Выбери любимый жанр

Мастера детектива. Выпуск 5 - Кристи Агата - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

— Возможно, — сказал Роджер. — Не спускайте с них глаз, Люк.

— Это дьявольское дело, — сказал Шоу. — Мы не можем быть уверены в том, что опасность грозит «Кукабурре».

— Ты хочешь сказать, что мы не знаем, какому кораблю компании «Голубой флаг» грозит опасность? —спросил Роджер. — Необходимо взять Барринга, а также найти его исчезнувшего брата Соломона. Люк, как ты думаешь, может ли человек ростом 180 сантиметров, лет тридцати пяти, глаза серые, волнистые волосы, энергичный, с открытой манерой говорить, оказаться Соломоном Баррингом?

— Вполне, — медленно ответил Шоу. — Вполне может быть.

— Проверь Бенджамина Лимма из Коуры… — начал было Роджер.

— Именно это я сейчас и делаю, — сказал Шоу. — Весьма может статься, что… — Он не закончил фразы. — Но одно точно.

— Что?

— Завязку преступления надо искать в нашем полушарии.

— Открыл Америку!

— Может быть, прилетишь тем же самолетом, что Лимм и девчонка? —спросил Шоу.

— Я тебе сообщу, — ответил Роджер. Хотя очень сомневаюсь.

В ту пятницу Харди пришел раньше обычного. Он был в отличном настроении, и Роджер тут же подумал, не влияют ли иногда домочадцы на настроение начальника.

— Немало времени потребовалось вам, чтобы дойти до этого, — сказал он. — Да, на том же самолете, что и Лимм, — хорошая мысль. Сможет ли Кебл справиться с отделом, пока вас не будет?

С надеждой и в то же время боясь получить отказ, Роджер ответил:

— Во всяком случае, стоит попробовать. Значит, я еду?

— Только избавьте меня от объяснений с вашей женой, — сухо ответил Харди.

13. ПОЛЕТ

Джэнет приехала проводить Роджера в Лондонский аэропорт. Сыновья тоже хотели поехать с ней, но не смогли вовремя освободиться. Джэнет, стараясь скрыть разочарование от того, что не летит с мужем, прошла вместе с ним в огороженную часть зала, куда провожающих не допускали, — точно такое место было огорожено, когда умер Перси Шелдон. Именно там, около стойки бара, где толпились сейчас пассажиры и посетители аэропорта, Поль Барринг, он же Джессуп, воткнул свою смертоносную иглу.Сейчас там стояли Лимм и Дорин.

В другом конце зала недовольные Сирил Джи и Сара должны были показать полицейским тех, кого из присутствующих они видели здесь в день смерти Шелдона. Они стояли молча. Около 10 часов утра должны были объявить посадку. Глаза Джэнет блестели. Австралия очень далеко, а Роджеру так редко приходится выбираться за границу… Она не привыкла расставаться с ним на такой долгий срок.

—…и если в Сиднее будет слишком жарко, купи себе легкий костюм, — говорила она.

В этот момент Сирил Джи, казалось, ожил. Он увидел знакомое лицо. Роджер посмотрел в его сторону. Джэнет продолжала что–то говорить. Джи смотрел в направлении шумной группы людей, толпившихся у газетного киоска. Два полицейских, один из них Сэндис из полиции аэропорта, внимательно следили за ним. Группа с шумом куда–то отправилась, и Роджер увидел лондонского представителя компании «Голубой флаг» Ланселота Смита.

Джи поймал взгляд Роджера.

— Ты совсем не слушаешь меня, — скорее обиженно, чем сердито, сказала Джэнет. — Роджер, пожалуйста, выслушай. Ведь там совсем другой климат, и тебе понадобится два или три дня, чтобы привыкнуть к нему. Ты должен быть очень осторожным.

Заглушая ее слова и перекрывая шум, царящий в зале, в громкоговорителе раздался четкий голос: «Пассажиров, вылетающих рейсом 34 по маршруту Цюрих — Рим — Бейрут — Бахрейн — Дели — Бангкок — Гонконг — Сидней, просят пройти на посадку».

Тридцать или сорок пассажиров дружно двинулись к выходу. Неожиданно толпа поредела. Ланселот Смит , его обезьянье лицо никак не вязалось с безукоризненно сшитым костюмом , подошел к огороженному участку зала. Он в отчаянии смотрел по сторонам, словно боясь кого–то пропустить.

Потом он увидел Роджера и направился в его сторону. Сэндис и агент Скотланд–Ярда, хотя и были далеко от Смита, пошли вслед за ним. На мгновение Роджера охватила паника. Казалось, что Смит идет прямо на него и в глазах у Ланселота горит недобрый огонек. Он шел с поднятым зонтом.

— Роджер! Что случилось? —спросила Джэнет с тревогой.

Роджер быстро загородил ее, словно зонтик был смертоносным оружием.

— Мистер Вест! — крикнул Смит. — Мистер Вест! — Он размахивал зонтом.

«Глупо, — подумал Роджер. — Он же не собирается нападать. Я просто валяю дурака».

— Роджер! —выдохнула Джэнет.

— Мистер Вест! Комиссар…

И вот уже Смит оказался между Сэндисом и рослым агентом из Скотланд–Ярда. Даже если бы он хотел напасть, то теперь уже ничего не смог сделать. Роджер махнул ему рукой и дотронулся до плеча Джэнет.

— Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.

Он шагнул вперед. Детективы находились рядом со Смитом. Казалось, он их не замечал. На верхней губе у него выступили крупные капли пота. Толстая нижняя губа дрожала, а глаза глубоко запали.

— Мистер Вест, я должен вам кое–что сказать. Джэнет что–то шептала Роджеру на ухо.

— Джэн, прошу тебя, не волнуйся. Слушаю, мистер Смит. — Голос его изменился, стал резким и враждебным. Теперь Смит находился почти рядом, в двух шагах. Он тяжело дышал, воздух со свистом вырывался из его горла. Он едва говорил:

— Я хочу предупредить… предупредить… вас… Это может произойти… с любым из наших… кораблей. С любым. Поверьте мне. Они все в опасности.

Лоб его покрылся крупными каплями пота.

— Мне следовало сказать вам об этом раньше. Но я был слишком… слишком напуган.

Джэнет продолжала что–то шептать.

— Ради Бога, не мешай мне. — Роджер слегка повернулся к ней и увидел, как она встревожена. Агент Ярда, стоявший рядом со Смитом, вытащил блокнот.

— Кто все это делает? — Грубо спросил Роджер.

— Где?

Смит споткнулся, Сэндис подхватил его, словцо боялся, что он упадет.

—Ему плохо! — крикнула Джэнет. Именно это она пыталась сказать Роджеру.

— Найдите… семью Барринга. Они… они ненавидят…

Смит поперхнулся на слове:

— Где Соломон Барринг? — спросил Роджер почти яростно. — Кто еще замешан? Говорите!

— Маркус… Маркус вернулся в Австралию. Я не… не знаю, где Соломон. Я не…

Смит едва держался на ногах, колени его подгибались.

— Он умирает, — крикнула Джэнет. — Позовите доктора! Роджер, позови доктора!

Смит, вцепившийся в руку Сэндиса, был похож на большую обезьяну.

— Я принял… я принял стрихнин, — задыхаясь, проговорил он. — Я не мог взять на себя… взять на себя ответственность. Мне надо было сказать…

Когда Смит в агонии издал пронзительный крик, сквозь толпу стал протискиваться какой–то человек. Смит отпустил руку Сэндиса, тело его свела судорога, затем оно вдруг выпрямилось, будто его вздернули на дыбе, и снова скрючилось в судороге. Человек пробился сквозь толпу и нагнулся над ним в тот момент, когда Смит закричал снова, но этот крик был лишь хриплым эхом его предсмертного вопля.

Роджер в ужасе смотрел на него; рядом с ним стояла потрясенная Джэнет.

— Пассажиров, вылетающих рейсом 34 по маршруту Цюрих — Рим — Бейрут — Бахрейн — Дели — Бангкок — Гонконг — Сидней, просят пройти на посадку, — послышался голос в репродукторе.

— Я задержу вылет на полчаса, — решительно сказал Сэндис и исчез, когда подошел другой полицейский.

Рядом стояли Джи и его девушка и словно завороженные смотрели на неподвижно лежащего человека. Пытаясь осмыслить то, что сказал ему Смит, Роджер вдруг осознал, что допустил грубость по отношению к Джэнет. Теперь он знал большую часть правды и от того, что может произойти, пришел в ужас.

Джэнет стояла рядом.

— Все в порядке, милый, — сказала она. — Не волнуйся за меня. Пожалуйста, не волнуйся, — убеждала она его. Я сама виновата…

— Ты..

— Я сейчас уеду, тебе надо заниматься этим делом, — сказала Джэнет. На глазах у нее блестели слезы. Она крепко сжала его руку. — Береги себя! — И подставила ему щеку.

Он медленно наклонился. Затем неожиданно сгреб ее в объятия и крепко, до боли прижал к себе. Он слышал, как бьется ее сердце. Он слышал свое сердце, ощущая его бешеный стук. Он понял, как много она для него значила, как много они значили друг для друга.

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело