцарь.
– Если у детей Ирбиса рождается мальчик, его судьба предопределена. Все мужчины моего народа – воины. А вы, милорд? – Все внимание следопыта по-прежнему было приковано к домам и извилистой линии улицы. – Всегда хотели стать воином?
– Нет, – неохотно ответил рыцарь и неожиданно для себя признался: – Когда был мальчишкой, мечтал стать Огоньком.
– И что же помешало?
– Отсутствие «искры», – сухо ответил молодой человек, показывая, что ему не слишком приятна эта тема.
Га-нор внезапно замер и поднял руку, прося спутников остановиться. Следопыт долго прислушивался, но почудившийся ему звук затерялся где-то в мертвом городе. Все было тихо.
– Что не так, лопни твоя жаба? – подскочил к нему уже схватившийся за оружие Лук.
Но северянин лишь покачал головой:
– Пока не знаю.
– Мы у цели, – подал голос Кальн. – Посмотрите-ка вперед.
Они стояли на границе центральной площади города. По форме она тоже напоминала бабочку. Спутники были у самого дальнего края северного «крыла». А южное – примыкало к самому склону котловины, превращенному в каскад рукотворных водопадов. Река, берущая свое начало в горах, перекатывала свои волны на базальтовых ступенях, сбегала в каменное русло и наполняла небольшой ромбовидный пруд. В его центре находилось основание стелы, вершину которой они увидели над лесом.
– Куда уходит вода? – недоуменно нахмурился стражник.
– Под землю. В туннель или пещеру, – ответил Рандо.
Они пересекли площадь, и Лук, перегнувшись через бортик бассейна, увидел чистое мраморное дно с мозаикой из мелкой оранжевой плитки, отливающей металлическим блеском. Разумеется, на ней, сверкая всеми цветами радуги, порхали изображения мотыльков.
– Город скотов Дома Бабочки, чтобы их всех поразила чума! – сплюнул в воду Кальн.
– Зачем же плевать, лопни твоя жаба?! – возмутился Лук, как раз собирающийся наполнить флягу.
– Если здесь есть могилы, я с радостью спляшу на них. Вот уж кого следует сжить со свету, так это псов Ольвэ.
– Ольвэ мертв уже несколько лет, – заметил Рандо.
– Какая разница? Этот или другой?! Они все – бешеные звери. Их следует истреблять, милорд.
– Представь себе, о нас они думают точно так же. Именно поэтому мы их ненавидим сильнее, чем другие Дома.
– Скоро стемнеет. Хорошо бы нам присмотреть место для ночлега, – вмешался в разговор рыцарей Га-нор.
Отряд из четырех человек снова пересек площадь, направляясь к отлично сохранившемуся дому с невысокой мраморной лестницей и спиральными колоннами. Его покатая крыша, загнутая по краям, словно лихая шляпа моряка, несмотря на годы и ненастья, уцелела. В полукруглом здании было множество высоких листовидных окон и арок в виде сплетающихся друг с другом виноградных лоз.
– Не иначе королевский дворец, – улыбнулся Лук.
– У Высокородных правит дельбе, – поправил его Рандо.
– Да и для дворца постройка явно маловата, – тут же добавил Кальн. – И сам городок тоже мелок для столицы… Бездна меня забери! Какой тьмы?!
– Лопни твоя жаба, – угрюмо выразил свое отношение Лук.
– Ты, кажется, искал могилы? – сухо заметил Га-нор, стоя на пороге и вглядываясь в вечерний полумрак большого зала. – Ты их нашел.
Пол был усеян останками.
– Что-то мне расхотелось танцевать, – сказал Кальн, без всякого трепета склоняясь над ближайшим покойником. Хмыкнул. Подошел к следующему. – Да и не на ком. Это не остроухие. Это люди.
– Кости очень старые. Что бы здесь ни случилось, это произошло очень давно.
– Думаю, ты прав, северянин, – согласился Рандо. Стараясь не тревожить желто-коричневые остовы, он осторожно пошел вдоль стены. – Бой завершился задолго до нашего рождения.
– Интересно, что здесь произошло?
– Этого мы никогда не узнаем, лопни твоя жаба. Не пора ли убираться?
– Сейчас. – Га-нор заметил в центре зала, где мертвецов было особенно много, кое-что интересное. – Идите сюда. Клянусь Угом, это следует увидеть!
Лук, недовольно ворча, подошел к приятелю:
– И что тебе здесь потребовалось?! У меня от склепа мурашки по ко… – Он поперхнулся и остановился с открытым ртом.
– Вот это да! – Кальн протянул руку к найденному сыном Ирбиса предмету, но Рандо перехватил его за запястье:
– Не стоит.
– Как скажете, командир.
– Надо его сжечь. – Лук с омерзением глядел на черный посох, навершие которого было сделано в виде человеческого черепа.
– Игрушки некромантов опасны и после смерти своих владельцев. Я бы оставил все как есть, – сказал Рандо.
– Ваша милость! Это очень опасная штука!
– Вот именно поэтому не стоит трогать змею. Значит, колдуны. Очень интересно. – Рыцарь обнажил меч и поддел острием блеклую тряпку, волокна которой, не выдержав, расползлись. – Красно-зеленое знамя… Скелеты лежат здесь с Войны Некромантов.
– Извините, ребята, но ночевать я тут не стану! – Стражник замотал головой так, что казалось, еще немного – и она отвалится. – Последний год мертвецы пугают меня до умопомрачения. Я не поручусь, что они ночью не встанут и не придут по наши души.
– Как быть с некромантом, милорд? – Кальн с сомнением посмотрел на Рандо. – Вы же знаете легенды, что подобные ему не спешат убираться в Бездну даже после смерти. Личи. Так, кажется, называются такие твари.
Лук припомнил матушку и бабушку своей жабы и затравленно застонал. Рандо нахмурился, провел по заросшей щеке рукой, задумался, припоминая что-то:
– Нет. С этим проблем не будет. Обмануть смерть могут только высшие колдуны. Да и то не все. А на этом посохе только три позвонка. Но нам лучше поискать другое место для ночлега. Даже животные не тронули костей. Давайте и мы оставим их в покое.
Они покинули здание, ставшее могилой для нескольких десятков людей. Лук, спускаясь по лестнице, постоянно оглядывался, явно ожидая, что потревоженные мертвецы бросятся вдогонку за живыми.
– Вы уверены, что в других развалинах нет покойников?
Его вопрос канул в пустоту.
На этот раз они постарались выбрать здание попроще. И хотя это оказалось не так легко – каждая постройка в городе была по-своему виртуозна, – в конце концов остановились на полукруглом двухэтажном доме с восемью колоннами. Серповидные «крылышки» на крыше сразу же дали Рандо понять, что это библиотека – похожие изображения попадались ему в книгах о Высокородных.
- Предыдущая
- 47/83
- Следующая