Евангелие от Чаквапи - Стукалин Юрий Викторович - Страница 49
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
Я не ответил, подошел к девушке и присел возле нее на корточки:
— Сью, — она словно и не заметила меня, продолжая смотреть в песок потускневшими глазами: — Сью, — повторил я снова, — нам надо уйти отсюда, укрыться в другом месте.
— А как же Рико? — она медленно опустила голову еще ниже, пряча глаза. — Я буду ждать его… здесь буду ждать…
— Он найдет нас, не волнуйся. Да и расположимся мы так, чтобы сразу увидеть его, когда он вернется.
Трудно сказать, насколько убедительными были мои слова, но она ухватилась за них, подняла голову и с такой надеждой в глазах посмотрела на меня, что я понял — не столько боль и перенесенные унижения волновали ее сейчас, сколько судьба этого странного индейца. Она боялась за него всей душой, и все мысли ее были с ним.
— Рико поступил бы так же, — мягко добавил я.
— Да, конечно, — она кивнула и начала вставать.
Прихватив воду и пару одеял, мы пошли вдоль горной гряды, пока метрах в пятистах от бывшего привала не наткнулись на небольшое углубление в скале, обрамленное с обеих сторон выступающими наружу огромными валунами. Место оказалось замечательным — пара квадратных метров, почти полностью сокрытых от посторонних глаз. Там мы и решили разбить новый лагерь. Мы разложили между валунами одеяла, усадили на них Сью, а сами примостились снаружи, наблюдая за окрестностями.
— Так это вы нашли «индейскую собаку»? — через некоторое время раздался за спиной тихий голос Сью.
— Да, — я повернулся к ней, — в Колумбии… случайно.
— Я все гадала, — едва слышно пояснила она, — что же это за «указующая путь индейская собака»? Оказалось, статуэтка, в которую Карденас упрятал карту… Как она к вам попала? Карта эта…
Я подсел к ней и начал рассказывать обо всем, что с нами приключилось, ничего не скрывая. Смысла утаивать что-то не было. Ночное нападение Ромео не только сблизило нас, но и прояснило многие доселе неизвестные нам подробности. Оставались лишь мелкие детали. Я говорил долго, а девушка внимательно слушала, не перебивая. Иногда в мой монолог встревал Никита, живописуя наши передряги, и Сью улыбалась его безудержному потоку самовосхваления. Он в красках описывал свои подвиги, на фоне которых Геракл казался зачуханным мальчиком. Когда Никита иссякал, он делал картинный жест рукой, учтиво позволяя мне продолжить рассказ. После того, как я закончил, настала очередь Сью, и теперь уже мы с любопытством слушали ее, собирая воедино те разрозненные факты, которые до сих пор оставались для нас неясными. Под конец она добавила:
— Рико знает, где находится эта скала…
Когда вдалеке раздался приглушенный шум мотора, Сью вскочила на ноги, но Никита преградил ей путь:
— Спрячься, — жестко приказал он. — Мы не знаем, кто едет.
Девушка послушно вернулась на место, а мы с Никитой припали к камням, осторожно выглядывая наружу. Спутать наш искореженный джип с другой машиной даже на расстоянии было сложно, но кто сидел за рулем, мы не видели. Водитель подъехал к месту нашего прежнего лагеря, раскрыл дверцу и выбрался наружу. Это был Рико.
Увидев индейца, Сью проскользнула мимо нас, и побежала к нему навстречу, размахивая руками и крича, стараясь тем самым привлечь его внимание. Апач заметил ее сразу. Он быстро запрыгнул на водительское сидение и уже через несколько долгих минут был возле нас.
Едва он ступил на землю, Сью бросилась к нему, прижалась всем телом, обвила руками его шею, и мы услышали, как она сбивчиво шепчет:
— Я боялась… Рико… я так боялась за тебя… милый мой… хороший мой…
А он стоял, обнимая ее, растерянный и смущенный. Нам с Ником было так удивительно видеть этого огромного, уверенного в себе здоровяка, пребывающим в столь трогательном благоговении, что мы заулыбались от умиления.
— Все хорошо, Сью, — приговаривал Рико, гладя ее по растрепанным волосам, — все хорошо…
— И жили они счастливо, — ехидно пробубнил Ник по-русски, — и…
— Давай не будем мешать, — перебил его я и увел в сторону.
Надо было быть полным слепцом или законченным идиотом, чтобы не заметить, как и какими восторженно-завороженными глазами они теперь смотрели друг на друга. Не знаю, поняли ли они себя в тот момент, поняли ли те потаенные чувства, которые вырвались вдруг наружу, но нам с Никитой все стало ясно, как божий день.
Мы стояли в стороне, отвернувшись от них. Ник вытащил из кармана измятую пачку «Мальборо», порылся в ней пальцами, выбрасывая под ноги поломанные сигареты и наконец выудил две чудом уцелевшие. Протянул одну мне, другую зажал зубами и похлопал себя ладонями по карманам в поисках зажигалки:
— Сгинула в бою, — после безуспешных поисков пробрюзжал он.
— В машине есть прикуриватель, — напомнил ему я.
Мы собирались уже пойти к джипу, когда увидели направлявшегося к нам Рико. Сью шла рядом с ним не отставая ни на шаг, спокойная и радостная.
— Мексиканец все рассказал мне о вас, — Рико протянул руку для рукопожатия. — Для меня честь быть знакомым с вами. И… — он запнулся. — Надеюсь, вы понимаете… Когда вы появились…
— Конечно, — я улыбнулся, крепко пожимая протянутую ладонь. — Два мужика в окровавленной одежде, на изрешеченном пулями джипе…
— Именно так. Было ясно, что вы что-то скрываете.
— Ваша история, — Никита иронически ухмыльнулся, — показалась нам не менее странной.
Рико рассмеялся, согласно кивая.
— Странное стечение случайностей, — стоявшая рядом с Рико Сью дотронулась до его локтя осторожно, словно боялась, что он отстранится. — Рико, искавший Ромео, — как бы невзначай она скользнула пальцами по его локтю, беря его под руку. — Он появился, когда я уже потеряла всякую надежду выжить, — девушка говорила, но все мысли ее были сосредоточены только на его руке. Никогда еще она не чувствовала себя такой защищенной, как сейчас, рядом с ним. — А когда мы едва не умерли от жажды, вы приехали на своем страшном джипе, спасаясь от людей Ромео. Потом сам Ромео, искавший и вас, и меня, — Рико накрыл ее пальцы ладонью. Он сделал это так неожиданно для нее, так нежно и бережно, что Сью смущенно запнулась и, не выдержав, уткнулась головой ему в плечо. — Так можно, — проговорила она тихо, почти шепотом, — перестать верить в случайности.
— Ничего удивительного, — я сделал вид, что не заметил ее смущения. — Все мы искали одно и тоже.
— Я знаю, где находится скала, о которой писал Сэм, — было видно, с каким трудом дались Рико воспоминания о брате, но он продолжил. — Я покажу вам ее.
Сью попыталась было возразить, понимая, насколько нелегко сейчас на душе у Рико, но он решительно покачал головой и сказал твердо, тоном, не терпящем возражений:
— Я покажу… Так будет правильно. Именно это хотел сделать мой брат.
— Хорошо, — сдержанно, но довольно произнес Никита. — Что с Ромео? Ты нашел его?
— Да, — голос индейца стал жестким. — Он больше не причинит вреда.
Глава 30
На все наши расспросы о судьбе Ромео Рико упрямо отмалчивался, всячески давая понять, что не желает обсуждать эту тему. И без того было ясно, что встреча их закончилась не в пользу мексиканца. Нас терзало здоровое любопытство, но мы не решились упорствовать, надеясь, что по прошествии некоторого времени индеец расскажет обо всем сам.
— По пути сюда я видел машину, на которой приехали бандиты, — сменил тему разговора Рико. — Хорошая машина. Стоит забрать ее, а от вашей избавиться.
Индеец был прав — одного взгляда на искореженный джип, походивший на боевую машину из пекла войны, было достаточно, чтобы рука непроизвольно потянулась к телефону набирать номер ближайшего полицейского участка.
— Она может быть ворованной, — разумно предположил Ник.
— Даже если и так, она все равно привлечет меньше внимания, чем ваша, — Рико помолчал немного, а потом кивком указал в сторону нашей прежней стоянки. — И тела тоже нельзя так оставлять.
Мы не могли не согласиться с ним, что появляться где-либо на нашей машине было по меньшей мере неразумно, а оставлять ее рядом с телами — безумием. Связавшись с мексиканской компанией, в которой мы арендовали джип, нас бы вычислили по его номерам за несколько минут, и доказать непричастность к трем трупам стало бы невозможно.
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая