Выбери любимый жанр

Родники любви - Арчер Джейн - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

– Я тебя выслушала, но не поняла. Да, этого понять я просто не могу. Хотя и видела, к чему привела деятельность Густава, и понимаю, что ты прав.

– Селена, он погубил столько людей и…

– Пытался убить тебя.

– Правильно. Он будет идти к своей цели, используя все средства. – Дрэйк прижал ее к себе. – Дело в том, что ты слишком порядочна и не видишь всей этой мерзости. И это опасно.

– К счастью, рядом со мной ты и сможешь, если потребуется, меня защитить, – она попыталась улыбнуться.

– Именно это я и собираюсь сделать. – Он коснулся висящего на бедре пистолета. – Сначала мы попробуем сделать так, как говоришь ты. Потом попробуем по-моему. И очень хочу надеяться, что мы не совершим большую ошибку.

– Нет ничего ценнее жизни.

– Согласен. А сейчас под угрозой твоя жизнь, моя, Джой Мари, Джона и Джимми, Шарлотты и Джорджа. И всех ковбоев с Дэлтон-ранчо. Иногда нам приходится делать выбор, и как раз сейчас настало такое время. Мы или он.

Задрожав, она прижалась к Дрэйку.

– Солнце уже садится.

– Ты останешься здесь. Я пойду к нему в отель, и если он уехал…

– Мы это отпразднуем.

– Нет. Мы поедем за ним.

– Но Дрэйк…

– Селена, это похоже на игру в покер. Я с ним встречусь и выложу на стол свои карты. И он либо смирится, либо ударит в ответ. В любом случае игра не закончится до тех пор, пока он не окажется за решеткой. Вчера вечером был первый раунд. Сегодня второй.

– Береги себя.

Он нежно поцеловал ее в губы.

– У меня так много всего, из-за чего стоит жить. А Доминику есть за что платить. – У двери он оглянулся. – Будь осторожна. – Он вышел и закрыл за собой дверь.

Селена поспешила к окну и увидела, что Дрэйк уже переходит улицу, направляясь к отелю Густава. Если она собирается идти за ним, то времени терять нельзя. Она не знала, что сможет сделать, но не позволит рисковать ему одному. Она должна быть рядом и помочь, если потребуется. Потом, когда он будет в безопасности, может злиться на нее сколько угодно.

Она подошла к шкафчику и вытащила из него свой ридикюль. Он был весьма увесистым: в нем лежало много трав и разных медицинских препаратов. Но зато если с Дрэйком что-нибудь случится, она сможет тут же оказать ему первую помощь. Затянув на сумке шнурок, она повесила ее на руку, взяла ключ от комнаты и вышла в коридор. Заперев дверь, поспешила по лестнице вниз.

На улице она немного постояла, укрывшись в тени, а затем смешалась с толпой и перешла улицу. Дрэйк ее не заметил, и она собралась незаметно как можно ближе подойти к отелю Густава.

Прячась за спинами прохожих, она постепенно догоняла Дрэйка. Он зашел в отель, и она остановилась, настороженно посмотрела по сторонам и шагнула в переулок между отелем Густава и рестораном. Зачтем, осторожно выглянув из-за угла, она посмотрела на вход в отель. Через некоторое время оттуда вышел Дрэйк и посмотрел на небо.

Она задрожала. Густав был в отеле. И Дрэйк его сейчас ждал.

И точно, дверь открылась, появился Густав Доминик. Заметив Дрэйка, он кивнул и подошел к нему.

Селена смотрела и слушала, готовая в любую минуту броситься на помощь Дрэйку.

Дрэйк положил руку на свой «45».

– Доминик, я же тебе сказал, чтобы к закату тебя в городе не было.

Густав улыбнулся и расстегнул пиджак, показывая, что у него нет оружия.

– Дэлтон, по техасским законам ты не можешь стрелять в безоружного.

– А где же твои телохранители?

– Где надо.

Дрэйк пропустил грубость мимо ушей.

– Я засажу тебя за решетку.

Доминик пожал плечами, обвел улицу ледяным взглядом и снова посмотрел на Дрэйка. Затем вытащил из жилетного кармана кристалл. Он поднял его, и ценная вещь засияла всеми гранями в лучах заходящего солнца. Маленькие зайчики забегали по лицу Дрэйка.

– Дэлтон, ты ведь тоже можешь бросить борьбу и смириться со своей судьбой.

На кристалл Дрэйк не смотрел. Все свое внимание он сосредоточил на Доминике.

– Твои игры меня не интересуют. Это тебе придется смириться со своей судьбой. А твоя судьба – быть посаженным за решетку. – Он выхватил у него кристалл и со всей силы швырнул его в стену отеля. Он разбился вдребезги, и осколки посыпались на тротуар.

Некоторое время Густав стоял неподвижно, потом бросился на Дрэйка. Дрэйк отступил, вытащил пистолет и, схватив Доминика за плечо, ткнул ему дулом в ребра.

– Мы договоримся обо всем полюбовно. И никто из нас не пострадает.

– Дэлтон, ты еще пожалеешь, что услышал мое имя. – Густав побагровел от злости.

– Я уже об этом жалею. Теперь пошли.

– Этот кристалл не имел цены!

– Могу поверить, что это так. Он принес тебе плантацию на Мартинике. Разве нет?

– Он у меня не единственный.

– Заткнись, пошли. – Дрэйк ткнул Доминика пистолетом в бок, подтолкнув по направлению к находящейся тут же неподалеку тюрьме.

Селена смотрела на них из переулка, радуясь, что все прошло так удачно. Как она и говорила, закон действительно нарушать было не нужно, и сам Дрэйк только что это доказал. Посмотрев по сторонам, она увидела, что все было по-прежнему. Никто не понял, от какой страшной опасности были спасены улицы Сан-Антонио.

Теперь она могла отправляться обратно в отель, но ей хотелось увидеть, как из здания тюрьмы с видом победителя выйдет Дрэйк. Поэтому она не стала торопиться и, как вскоре выяснилось, поступила совершенно правильно.

Через некоторое время дверь тюрьмы открылась и вышел Густав Доминик.

Селена не верила своим глазам. Она зажмурилась, сосчитала до десяти, и вновь их открыла, думая, что теперь уж точно увидит Дрэйка. Но по улице по-прежнему шел Густав. А Дрэйк остался там.

Она ударила кулаком по твердой стене здания. Француз их провел. Он подстроил ловушку и заманил в нее Дрэйка. И виновата в этом только она. Но сейчас Густав на свободе, а что случилось с Дрэйком, она не знала.

Селена вышла на тротуар и стала переходить улицу. Вдруг кто-то схватил ее сзади подмышки и поволок обратно в переулок.

Она была просто потрясена и быстро оглянулась. Она была в руках телохранителей Густава. Один из них уже держал ее за руки, а другой запихивал в рот кляп. Застонав, она старалась его выплюнуть, но не смогла. Потом попыталась от них высвободиться. Безрезультатно. В отчаянии она хотела пнуть одного их них ногой, но длинная юбка сковывала движения. Наконец она утихла, понимая, что лучше поберечь силы, чтобы трезво соображать. Сейчас от нее зависели судьба Дрэйка и всех оставшихся на ранчо.

Подняв глаза, она увидела, что к ним торопливо приближается Густав. Увидев ее, он ухмыльнулся, глаза его сузились.

Она поежилась и попыталась отступить, но его люди крепко ее держали.

– Ма chere, сегодня ты выглядеть намного лучше, чем вчера. Могу поспорить, ты неплохо отдохнула. Или же всю ночь тебя развлекал этот техасец.

Селену охватили ярость и ненависть. Ей захотелось ударить его, и будь у нее свободны руки, она бы обязательно это сделала. Но нельзя было поддаваться эмоциям. Нужно принять игру Густава и попробовать освободиться самой и помочь Дрэйку. Но собственная беспомощность ее угнетала. И за это она еще сильнее ненавидела Густава.

– Если ты пообещаешь, что не будешь кричать, я вытащу этот кляп из твоего прекрасного ротика. Хотя, по правде сказать, крики вряд ли произведут здесь на кого-нибудь впечатление. По-прежнему глядя на него, она кивнула. Он вытащил кляп и положил его в карман.

– Тебе интересно, что случилось с Дэлтоном?

– Да, – коротко ответила она, не полагаясь на свой голос.

– Так, значит, он тебе по-прежнему небезразличен?

– Я просто хочу узнать, насколько ты оказался умен.

– Очень умен. – Он нахмурился. – Но Дэлтону все же удалось разбить мой кристалл. Это меня разозлило. И поэтому помощи от меня он теперь не дождется.

– А почему ему нужна помощь? Что он делает в тюрьме?

Густав усмехнулся.

– Дэлтона обвиняют в убийстве женщины, которое произошло вчера вечером у отеля «Голубая шляпка». Его вину, несомненно, докажут, его повесят.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Арчер Джейн - Родники любви Родники любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело