Выбери любимый жанр

Весенние сны - Арчер Джейн - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Анастасию поразила его проницательность. Она медленно шла следом за ним, наблюдая, как он внимательно осматривает землю, пыль, траву – все подряд, не пропуская буквально ничего. Вскоре они добрались до вершины склона. Здесь Хок чуть ли не удесятерил свое внимание, тщательно обследуя каждый дюйм. Наконец он остановился, присел на корточки и приглашающим жестом подозвал Анастасию к себе, и она присела рядом с ним.

– Здесь были три лошади, и они некоторое время тут топтались, ждали кого-то. Смотри, вот там трава объедена, а следы копыт с явными отметинами подков, да и навоз еще не успел засохнуть.

Анастасия вся обратилась во внимание и слух, прекрасно понимая, чем все это закончилось для отца. Здесь была засада – отсюда в него стреляли! Никаких сомнений быть не может.

Хок поднялся на ноги и медленно пошел дальше, высматривая видимые только ему следы. Анастасия осталась на месте, не желая ему мешать. В ожидании, когда он закончит, она с любопытством огляделась. Да, отсюда видно очень далеко во все стороны. Хорошее место, чтобы поджидать жертву. Если отец со своими людьми оказался бы поблизости, не составило бы особого труда заманить их в лабиринты каньонов и спокойно прикончить. Анастасия содрогнулась от этой хладнокровной логики планирования убийства.

– Стейси! – с волнением в голосе окликнул ее Хок. Анастасия подбежала к нему и присела рядом на корточки.

– Смотри! Здесь они и сидели в засаде. Анастасия разглядела на земле неясные следы сапог.

– И вот еще там. – Хок показал пальцем сначала вправо, потом влево от себя. – Там они стояли по одному. Но здесь, именно вот здесь, сидел на корточках Ти Эл Латимер, сидел точно так, как сейчас сидим мы с тобой. Отсюда он подстерег твоего отца и ранил его.

– Откуда ты это все знаешь?

– Это нетрудно, – усмехнулся Хок, и глаза его заблестели от удовольствия. – Мы знаем, где нашли твоего отца. Здесь самая лучшая позиция для точного выстрела. Но решающее, неопровержимое доказательство того, что стрелял именно Латимер, вот оно. – И Хок показал на что-то в самом отпечатке следа сапога.

– Я не понимаю.

– Присмотрись повнимательнее.

На этом следе каблук сапога слегка подвернулся, и на земле четко отпечаталось колесико шпоры.

– Да, я вижу след шпоры, но что из этого?

Хок не сумел сдержать торжествующей улыбки, которая сейчас скорее была похожа на гримасу. Отогнув полу кожаной куртки, он полез рукой в нагрудный карман рубашки и осторожно извлек какую-то маленькую серебряную штучку.

– Протяни руку, – попросил он.

Анастасия протянула ему открытую ладонь, и он положил на нее то, что достал из кармана. Некоторое время она растерянно рассматривала маленький кусочек металла, не понимая, что это такое.

– Это обломок шпоры Ти Эл Латимера.

– Откуда ты это знаешь?

– Все просто. Он всегда носил дорогие серебряные испанские шпоры. Ото всех остальных их очень легко отличить. У них колесики с очень длинными зубцами. Я ношу техасские шпоры. Видишь, зубчики на них небольшие – они не ранят бока лошади.

Анастасия все равно ничего толком не могла понять.

– Ковбой сердцем прикипает к своим излюбленным шпорам и другим штучкам, связанным с его работой. Умелое обращение со шпорами частенько спасает жизнь скотоводам. Так что шпоры меняют крайне редко, только в исключительных случаях.

– Это я понимаю, – вставила Анастасия, зная теперь, почему Хок с таким упорством возит с собой повсюду старое, потертое седло.

– Так вот, все знали, и я в том числе, какие шпоры носит Латимер. В тот вечер, когда они напали на мою семью, он тоже их надел. У меня до сих пор перед глазами каблуки его сапог и эти испанские шпоры. Этот обломок я потом нашел на пепелище, неподалеку от особняка. С тех пор я с ним не расстаюсь. Посмотри на след. Видишь, у шпоры один зубец отломан? Теперь приложим это кусочек. Смотри, лег как влитой, точка в точку.

Анастасия не поверила своим глазам – так и есть, все совпало.

– Выходит, что эта шпора не может быть ничьей, кроме как Ти Эл Латимера?

– Совершенно верно, Стейси. Теперь ты мне веришь?

– Да, – без колебаний ответила Анастасия. Ее охватили глубокое возмущение и гнев. – Он пытался убить папу, мы могли приехать, а его уже не было бы на свете. Как можно было пойти на такое? Как вообще можно такое задумывать?

– Стейси, до этого он хладнокровно убил всю мою семью, – ровным голосом заметил Хок.

– Господи. – Анастасия сочувственно сжала руку Хока. – Мы обратимся к властям и все им расскажем, покажем обломок этой шпоры, и они все поймут, – торопливо предложила Анастасия.

Хок в ответ лишь безрадостно рассмеялся.

– Почему ты не сделал этого раньше?

– По той же причине, по которой мы этого не сделаем сейчас.

– Что?!

– Ближе всего к нам форт Мохаве. Неужели ты всерьез полагаешь, что сюда направят полк национальных гвардейцев, чтобы разобраться с попыткой убийства, которая вполне может быть всего лишь несчастным случаем? Если же ты выступишь с обвинениями в адрес Ти Эл Латимера, то тебя просто-напросто высмеют и опозорят на всю Аризону. У него высокопоставленные приятели повсюду, а семья его жены владеет громадными ранчо в южной Аризоне. Кроме того, никто тебе не поверит: ты же пришлая, ничего и никого здесь не знаешь. Про меня и говорить не приходится: кто прислушается к словам какого-то индейского ублюдка-полукровки?

Анастасия некоторое время молчала, обдумывая только что услышанное. Ей вспомнились мили и мили пустынных земель, что лежат между ранчо Хокинса и тем местом, где находится форт Мохаве. Наконец она посмотрела на Хока глазами, полными безнадежного отчаяния:

– Но ведь не может быть, чтобы мы совсем ничего не могли сделать, Хок! Нельзя позволить Латимеру и дальше творить беззаконие. Он должен ответить по всей строгости закона за злодеяния, которые причинил твоей семье и вполне может причинить теперь моей.

Хок удовлетворенно кивнул.

– Я думаю, нужно предупредить твоих родителей, – сказал он. – Это самое малое, что мы можем сделать. Потом надо довести стадо до места. Латимер постарается нам помешать, так что нужно быть готовым ко всему. И мы отомстим, Анастасия, не стоит этого бояться. Я так долго ждал и научился стольким вещам, что не отомстить за все содеянное Латимером будет непростительно.

Анастасия кивнула, поняв наконец все. Ранчо ее родителей нужно спасти, а северную Аризону превратить в такое место, где человеку не придется каждую секунду опасаться за свою жизнь. Она поможет Хоку в этом. Родители, можно не сомневаться, к ним присоединятся. На этот раз Ти Эл Латимеру его преступления с рук не сойдут.

– Давай вернемся на ранчо, – решительно сказала Анастасия. – Я хочу предупредить маму и папу.

Хок кивнул, поднялся на ноги и увидел, что солнце уже начало опускаться за горизонт. Близился вечер. Действительно, пора было поспешить назад. Посмотрев на Анастасию, он залюбовался игрой малиновых лучей заката на ее золотистых волосах и невольно потянулся губами к ее лицу, чтобы запечатлеть еще один поцелуй, но Анастасия уже поднималась, опершись левой рукой о землю.

Внезапно Хок услышал звук трещотки и увидел гремучую змею. Пока они увлеченно обсуждали преступления Латимера, она подползла к ним совсем близко. Резкое движение Анастасии разозлило змею, она поднялась на хвост, готовая в любой момент броситься в атаку, несущую смерть.

– Стейси, – напряженным, но ровным голосом сказал Хок, – не двигайся. Тихо...

– Что? – обернулась она к нему и подняла левую руку.

Большего и не требовалось. Змея метнулась вперед и вонзила свои ядовитые зубы в руку Анастасии, с легкостью прокусив насквозь тонкую кожаную перчатку. Выражение изумления и боли на лице Анастасии сменилось неподдельным ужасом, когда она повернула голову, чтобы посмотреть, что случилось с ее рукой: С диким воплем она отдернула руку и попыталась вскочить на ноги, но Хок, выхватив из-за голенища нож, уже был около нее.

Он схватил змею за шею, одним яростным взмахом отсек ей голову, отшвырнул далеко в сторону и, наступив сапогом на все еще извивающееся тело, обрубил с хвоста костяные трещотки. Быстро обтерев окровавленный нож о штанину, Хок подобрал змеиную трещотку с земли и сунул себе в карман, только после этого повернувшись к Анастасии, которая застыла на месте и смотрела на него громадными, полными слез глазами.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Арчер Джейн - Весенние сны Весенние сны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело