Жут - Май Карл Фридрих - Страница 9
- Предыдущая
- 9/90
- Следующая
– Господин, – молвил он, – мне не нужно было ни о чем думать. Я могу сказать лишь одно, что я невиновен.
Теперь он принялся рассказывать перипетии минувшей ночи, находя в этом выгоду для себя. Всю ночь он думал о том, как оправдаться, и искусно прибегал к уверткам.
Чтобы обмануть его, я произнес наконец:
– Похоже, мы заподозрили тебя без всякой причины; я готов принести подобающее извинение.
– Господин, я не требую ничего. Мне достаточно знать, что ты считаешь меня честным человеком. Ты – чужак в этой стране и не знаешь здешних условий. Стоит ли удивляться, что ты совершаешь такие ошибки. Похоже, твои люди тоже не из здешних мест. Тебе подобало бы взять с собой в проводники какого-нибудь местного жителя, пусть даже на время; ты мог бы полностью положиться на него в таких щекотливых ситуациях.
Ага! Вот он и раскрыл свой замысел. Я согласился, сказав в ответ:
– Ты прав. Надежный проводник дорогого стоит. Но ведь именно потому, что я чужеземец, мне не стоит брать проводника.
– Почему?
– Я не знаю людей. Я легко мог бы положиться на человека, который не заслуживает моего доверия!
– Это правда.
– Ты не знаешь надежного проводника для меня?
– Может, есть такой. Мне, конечно, надо знать, куда вы держите путь.
– В Каканделы.
Это была неправда, но у меня имелась причина, чтобы назвать именно это место. Его лицо тотчас приняло разочарованный вид; он торопливо спросил:
– Я этого не ожидал, господин.
– Почему нет?
– Потому что вчера я слышал, что вы поедете совсем в другом направлении.
– В каком же именно?
– В том же, что и те пятеро всадников, побывавших здесь вчера.
– Ах так! Но кто же это тебе сказал?
– Они это упомянули, когда говорили о вас. По их словам, вы давно уже преследуете их.
– Соглашусь, но теперь я потерял к ним интерес.
– Верно, господин, у вас есть очень веский резон так внезапно переменить планы? – спросил он доверительным тоном.
– Я устал, – ответил я, – гоняться за этими людьми; они всегда ускользают от меня. То и дело попадаешь в неприятные положения и допускаешь необъяснимые промахи. Ты ведь сам это видел.
– О, со вчерашнего дня мы не хотим даже говорить об этом. Что случилось, то случилось; нужно это забыть. Сильно же, наверное, оскорбили тебя эти пятеро всадников.
– Необычайно.
– Что ж, ты так долго преследовал их, что было бы глупо отказаться от своих планов именно сейчас, когда ты вот-вот можешь настичь их, если всерьез возьмешься за дело.
– Откуда ты это знаешь?
– Сужу по тому, что узнал от них. Ты ведь знаешь, наверное, куда они едут?
– Откуда мне знать? Я и отказался их дальше преследовать, потому что не знаю, куда они направились. Мне надо выискивать их следы, обследовать окрестности и заниматься расспросами. Пока я что-нибудь узнаю наверняка, они давно минуют горы. Так что, лучше мне ехать другим путем.
С таинственной миной на лице он обратился ко мне:
– Сейчас ты узнаешь, эфенди, что я вовсе не жажду мести. Наоборот, я окажу тебе большую услугу; я подскажу, где ты можешь найти этих людей.
– Ах, ты знаешь это! Куда же они ускакали?
– Отсюда на Глоговик. Они спрашивали меня, сколько туда ехать, и я описал им весь путь.
– Великолепно! – вскрикнул я, радуясь. – Эта новость для меня, конечно, очень важна. Мы сегодня же поскачем в Глоговик. Но узнаем ли мы там, куда они направятся дальше?
– Об этом тебе нечего даже спрашивать, потому что я все знаю.
– Они были как-то уж слишком болтливы с тобой!
– О, нет; я все подслушал.
– Тем лучше, а то я подумал, что они задумали тебя обмануть. Итак, куда они намерены ехать?
– В Фандину. Это место лежит по ту сторону Дрины. Там они хотят сделать остановку, вот там ты их и поймаешь.
Мне было ясно, что поездку в Фандину он выдумал, но все-таки я спросил:
– А ты не знаешь дорогу из Глоговика в Фандину?
– Знаю; как же, очень хорошо! Я сам из тех краев. Вы минуете очень интересные места, например, знаменитую Чертову скалу.
– Почему она носит это имя?
– Ты христианин и, стало быть, знаешь, что шайтан искушал Ису бен Мариама[4]. Ему не удалось это; тогда он ушел восвояси и сделал первую остановку лишь у этой скалы. В гневе он ударил по ней кулаком, вложив в удар всю адскую ярость; огромная махина скалы треснула посредине. Дорога, которой вы поедете, ведет мимо этой расселины.
– Это легенда?
– Нет, это правда. Эту скалу до сих пор зовут Чертовой скалой.
– Интересно будет глянуть на нее.
– Потом вы окажетесь в глухом лесу, где среди скал лежит знаменитая Джевахири-магара, Пещера Сокровищ.
– А что за история связана с ней?
– Некая фея полюбила простого смертного. Повелитель царства фей, сострадая мукам ее любви, позволил ей соединиться с возлюбленным. Однако ей пришлось отказаться от своих волшебных даров, обрести человеческий облик и обречь себя на смерть. Фея согласилась и низошла на землю. Ей было позволено взять с собой все свои сокровища. Но пока она спешила в наш мир, возлюбленный изменил ей. Тогда она впала в скорбь и удалилась в пещеру. Рассыпав свои сокровища, она изошла слезами. Когда в эту пещеру приходит человек, у которого нет на душе тяжкого греха, он находит один из этих камней. Многие, очень многие люди входили в пещеру в нищете, а выбирались оттуда в богатстве, ведь сокровища феи несравнимы ни с чем.
Он испытующе посматривал на меня сбоку, чтобы понять, какое впечатление произвела эта легенда. Так вот какой была та приманка, которой он заманивал к углежогу его жертв! Если учитывать, сколь суеверны люди в здешних краях, то вовсе не удивительно, что даже богатые люди верили подчас этой глупой истории.
С особым придыханием хозяин добавил:
– Я сам знаю нескольких человек, которые нашли там драгоценные камни.
– Уж не ты ли? – спросил я.
– Нет; я не искал камень, потому что слишком стар. Камни откроются лишь тем, кому еще нет сорока.
– Стало быть, фея предпочитала юношей старикам! Тебе раньше надо было пускаться на поиск сокровищ.
– Тогда я ничего не знал о пещере; у тебя же есть время – ты молод.
– Ба! Я богат – и у меня, пожалуй, хватит денег, чтобы купить себе один из таких бриллиантов.
Я мельком глянул ему в лицо и заметил, что оно изменило цвет. Он хотел приманить меня бриллиантами, я же насадил на свою удочку золото. Казалось, мы оба готовы были клюнуть на эти наживки. Он хотел заманить меня в пещеру; я же старался завлечь его к углежогу.
– Так ты богат! – изумленно воскликнул он. – Да, это можно было предполагать. Ведь одна твоя лошадь стоит больше, чем все мое имущество. И все-таки разве не заманчиво найти алмаз, оставленный феей?
– Конечно, это любопытно, но я не знаю, где находится пещера. Быть может, ты опишешь мне ее?
– Вряд ли ты найдешь ее с моих слов. Тебе надо навестить углежога по имени Шарка; он и проведет тебя в пещеру.
– Что это за человек?
– Очень набожный человек; он ведет уединенную жизнь. За небольшой бакшиш он готов привести в пещеру любого чужеземца.
Хозяин старался изо всех сил заманить меня в эту пещеру. Я делал вид, будто верю каждому его слову, а когда я попросил его описать дорогу на Глоговик, он предложил дать мне в проводники одного из своих слуг.
– А он знает дорогу из Глоговика к Чертовой скале и Пещере Сокровищ?
– Нет; он ни разу там не бывал.
На лице хозяина застыло ожидание, всю напряженность которого я понимал. Ведь я мимоходом обмолвился, что ношу с собой огромную сумму денег. Что если все эти деньги прикарманит углежог или же он поделится ими лишь с пятью всадниками, а хозяин, заманивший меня в западню, ничего не получит? И даже если ему выделят долю, то это будет сущий пустяк. Неужели он не мог бы присвоить себе все деньги?
Подобные мысли вертелись в его голове. Я добился того, чего хотел: он сам мечтал стать нашим проводником, но не решался предложить свои услуги. Я облегчил ему задачу, промолвив:
4
Иса бен Мариам – Иисус.
- Предыдущая
- 9/90
- Следующая