Выбери любимый жанр

Синеглазая чертовка (Техас! Сейдж) - Браун Сандра - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Да что с тобой?!

— Пусти меня, дай встать!

Сейдж отчаянно брыкалась и размахивала руками. Харлан попытался прижать ей ноги, тогда девушка стала бить его коленом. Харлан попытался избежать оскопления, но не очень успешно.

— Перестань же! Черт возьми, Сейдж, успокойся! Что на тебя нашло?

— Ты все рассказал им! Не успела я уйти, как ты все разболтал им, да? Только я отвернулась от тебя, как ты сразу выдал мою тайну, обманул мое доверие.

— Я не могу понять, какого… Ой!

Харлан удивился, увидев на груди четыре тонкие полоски крови. Чертыхаясь, он захватил руки Сейдж, заломил их поверх головы и прижал к матрасу. Удерживая их своими сильными пальцами, он предупредил девушку:

— Еще поцарапаешь меня, клянусь, я тебе ногти поотрываю.

— Мне все равно! Хоть скальп сними! Мне все равно, что ты сделаешь со мной! Хуже уже не сделать!

— Да что я тебе сделал такого ужасного? Ну? Я тебя целую неделю не видел.

Для верности Харлан продолжал прижимать девушку к постели всем телом.

Сейдж извивалась под ним, пытаясь высвободиться. Презрительно сощурив глаза, она произнесла:

— Дождался, пока я уеду, и все рассказал им! Змей, трус.

— Так что я рассказал-то?

— Ты позволил мне уехать и пережить это унижение — просить у этой старой гиены встречи. И мне пришлось сидеть и слушать его отеческие увещевания и объяснения насчет такой внешне неожиданной помолвки Трейвиса. «Они дружили с детства, Сейдж. Я уверен, вы все поймете. Трейвис не хотел причинить вам боли, Сейдж. Было почти ясно, что они поженятся когда-нибудь с этой юной леди, Сейдж».

И так далее и тому подобное, пока я чуть не взорвалась. Но ради судьбы «Тайлер Дриллинг» я продолжала сидеть, потупив взор и сжав губы, и ловила все слова, которые он изрекал. Мне хотелось сказать, как я рада, что отделалась от его слабовольного сынка и от его разодетой, разукрашенной и растолстевшей жены. А вместо этого я изображала скромность и израненное сердце. — Сейдж подняла глаза да Харлана, лицо его было так близко. — Мне пришлось все это проглотить. Зато я вернулась с его обещанием финансировать проект. Я получила от этого старикашки все, что мне было нужно. А ты взял и все испортил, рассказав Чейзу и Лаки о Трейвисе. Тебе что, не ясно было, как они поведут себя после этого? Тебе не понятно, что их фамильная гордость не потерпит того, что я была отвергнута им? Ты, полагаю, не забыл мельчайшие подробности и передал им все его слова?

— Ничего я им не говорил.

Этот спокойный и твердый ответ еще больше разозлил Сейдж. Она возобновила попытки вырваться.

— Нет, ты рассказал! Я знаю, что рассказал. Больше некому было.

— А Белчер?

Сейдж прекратила возню и ошарашенно посмотрела на Харлана.

— Что?

— Белчер мог, он же знал. Если кто что и говорил твоим братьям, то это доктор Белчер. Но не я, клянусь тебе, Сейдж!

Непохоже, чтобы Харлан лгал. Глаза у него, его голубые глаза, были опухшими от недосыпания, но они смотрели на Сейдж спокойно и уверенно. Девушка облизала верхнюю губу и удивилась, почувствовав соленый вкус пота. Или слез?

— Но Лаки же говорил, что ты сказал… что-то сказал…

Она же не дослушала Лаки. Неужели Харлан говорит правду?

— Единственное, что я сказал в присутствии Лаки, так это мое мнение о Трейвисе, которое совпадало с его. Он спросил меня, виделся ли я с ним, когда ездил за тобой в Хьюстон. Я сказал, что нет, не имел удовольствия. Сказал, что видел Трейвиса только издалека, но мне он показался парнем, которого больше интересует положение женщины в обществе, чем в постели. — Харлан перевел дыхание и продолжил: — После некоторых маловажных замечаний, которые, я думаю, тебе неинтересно слушать, я сказал ему, что, когда я приехал, у вас с Трейвисом был серьезный разговор. Он спросил меня, знаю ли я, о чем вы говорили. Врать я не люблю, Сейдж, но ради тебя сказал, что нет. — Харлан сделал паузу. — Эта беседа состоялась на Рождество, задолго до твоей поездки в Хьюстон и разговора с Белчером насчет денег. Значит, если Лаки и Чейз знают о расторжении помолвки, то от кого-то еще.

Покусывая нижнюю губу, Сейдж безуспешно пыталась остановить поток слез. Они все лились и лились, стекая по вискам в волосы.

— Опять я выкинула глупость. Ненавижу! — с чувством прошептала она.

— Сейчас ты ненавидишь только себя. — Харлан досадливо покачал головой, будто глубоко переживал с нею раны, которые то и дело она наносит своей неукротимой гордости. — Относись к себе помягче. У всякого бывают ошибки.

Одной рукой он продолжал удерживать ее запрокинутые за голову руки, а пальцы другой спрятались в ее волосах.

— Хоть скальп, говоришь, снимай?

Он усмехнулся, потом нагнулся и кончиком языка слизнул с ее глаз слезинку и провел губами по мокрой щеке.

— Прекрати, что ты делаешь?

— Даю тебе, чего ты так долго просила.

— Не знаю, о чем ты говоришь. Вечно ты со мной говоришь загадками. Ты…

— Сейдж, успокойся и помолчи.

— М-м-м, я же сказала, перестань. Харлан… Харлан, не надо. Я что тебе говорю. М-м-м…

Он прижался губами к ее губам, а когда губы Сейдж приоткрылись и она почувствовала во рту его энергичный язык, то ей уже было не до спокойствия. Девушка издала глубокий вздох удовлетворения, ее гнев рассеялся, как утренний туман после восхода солнца.

Сейдж замурлыкала от удовольствия.

Харлан отпустил ее руки, но она даже не поняла этого — до тех пор, пока молодой человек не пробрался обеими руками ей под свитер, не расстегнул бюстгальтер и не накрыл ее груди ладонями. Он нежно надавил на груди, и они заполнили его сильные, ласковые ладони.

Освободившимися руками Сейдж могла оттолкнуть Харлана или снова начать его царапать. Вместо этого она положила руку на его обнаженную спину, а другой обняла за голову. Их рты сомкнулись, чтобы исследовать и проникать друг в друга. Сейдж и сама просунула язык ему в рот, пробуя на вкус и проникая в самую его сердцевину, посасывая его губы, когда он делал паузы для дыхания.

Его ласки становились все смелее и настойчивее. Девушка беспокойно двигалась под ним. Тактично они согласились, что на Сейдж слишком много одежды. Когда Харлан стал снимать с нее свитер, девушка помогла ему.

Вот тогда-то она и заметила, что Харлан был голым. От удивления Сейдж быстро втянула воздух. Молодой человек пожал плечами. У него была широкая и волосатая грудь. Курчавый рисунок волос заужался у талии, затем снова расширялся, темный и обильный, вокруг его мощного члена. Да, у Харлана было вполне красивое телосложение.

Сейдж не удержалась от короткого, почти беззвучного восклицания.

Когда она снова легла, простыни показались ей прохладными. Они пахли Харланом. Девушка хотела завернуться в них, но у нее не было такой возможности.

Молодой человек опустил свою взъерошенную светлую голову ей на грудь и стал играть языком на ее сосках, мимолетно захватывая их губами и вызывая боль желания в нижней половине ее тела. И чувство эйфории заклокотало в ее душе. Когда Харлан потянул один восставший пик в рот, Сейдж изогнулась дугой и замычала в бесстыдной жажде. Молодой человек положил пальцы ей на губы. Она поцеловала их, а тем временем его рот с потрясающей нежностью путешествовал по ней. Сейдж бездумно уцепилась за него и прочесывала ногтями поросль золотистых волосков на его груди.

— Прежде чем ты снова расцарапаешь меня до крови, нам лучше снять с тебя всю одежду, — шутливо предложил Харлан, но глаза его сузились в крошечные лучики живого света. Вероятно, он испытывал те же ощущения, что и Сейдж.

Когда девушка лежала нагишом рядом с ним, Харлан взглянул на нее и пробормотал себе под нос:

— Черт! А здесь есть на что посмотреть, мисс Сейдж.

Они слились в новом поцелуе. Лишь вторжение его пальцев в ее мягкую, ранимую плоть смогло вырвать девушку из золотистого тумана.

— Не делай мне больно, Харлан, — прошептала она.

Молодой человек поднял голову и вопросительно посмотрел на нее.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело