Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 64
- Предыдущая
- 64/192
- Следующая
- И... куда нам? - интересуюсь я, но тут же вспоминаю о том, что разговорная речь пока не приветствуется, а потому дергаю пифию за рукав и развожу руки в стороны, мол прости, дорогая, не понял, мы где.
Она несколько раз кивает, после чего начинает продираться сквозь кусты. Мы все за ней. Эльфы при этом негромко матерятся. Конечно же, на эльфийском, но я в последние годы поднаторел в языках. В ряде используемых длинноухими лексических оборотах упоминаются экзотические родственники Таураны преимущественно по женской линии, а также выражается общее сомнение в том, что женщина способна правильно определить, какая позиция для лучника является правильной. В чем-то я с ними согласен.
Минут через двадцать мы, исцарапанные и покрытые колючками, выходим из леса на широкую тропу. Лошадей на Крионе нет, а потому дороги здесь - весьма условное понятие.
И вот он - первый сюрприз. На тропе лежит труп. Труп пифии, судя по специфичному одеянию. На лице у трупа - застывшая решимость, ноги и руки трупа вывернуты под нетипичными для человеческого тела углами.
- Карана! - горестно восклицает мать Таурана.
Мы с Кардаголом переглядываемся. Либо эта Карана стала жертвой своих спятивших сотоварищей, либо, что вероятнее, над ней поглумился наш злоумышленник. Судя по положению тела, а также по оставленным рядом с ним следам, Караной стучали о дерево. От этого она и скончалась.
Поскольку умершая не отличалась особой субтильностью сложения, а также низким ростом, приходим к выводу о том, что злоумышленник очень силен физически.
На песке у трупа остались следы, оставленные какой-то женщиной. Ступня узкая, небольшая. Видимо, кто-то из пифий проходил мимо. Хотя вот расположение следов меня смущает... Но я не могу себе представить женщину, могущую ударить взрослым человеком о дерево.
Странно все. Обсудить это с Кардо я тоже пока не могу. Идем дальше.
Верлиозия
- Как тебя зовут, малыш? - спросила я, нежно поправляя растрепавшиеся волосы волшебника.
- Кирос, - не сводя с меня влюбленного взгляда, представился он.
- Сделаешь кое-что для меня, Кирос?
Он радостно закивал. Опять волосы растрепались. Я терпеливо поправила их и предупредила:
- Сейчас мы с тобой полетаем.
Когда я приняла драконий облик, он восторженно захлопал в ладоши. Я ему нравлюсь. Приятно. Подхватила радостно повизгивающего Кироса, закинула себе на шею и, велев покрепче держаться, взлетела.
Пора расширять горизонты. Если верить карте, найденной мною в доме старосты деревни, в часе полета отсюда находится провинция Альтенне. Мне подходит.
Я приземлилась неподалеку от ближайшего города и напутствовала Кироса:
- Иди, малыш, и будь вежлив. Здоровайся со всеми, кого встретишь на пути.
Он согласно закивал и бодро зашагал к городским воротам. А я вернулась в свою деревню. В мои планы на сегодня входило проверить, как дела на Крионе. Но сначала нужно представить своим наемникам их нового командира. Он нашелся на главной деревенской площади, сидел на скамейке у фонтана и, судя по выражению лица, о чем-то мечтал. Я подошла и опустила руку ему на плечо. Даже не вздрогнул. Слегка повернулся и улыбнулся, поглядывая на меня через плечо. Кокетничает, что ли?
- Где остальные? - спросила я.
- В трактире. Расслабляются, как ты велела, госпожа.
- Это было вчера. Сегодня не было команды расслабляться, - отрезала я, - тебе придется заняться дисциплиной в этой стае. Я назначаю тебя командиром. Не наведешь порядок в их рядах, сдохнешь.
- С удовольствием, госпожа.
С удовольствием что? Порядок будет наводить или сдохнет? Прислушалась к нему. И то и другое. Интересный экземпляр мне попался. Я потрепала его по загривку. Он тянется за ласкающей рукой и вцепляется пальцами в скамейку, когда я хватаю его за волосы и дергаю так, что хрустят позвонки. Шумно вздыхает, смотрит на меня широко распахнутыми глазами и облизывается в предвкушении. Мазохист - находка для дракона!
- Пойдем, обрадуем твоих подчиненных, - предложила я, отпуская его, и спросила то, чем по человеческим меркам должна была поинтересоваться еще вчера, - как тебя зовут?
- Риан, госпожа, - представился он, не скрывая своего разочарования.
Наивный. Ожидал, что мы поиграем, а я ограничилась тем, что немного подергала его за гриву.
Как и говорил Риан, наемники обнаружились в трактире. Пьяные. Щадящее отрезвляющее заклинание я применять не стала. Не заслужили. Отрезвила этот сброд, издав зубодробильный визг, который вышибает из мозгов не только хмель, но и многое другое. Трактир наполнился стонами. Я не удержала довольной ухмылки. Мальчикам плохо, их мучает головная боль. Мальчики осознали свою ошибку. Надеюсь.
Риан, стоявший рядом со мной, тоже выглядел не лучшим образом. Ему досталось больше всех, потому что он был ближе. Полудохлый блондинчик в качестве командира - комическое зрелище. Легким движением пальцев забираю его боль, взамен дарю прилив сил.
Он поднимает на меня удивленный взгляд и неуверенно улыбается. Холодно ухмыляюсь в ответ. Его улыбка исчезает, не успев расцвести, как следует. Все правильно. Нечего расслабляться.
- Протрезвели? Готовы слушать свою госпожу? - вежливо спросила я, усаживаясь на барную стойку. Судя по их рожам, они готовы меня придушить, а не выслушать, но, естественно, не стали этого делать.
- Пьянствовать было велено вчера, - сочла нужным объяснить я, - сегодня у вас другие дела. Но сначала хочу порадовать вас. Я выбрала вам нового командира. Это Риан.
Они начали что-то бурчать о том, что по традиции командира выбирают сами, без участия нанимателя, на общем голосовании. Такие забавные.
- Сами вы ничего не выбираете, пока работаете на меня, - промурлыкала я, улыбаясь так нежно, что мои бравые воины спали с лица. - Желающих выставить свою кандидатуру на пост командира милости прошу ко мне на собеседование. Кто не выживет, я не виновата.
Желающих не нашлось. Хорошо. Значит не совсем дураки мои наемники, и я, наверно, даже прощу им оплошность с пьянкой, организованной без моего приказа. Но сначала они у меня побегают.
- Мне нужен маг. Любой. Даю вам времени до вечера.
Для простых воинов захватить мага задание трудновыполнимое. Нет сомнений, они этого не сделают. Но пусть побегают, понервничают. А я пока проверю, как поживает мой остров, а также поищу, кем можно пополнить мою маленькую армию.
Глава 6
Ларрен
Чуть поодаль обнаруживаем еще четыре тела. Три - пифий, и одно - гостя. Гость, судя по всему, успел только достать меч, но не воспользовался им. Все тела, как и прежнее, демонстрируют признаки насильственной смерти.
Меня начинают терзать подозрения - а не к "удобным ли позициям" стремились убитые пифии? И быстро убеждаюсь в том, что дело обстоит именно так.
Мать Таурана выводит-таки меня, Кардагола и продолжающих ругаться лучников к некоему сооружению, очень напоминающему сожженный недавно храм. Такой же нелепый многоугольник, только на сей раз серый. Тоже без окон.
- Малое святилище! - кричит Таурана, поглядывая на меня с нетерпением. Ну, будем считать, что мне стало легче. Хотя и ненадолго. Невооруженным глазом видно, что на площадке возле храма лежит несколько тел. "Трупы" - решаю я. Кардо замирает, прислушивается, после чего дает отмашку, мол, можно идти, впереди безопасно.
В плане безопасности он прав, а вот насчет трупов я немного промахнулся. Из девятнадцати лежащих перед храмом женщин остыть успели только три. Все остальные, как показал более детальный осмотр, находятся в невменяемом состоянии по причине употребления значительного количества каннабиса широколиственного. Обкурились.
Слышу, что они бормочут что-то. Некоторые про соединение воды и воздуха, остальные - неразборчиво, но решаю, что сейчас это несущественно.
- Предыдущая
- 64/192
- Следующая