Выбери любимый жанр

Людо и его звездный конь - Стюарт Мэри - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Для начал возьмем это. Итак, ты пришел вооруженный, угрожая нам. Почему бы нам не отобрать его у тебя. Нам же нужно защищаться.

— Нет-нет! — горячо возразил Людо. — Я и не думал никому угрожать. Этот нож дал мне Пелей, а Гула, ну, Водолей…

— Не сказать, чтобы я не мог связать тебя одной рукой, есть у тебя нож или нет, — продолжал Близнец, который и не слушал Людо.

Он попробовал лезвие ножа Пелея большим пальцем и улыбнулся. Но эта улыбка Людо не понравилась.

— Свяжу тебя одной рукой, привяжу к спине и съем на завтрак.

— Конечно, Вы можете, сэр, — вставил Людо, надеясь его успокоить. — И я не причинил бы Вам никакого вреда. Это совершенно невозможно. Если бы Вы только разрешили нам пройти за Солнцем, мы бы через несколько минут покинули бы Вашу землю, не сделав ничего плохого. А если у Вас есть для меня работа, чтобы отплатить Вам, я бы…

— Вреда? Нам? — воскликнул Близнец. — Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься это сделать. Только попробуй! Сразу узнаешь, что с тобой будет. Порву тебя на части в один миг — эт-точно.

При этих словах он выбросил вперед свободную руку и схватил Людо за плечо.

Но тут его прервали. Другой Близнец, который все еще держал Ренти за повод, вскрикнул:

— Кастор! Давай его сюда. Ликор хочет с ним говорить.

У Кастора, крепко сжимавшего плечо Людо, улыбку как рукой сняло. Казалось, он был разочарован, но, к удивлению Людо, даже не попробовал возразить. Он лишь встряхнул Людо и повел его по скальному плато к своим. Он слегка ворчал себе под нос, но тихо, чтобы, как заметил Людо, его не услышал Дальнобойный Снайпер (которого, кажется, и звали Ликор).

Людо и не пытался вырываться — это бы его не спасло — он только тихо шел рядом с Кастором, надеясь, а вдруг с Ликором будет легче договориться. Близнец, подгоняющий Людо, глядел на мальчика сверху вниз, и на его красивом лице играла неприятная ухмылка.

— Нет в тебе сопротивления, да? Ты еще не знаешь, на что способны молодые. Если бы мы с Поллуксом были бы твоего возраста, мы бы сразу взялись за дело — ножи, зубы, все, что угодно, как только увидели бы тебя.

— Это правда, — подтвердил другой Близнец, когда они приблизились. — Мы бы со всяким сразились, будь он хоть в восемь раз больше нас. Да и убили бы — эт-точно.

— В восемь раз? — переспросил Кастор. — В десять раз. В двадцать раз, я бы сказал. Мы в свое время всем задавали жару. Помнишь Амикуса? Помнишь Идаса? Вот это была схватка.

И оба от души рассмеялись, но Кастор не выпускал плечо Людо, а Поллукс, закончив осматривать Ренти, все еще крепко держал коня за повод. Но пока они не пытались причинить вред ни мальчику, ни коню. Они ждали Ликора, Дальнобойного Снайпера. Тот уже спустился с высокой скалы и теперь шел к ним по плато.

Несмотря на то, что Людо был страшно напуган, он не мог не отметить, что никогда в жизни не видел такого человека.

Ликор шел большими шагами, будто проносился над землей, не касаясь ее, почти без усилий, и на огромной скорости. Можно было подумать, он катился, как на коньках, по сухому плато. Он был очень высокий, на голову выше Близнецов и, в отличие от них, светловолосый. Его длинные густые волосы спадали тяжелой гривой на плечи, а глаза сверкали нежно-голубым светом. Одет он был в желтую короткую одежду типа туники, а через правое плечо перекидывалась волчья шкура. У бедра висел колчан, набитый стрелами, длиной с мужскую руку, некоторые из них имели белое оперение, другие — серое. В руке он держал огромный золотой лук, симметрично изогнутый по обе стороны от центра, с золотой тетивой, звенящей при ходьбе. За ним неслись, петляя, его волки, тяжело дыша, с высунутыми языками и глазами, устремленными на Ренти и Людо. Но они не обгоняли хозяина.

Людо боялся Близнецов, как боятся задиристых хулиганов, чьей тупости хватает лишь на то, чтобы обидеть кого-то меньше себя, но Ликор, Дальнобойный Снайпер, внушал ему страх, переходящий в ужас и смешанный с восхищением, — так боятся грозы или вулкана.

Ликор заговорил. Его голос был музыкальный, но бескровный, как труба.

Оставьте их.

Близнецы повиновались. Рука Кастора разжала плечо Людо, а Поллукс отпустил повод лошади. Людо потянулся за веревкой, но так и остался стоять между Близнецами, держа Ренти. Поллукс нетерпеливо месил ногами грязь.

— Что ты хочешь, Ликор? Мы тебе поможем. Он не стоит твоего внимания.

— Только зря стрелу истратишь, — быстро произнес Кастор. — Мы сделаем это в одно мгновение. Скажи только слово. Раз — и готово!

— Это даже будет милость, если подумать, — вставил Поллукс, но его голос прозвучал не милостиво, а нетерпеливо. — Ведь если беднягам удастся сбежать от нас, за них возьмется Краб, а ты знаешь, что это значит.

— В любом случае вы оставите их мне, — отрезал Дальнобойный Снайпер.

Он обратил свой жуткий напряженный взгляд на Людо. Ликор стоял в трех шагах, но Людо показалось, его изучают с высоты звезд. Только с третьей попытки он смог издать звук.

— Господин, Ваша Милость, — начал он, облизнув сухие губы, — мы ушли из дома только вчера и идем за Солнцем. Ренти… Это — Ренти, Ваша Честь. Он провалился в сугроб, и единственный выход был через пещеру, где живет Ваш брат, Стрелец. Он ведь Вам брат, верно?

— Да, это так. И он вас обоих пропустил?

— Он-то и велел нам идти за Солнцем, — ответил Людо. И потом, все еще нервно запинаясь, рассказал Ликору, как Ренти упал в трещину, о совете Стрельца и об их путешествии. Ему было еще труднее рассказывать из-за того, что с обеих сторон в нетерпении ерзали Близнецы. Кастор проводил большим пальцем по лезвию ножа Пелея и бормотал:

— Убить их в одно мгновение — и никаких проблем. Но и удовольствия никакого. Он даже не сопротивляется. Крестьянин.

С другой стороны Поллукс кивал в знак согласия:

— Да, никакой потехи. С чего это вдруг Стрелец пропустил этого крестьянского мальчишку? Да и лошадь тоже никакая. Хрома, как утка. Легкая жертва.

Дальнобойный Снайпер молчал, только слушал, не отрывая глаз от Людо, и стоял так неподвижно, что мальчик стал было подумывать, что тот и не слушает. Он начал запинаться сильнее, сбился, в смущении прикусил язык и совсем умолк.

— Ну, вот же, вот, — тут же отреагировал Поллукс. — Даже говорить нормально не может. Никчёмыш. Отдайте их нам, Повелитель-Волк. Мы с ними разберемся.

— Способ есть, — поддержал Кастор, проводя большим пальцем по лезвию ножа и ухмыляясь.

Ликор не обратил на них ни малейшего внимания. Теперь Людо стало трудно даже взглянуть на него. Солнце быстро садилось и уже коснулось горизонта, пылая огнем. На его фоне Ликор казался лишь неясной тенью. Золото его волос и золото лука мерцало в закатных лучах. Все остальное превратилось в тень. А волков и вовсе стало не различить — в темноте сверкали только их страстные глаза.

Когда Ликор заговорил, его голос показался слабее, будто доносился издалека.

— Мальчик, — сказал он, — и натянутая тетива зазвенела при звуке его голоса, — когда ты родился?

— Одиннадцать лет назад, сэр, — ответил удивленный Людо, — в первый день июня.

— Я так и подумал, — сказал Ликор. — Блестящие глаза мгновенно сверкнули в закатных лучах, когда он повернулся к неугомонным Близнецам.

— Пропустите их! — приказал он. Он — мой. — Верни ему нож, Кастор. И не смейте его трогать — вы оба.

Несколько секунд Близнецы смотрели так, будто не поверили своим ушам. Потом переглянулись через голову Людо. Их тупые симпатичные физиономии застыли от удивления и тревоги.

— Но, Ликор! — начал Поллукс.

— Но, Ликор! — подхватил Кастор.

— Таков мой приказ! — ответил высокий человек, и тетива зазвенела на низкой ноте.

Людо глубоко вздохнул. Он не понимал, что происходит, но знал, что Дальнобойный Снайпер защитит его от Близнецов, поэтому он заговорил смело, хотя сердце его стучало:

— Ваша Милость…

— Да, мальчик?

— Мы правда можем идти? Прямо сейчас?

— Ты можешь идти, — ответил Ликор. — Ты родился в этом Доме, под знаком Апполона Ликора, Повелителя Волков, Дальнобойного Снайпера, Защитника стад и гуртов. Ты мой. И ты верно послужил мне. Поэтому в этом Доме тебе не причинят зла. Можешь отдохнуть до рассвета, а когда Солнце встанет, ты безопасно пройдешь в Дом Краба. Но твой конь с тобой не пойдет. Он покалечен, а ни один калека, будь то человек или животное, не пройдет через мой Дом.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело