Выбери любимый жанр

Пробуждение: магическая печать (СИ) - "Скорпианна" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

-- Керн -- вольный слушатель, и проректор О'Рой правильно сделала, что не разрешила ей посещать занятия нашего курса!

Все замолчали и уставились на Эмму. Девушка почувствовала, что сейчас разревется, и со словами "простите, я спешу на следующую пару", вылетела из аудитории. Она уже не видела, как Кира грозно глянула на бестактную однокурсницу. Не видела, как озадаченно смотрел вслед, так понравившийся ей Артур, по воле рока оказавшийся преподавателем, да еще и Альгадо в придачу.

***

Время до обеда прошло спокойно. На перемене она рассказала-таки доставшему её с расспросами, о причинах понурого состояния, Максу о сложившейся ситуации.

-- Ого, -- только и смог он сказать, перед тем как прозвенел звонок на пару.

Яна уже вовсю жестикулировала ей с их, третьей по счету, парты, стоящей у окна.

Пол пары Эмма сосредоточенно конспектировала и, казалось, забыла обо всем этом, но тут в окно влетела бумажка и упала аккурат прямо ей на тетрадь. Снарядом оказалась свернутым в несколько раз тетрадным листом, на котором значилось: "Эмме Керн". В тексте записки говорилось, чтобы Эмма не раскисала и, если понадобится, то он и декана вздует. Подпись: "М.С". Девушка улыбнулась и написала на обороте: "Пусть благородный мистер М.С. не волнуется. Он может быть уверен, что мисс Э.К. справится с этой ситуацией самостоятельно". Затем, одним быстрым движением, она кинула записку обратно на улицу.

За обедом друзья вновь собрались вместе. В этот раз, как и в другие дни с понедельника по пятницу, они ели вшестером. Макс снова пялился на Демиена, и Эмма, дав ему подзатыльник, сказала, чтобы тот перестал.

-- Достали меня эти Альгадо! -- слова эти были сказаны с понятным только одной Эмме смыслом.

-- Ну, не все же они плохие, -- заметила она, ковыряя котлету. -- Ваш декан, к примеру, тоже Альгадо, -- обратилась она к удивленному Феликсу, -- но он не похож на свою сестру или племянников.

-- Ну, вот на счет племянников я бы поспорила! -- возразила ей Мориса Штандаль. -- У нас уже была пара с ним, и когда я его увидела, то сразу подумала, что он старший брат Демиена Альгадо. А оказалось, что это его дядя -- младший двоюродный брат его отца. К слову, -- заметила она, -- ему бы прическу моднее и очки сменить на линзы -- можно будет поиграть в "найди десять отличий".

От подобного сравнения Эмму передернуло. Ей вдруг стало не по себе от вновь возникшей мысли, что она не придала этому сходству никакого значения. Или же придала? Нелепость предположения ударила прямо в центр юмора головного мозга. На миг ей стало так смешно, что, не сдержавшись, она закатилась. Благо, Ричард рассказывал очередную шутку придуманную Эмилем, и реакция девушки выглядела вполне адекватной.

Услышав звонкий чистый смех неподалеку, Демиен обернулся и пристально посмотрел на девушку.

-- Выскочка, -- процедил он сквозь зубы.

Сидящая рядом, и кидающая на него обожающие взгляды, Кэйт поддакнула:

-- Я вообще не понимаю, как твой дядя мог назвать её знания физики потрясающими? -- негодовала она. -- По мне, так она обыкновенная зубрилка. Пока Керн отвечала, я видела, как она нервно теребила пальцами тетрадь.

Ларс рассмеялся. Демиен промолчал и продолжал обедать.

-- А я видела её личное дело в кабинете отца, -- вдруг вставила Кира.

Она скучающе помешивала чай то по, то против часовой стрелки.

-- Между прочим, Эмма -- абсолютная отличница. И то, что она говорила по поводу входных баллов -- правда!

Демиен поднял глаза, Ларс подавился хлебом, стол молчал. Все, кроме Кэтрин Мидл, которая готова была возразить, но Кира продолжила, не обращая внимания:

-- Более того, Кэйт... я считаю, что она заслуживает учиться на физмате не меньше, чем все мы, и даже больше, чем некоторые на нем учащиеся!

Девушка поняла намек и зашипела на однокурсницу:

-- Ты хочешь сказать, что она лучше нас? -- с вызовом спросила она.

-- Нет, -- спокойно ответила Кира, поднимаясь со своего места. -- Я лишь хочу сказать, что тебе не стоит начинать говорить о вещах, которые не имеют к тебе никакого отношения. И тем более, лучше молчать о том, в чем ты совершенно не разбираешься!

-- Она что, в ударе? -- раздраженно спросила Кэйт, когда та ушла.

-- Наверное, -- коротко ответил Демиен, глядя, как Кира выходит из столовой.

***

Эмма, на пару с Вивиен Сион не один раз сказали ему, что снова прогулять пару будет плохой идеей. Но провести лишнее время вместе с братом, казалось Максу куда важнее, чем час с половиной бессмысленного изучения "древних языков". Поэтому, он быстро вышел из академии, пересек площадь и очутился в саду. Парень уже собирался свернуть в сторону дома Керн, как услышал крик девушки. Не раздумывая, он развернулся и помчался на звуки. Преодолев серию деревьев, скамеек и кустов, он выскочил на одну из тропинок, ответвленных от аллеи, и увидел Ларса О'Роя, стоящего к нему спиной. К стволу дерева он прижимал красивую девушку, цвет кожи которой говорил о том, что она мулатка. Девушка яростно колотила своего обидчика куда попало.

Макс узнал её. Еще в столовой он заметил, как Ларс выскочил за ней вслед.

-- Брось, Лилиан! -- парень увернулся от очередного удара головой. -- Я -- О'Рой! -- сказал он так, будто это означало воздух, без которого ей не обойтись. -- Ты должна пищать от восторга уже только потому, что я посмотрел на тебя!

-- Слушай ты, рыжее недоразумение, -- прорычала она, сверкнув глазами,-- отодвинь от меня свою напыщенную задницу, и топай отсюда к черту лысому!

Услышав это Макс прыснул. От него не ускользнуло и то, что О'Рой назвал девушку Лилиан. "Видимо, та самая Лилиан Брейн, о которой говорил Уоррен, -- предположил он". Ларс обернулся на звук и тут же получил пинок по причинному месту. Девушка освободилась и в три прыжка длинных ног, встала за спиной у Макса, который при виде скорчившегося О'Роя перешел на откровенно громкий смех. Тем временем, пока он наслаждался чужим поражением, Ларс оправился от полученной травмы и двинулся на них.

-- Эй, ценитель женского кун-фу! -- позвала девушка из-за плеча. -- Может, прекратишь ржать и станешь, наконец, защитником? Ты ведь не на шоу прибежал, верно?

-- Что? -- не сразу понял Макс.

В тот же момент Ларс очутился рядом и со всей силы дал ему в челюсть. Падая, он подумал, что теперь не понаслышке знает о летних занятиях Ларса боксом. Удар был не слабым, однако он быстро собрался и, вскочив, въехал противнику под подбородок. И пошло поехало. За дракой никто не заметил подбежавшего к ним мужчину.

-- Что здесь происходит? -- строго спросил он, удерживая разгоряченных парней по обе руки от себя.

-- Отпусти, дядя Артур! -- задыхался Ларс.

Кулаки его безуспешно рассекали воздух. Макс же заметно притих под присутствием хоть и очень молодого, но все же декана академии.

-- Для вас я -- мистер Шорс, или декан Шорс, -- уточнил он, серьезно посмотрев на племянника. -- Вам ясно, мистер О'Рой? Личные связи не помогут! В стенах поместья вы для меня в первую очередь -- студент!

Парень хотел было возразить, но увидев в глазах дяди устрашающий блеск, свойственный членам семьи Альгадо в моменты истинной злости, передумал.

-- Я спрошу еще раз! -- медленно проговорил он. -- Что здесь сейчас произошло?

Парни хранили молчание. Тогда девушка смело подошла к мужчине и, указав пальцем на Макса, сказала:

-- Вот этот парень, защищал меня от этого,-- она ткнула пальцем в О'Роя и поморщилась, -- недоразв... недостаточно умного студента, -- ответила она, вовремя исправив жаждущее вырваться оскорбление.

Однако Шорс понял то, что она собиралась сказать, и Максу даже показалось, что на секунду его губ коснулась легкая улыбка.

-- Разберемся у ректора, -- заключил он, и попросил девушку позвать деканов обоих парней.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело