Выбери любимый жанр

Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

     - Видимо, она еще спит. - Услышала девчонка женский голос, только подтвердивший ее догадку.

     - Как жаль. Может она заболела? Владыка сказал, что девочка целый день просидела здесь. - Приятный и немного хрипловатый голос незнакомого мужчины заставил Фириат замереть.

     - Не думаю. - Ответила его собеседница.

     Фириат почувствовала, как полог кровати отодвинулся.

     - Мне бы хоть глазком посмотреть на внучку, - будто просительно произнес мужчина.

     Демонесса зажмурилась. Надо же, теперь она - чья-то внучка.

     Но когда с нее стали нагло стаскивать одеяло, девушка не выдержала и, скинув его одним движением руки, уставилась на непрошеных гостей.

     Перед ней стояли двое: мужчина и женщина. И сразу становилось понятно, что высокий статный демон, с нежностью глядевший на Фириат, уже не молод. Он был одет в темно-синий камзол и такого же цвета брюки, а белоснежный воротничок рубашки придавал его образу какую-то строгость. Поседевшие волосы были аккуратно заплетены в длинную косу. И было в этом незнакомце нечто величественное, властное, заставлявшее воспринимать его с уважением.

     А вот демонесса, державшая под руку гордого старика, вызывала абсолютно противоположные чувства. И вся она была какая-то несуразная что ли.

     Забранные в причудливую прическу, чем-то напоминавшую пчелиный улей, рыжие волосы; яркое, цветастое платье, перехваченное под грудью широкой желтой лентой, которая вообще не сочеталась с расцветкой наряда; надменно изогнутые губы - все это отдавало страшной безвкусицей.

     И Фириат во все глаза уставилась на своих гостей, с изумлением слушая их перепалку.

     - Она с Маргаритой - одно лицо. - Сказал старый демон. - Несомненно, это она... моя внучка.

     - Ох, папуль, ты хорошенько подумай, стоит ли нам дикарку в дом-то вести? - Прищурилась рыжая. - То, что она внешне схожа с моей покойной сестрой, еще не доказывает ее родства. Ты ведь знаешь, как искусны могут быть заклинания, скрывающие истинную сущность.

     И тут Фириат не выдержала. Она демонстративно встала с кровати и гордо прошествовала в пижаме к огромному шкафу. С надменным выражением лица откопала в нем легкий шелковый халат и набросила его себе на плечи.

     - И долго вы еще будете общаться так, словно меня здесь нет? Я вам не мешаю? - Прищурив глаза, злобно спросила девушка.

     Демон явно смутился.

     - Прости нас, дитя. - Поспешил извиниться он. - Я - Лорд Кроули, а это, - кивнул он на свою спутницу, - моя старшая дочь Нэя.

     - Замечательно. - Язвительно отрезала хозяйка комнаты, не обращая внимания на извиняющийся тон гостя. - И что теперь? Я должна прыгать от радости до потолка? - Отчего-то рыжая женщина несказанно ее бесила, и теперь Фириат выливала свою злость на всех подряд.

     - Отец, она действительно дикарка! - Наигранно произнесла та, которую старый лорд назвал Нэей. - Ни манер, ни уважения к старшим. Идем отсюда! Эта самозванка нам не родня! Она всего лишь похожа на Марго.

     - Вам что, больше спорить негде? - Отрезала Фириат, лишь бы только рыжая змея закрыла свой рот.

     - Ну, будет! - Спокойно и немного задумчиво ответил демон. - Действительно, некрасиво получилось. А ведь я сразу должен был сказать о главном, дитя. Ты - моя внучка! Ребенок моей мадшей дочери. Это эмоции заставили меня позабыть обо всем!

     - Вы еще скажите, что и эта рыжая мне родственница! - Огрызнулась девушка и бесцеремонно ткнула пальцем в ошарашенную Нэю.

     - Он действительно твой дед. - Ровный голос Дайсэ, в этот миг показавшегося в дверях, заставил сердце пропустить удар.

     Фириат насупилась еще больше и демонстративно отвернулась. Сейчас она меньше всего хотела видеть этого гнусного предателя, которому так безоговорочно верила еще вчера.

     - Выйдите все вон! - Едва сдерживаясь, выдавила из себя она.

     Дайсэ вздохнул и обратился к старому демону.

     - Вам действительно лучше уйти, лорд Кроули. Наверное, это было не лучшее решение для первой встречи. Я понимаю, чем вы руководствовались, желая убедиться, наконец, что ваша потерянная внучка нашлась. Но вы сами видите, что из этого получилось. Я привезу Фириат в ваше имение позже.

     - Буду вам благодарен, наследник. - Поклонился лорд Кроули; и, не проронив больше ни слова, непрошеные гости удалились.

     А вот Дайсэ так и остался стоять в дверях.

     - Фириат, какой тьмы ты ведешь себя, словно вздорная девчонка? - Обратился он к демонессе, яростно сжимавшей губы.

     - Твое какое дело? - Огрызнулась она, но не смогла отвести взгляда от принца, который даже сейчас, в домашней обстановке, выглядел, словно совершенное оружие. Он был одет как в день ее похищения - во все темное, и эта одежда лишь подчеркивала опасную грацию его тренированного тела. Этот демон пугал Фириат и одновременно манил к себе. Когда она смотрела на него, все мысли в голове путались окончательно, потому что девушка никак не могла разобраться в своих чувствах, при этом ясно осознавая, что Дайсэ не оставит ее в покое, пока не добьется того, что ему нужно.

     - Ты что, весь день провалялась в кровати? - Постарался спросить наследник как можно более спокойно. Но его мысли были лишь об одном, потому как демонесса стояла перед ним практически обнаженной, ведь легкая пижама, впрочем, как и тонкий халат, не скрывали ее соблазнительных изгибов и округлостей.

     - И долго ты будешь еще пялиться на меня? Я же сказала, всем выйти вон. Это кстати, касалось и тебя, Дайсэ. - Продолжила играть с огнем Фириат.

     Он уверенной походкой двинулся ей навстречу, одним движением руки захлопнув дверь. Демонесса, не ожидавшая такого поворота событий, вздрогнула, и в голове промелькнула только одна мысль: 'Доигралась'.

     Остановившись в одном шаге от девушки, наследник запустил свои пальцы в ее волосы, и, когда его ладонь легла ей на затылок, осторожно начал перебирать шелковистые пряди.

     Фириат стояла ни жива, ни мертва. Наедине с сильным мужчиной, в одной лишь тонкой пижаме. Девушка подняла на него взгляд, и их глаза встретились: испуганные девичьи и немного насмешливые мужские. Дайсэ шумно вдохнул.

     Все это время Фириат пыталась себя убедить, что наследник просто хочет воспользоваться ею, не испытывая никаких чувств; что для него она - лишь очередная игрушка в избалованных руках. Но сейчас его глаза говорили об обратном.

     А вот демон, с той нежностью, на которую только способна тьма, смотрел на девчонку и вспоминал слова Райлина: его действительно влекло к ней. Но что, если эти чувства - только результат магического вмешательства; и не исчезнут ли они, когда Дайсэ поглотит ее силу? Будет ли он и тогда так относиться к ней?

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело