Не так, как у людей - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/92
- Следующая
— Класс! — выразила я вслух свой восторг.
Димка выразительно покрутил пальцем у виска:
— Чему ты радуешься? Мы стоим в пустыне, вокруг ни города, ни транспорта. Как добираться до места — непонятно…
— Зато сколько силовых точек! Через каждые триста-пятьсот метров, не то что дома! Я отсюда вижу не меньше двадцати.
— Так, — заинтересованно глянул Алекс на Димку. — Это действительно просто замечательно. — Вампир ре шил позволить себе немного развлечься в неожиданной для себя, но увлекательной роли охотника на нечисть, раз уж его все-таки втянули в эту авантюру.
— Ага, — согласился мой напарничек. — Я-то ни одной своей точки не вижу, а ближайшая где-то в десяти километрах отсюда.
— Значит, вопрос с транспортом решен, — заключил Алекс. — Уже легче.
— Я что-то не поняла, а где вы этот транспорт нашли?
— Ты и есть наш транспорт, лапочка, — ухмыльнулся Димка. — Будешь телепортировать нас цепочкой от одной точки к другой. У тебя должно получиться.
— Это сколько же прыжков через порталы надо сделать?! — ужаснулась я. — У меня голова закружится и образуется куча синяков. Димка, ты хоть не забывай, что у меня порталы все еще образуются не на земле, а в воздухе, где им вздумается.
— Вот и потренируешься. Сама жаловалась на недостаток практики.
Димка ухватил меня за плечо, Алекс аккуратно вцепился с другого бока в сумочку, и оба выжидательно посмотрели на меня.
— Ребята, вы хоть скажите, в какую сторону двигаться, — попросила я.
— На северо-запад, — четко доложил Димка.
— А точнее?
— Так я же уже сказал вполне определенно.
— А ты лучше не говори, ты пальцем покажи. Компаса у меня с собой нет, и скаутом я никогда не была.
— Ну… — Димка безнадежно посмотрел по сторонам, пытаясь определить по небу, где здесь северо-запад, но точно так и не понял. — А ты не знаешь, куда нам? — спросил он у Алекса с надеждой в голосе.
— Что бы вы без меня делали, — хмыкнул вампир и извлек из кармана компас.
— Двигались бы наугад, — сознался Димка. — Солнце уже село, а по звездам никто из нас, похоже, ориентироваться не умеет. Мэл, бери у Алекса компас — он сам в сумерках стрелку, наверное, не рассмотрит — и поехали.
Я двумя пальцами, чтобы не задеть вампира, ухватилась за компас и поднесла к лицу, нашла нужное направление и глазами отыскала далекую точку, куда надо переместиться. Началась бешеная скачка. Мы задерживались в каждой точке ровно на столько времени, сколько мне требовалось, чтобы отыскать глазами другой столб света и пожелать очутиться там. Иногда падали с высоты от пяти до пятидесяти сантиметров, стукаясь с Димкой локтями. Как при таких обстоятельствах Алекс всегда сохранял равновесие и удерживал дистанцию, не потерявшись по дороге вместе с сумочкой, для меня осталось загадкой. С каждым разом приземления выходили все лучше и лучше. Теперь на недостаток практики по телепортированиям я пожаловаться не могла. От быстрой смены пейзажей и ощущений немного кружилась голова. С силовыми точками проблем не было — они по-прежнему плотно покрывали местность. Похоже, в Ливии для меня полное раздолье, не то что дома.
Мы проскочили несколько поселков, когда Димка наконец скомандовал:
— Тормози! По-моему, мы уже где-то в нужном районе. — Он развернул карту и принялся сверять ее с местностью, на которой и особенностей-то не было — ни реки, ни гор, ни города.
— Нет, нам надо чуть восточнее последнего поселка, значит, придется еще пару раз телепортироваться, — высказал свое мнение Алекс.
— Вроде да, — согласился Димка.
Я благоразумно молчала, предоставив парням самим решать. А то они сейчас ошибутся с направлением, а крайней окажусь я, из-за того что не вовремя влезла со своими комментариями и сбила их с мысли.
Мы все-таки телепортировались чуть восточнее и ока зались на краю небольших зарослей. Там я предложила выйти из подпространства и немного отдышаться. Полтора часа постоянных телепортаций меня порядком утомили. Но отдохнуть как следует нам не удалось. Буквально через пару минут я случайно подняла глаза и увидела над головой «клубочек», который почему-то решил изобразить маленькое солнышко в десяти метрах над поверхностью земли. Димка проследил мой взгляд и пожаловался:
— Опять у тебя все не как у людей.
— А может, просто нападение ожидается с неба? — предположил Алекс.
— О нет, — простонал Димка. — Только не это. Мэл, на этот раз забудь о водных заклинаниях и целься лучше чем-нибудь вроде ледяных стрел или кольев. Только в нас с Алексом не попади.
«Клубочек» прервал инструктаж, без предупреждения двинувшись куда-то прочь. Нам пришлось поторопиться за ним. Впереди всех двигался Алекс, подталкиваемый любопытством. Димка, в отличие от меня, не обратил внимания, как уверенно он двигается в темноте. Вампир не хуже нас видел ночью, хотя зелья ночного зрения не пил. Меня всю дорогу удивляло, как он умудрился скрыть в подпространстве свою истинную сущность. Неужели вампиры научились идеально маскироваться? Он по-прежнему избегает прикосновений, и, если бы не это, я подумала бы, что ошиблась и монстр в бильярдной мне померещился после тяжелого дня и пережитого в тоннелях ужаса. Спросить Алекса в лоб о том, как ему удалось замаскироваться, что ли? Только неизвестно, как он отреагирует на этот вопрос. Пока он держится с нами вполне дружелюбно и не пытается укусить, а вот если захочет… Лучше наткнуться на стаю крылатой нечисти, чем на одного голодного вампира. Нет, лучше промолчать.
Вскоре в отдалении мы увидели несколько небольших домиков. Это поселение было так мало, что и названия у него на карте не оказалось.
— Навстречу нам кто-то идет, — заметила я.
— Нечисть? — спросил Димка.
— Откуда я знаю? Сам посмотри в подпространстве. Все равно нить обрывается возле крайнего домика.
Димка решил не спорить и последовал моему совету.
— Вроде нет, — сообщил он через некоторое время. — Аура у этого типа так и светится желтым и оранжевым цветом.
— Какой-нибудь предсказатель или шаман? — предположила я. — Не знаю, как его здесь называют. Алекс, готовься к разговору с аборигеном.
— Знать бы, к чему готовиться…
Мы стояли и ждали, пока человек дойдет до нас. Навстречу идти никто не захотел. Может, человек и не к нам направляется. Мужчина остановился метрах в трех от нас и обратился на незнакомом языке. Я не поняла ни одного слова.
— Это, наверное, арабский, — предположил вампир.
Он сделал шаг вперед и развел руками. Этот жест в его исполнении означал дружеские намерения и непонимание языка собеседника. Местный житель наморщил лоб и, как ни странно, заговорил на английском, с трудом подбирая слова. Было видно, что он плохо знает этот язык. Алекс лишь иногда перебивал его вопросами, повторяя их по нескольку раз как можно четче. Из их речи я смогла перевести только местоимения и некоторые глаголы. Судя по Димкиному лицу, он тоже не много понял из всей беседы.
Алекс наконец попрощался с местным жителем, за что-то поблагодарил его и повернулся к нам.
— Все выяснил, — сообщил он. — В этом поселке начали пропадать люди, задержавшиеся ночью на улице. От них даже тел не остается. Население в недоумении. Ни кто из них не знает, то ли их соплеменники сбежали, толи их убили. Они не знают, что предпринять. А человек, с которым я говорил, признался, что немного владеет даром предсказания и считается здесь колдуном.
— Он не понял, что происходит? — в нетерпении задал вопрос Димка. — С кем мы имеем дело?
— Да. Он ночью сидел в засаде и видел, как крылатые существа со сводящими с ума голосами убили его соплеменника в нескольких километрах отсюда. Сказал, что в их голосе — смерть. Он сам чуть не умер. Если был бы чуть ближе к ним, то сейчас бы не разговаривал со мной.
— Баньши? — вопросительно посмотрела я на Диму.
— Похоже на то, — согласился напарник. — Алекс, ты не спросил, эти существа были похожи на женщин с мертвенно-серым цветом кожи и пепельными волосами? У них должны быть кожистые крылья без единого пера.
- Предыдущая
- 66/92
- Следующая