Восторг - Уорд Дж. Р. - Страница 64
- Предыдущая
- 64/97
- Следующая
Кроме того, не Джим был целью.
***
Лежа на спине, уставившись на стропила сарая, Мэлс пыталась сориентироваться, пока вода капала с ее волос и одежды.
Сначала был холод. Затем благодарность. А после – огромное «Какого хера»…
Ее держали под водой. Она задыхалась. Была на грани жизни и смерти. А затем, прямо перед тем, как силы полностью покинули ее, то, что тянуло ее вниз, разжало хватку: руки Мэлс внезапно смогли противостоять воде, ее подняли на поверхность, доставили к воздуху.
Вырвавшись на свободу, она выкашляла воду из легких, зрение прояснилось, и она смутно увидела, как на краю доков Джим Херон боролся с кем-то, пытаясь ее защитить…
Ласточки, вернувшись, летали вокруг в поисках своих гнезд, предполагая, что время шло.
– Ты в порядке? – промямлил Херон, будто был ранен.
Любой ответ, который она могла дать ему, был бы заглушен, когда его начало рвать. Свернувшись на боку, он поднялся на согнутых руках, а его желудок организовал бунт.
Ладно, может, она почти утонула, но, похоже, что именно ему нужно медицинское вмешательство. Ползая вокруг, она молилась, чтобы ее сумочка не отправилась в плавание заодно с ней…
Слава богу. Она лежала там, где Мэлс почувствовала тот сильный толчок, спрятанная среди спасательных жилетов.
Мэлс пыталась встать и подойти к ней, действительно пыталась. Но с вертикальным положением не срослось, и вместо этого ей пришлось ползти по причалу, приступы кашля все еще раздирали легкие, в голове туман. Только она не собиралась сдаваться.
Им нужна помощь.
Добравшись до своей сумочки, она раскрыла ее. Мобильный в положенном кармане. Бумажник тоже. Как и сложенный дождевик… который пригодится через несколько минут, когда она снимет промокшую одежду.
Очевидно, целью ограбления она не была.
Ползком вернувшись к Херону, Мэлс спросила:
– Есть хоть какой-то шанс, что ты дашь мне позвонить в девять-один-один?
Он покачал головой, пока не начался очередной раунд рвотных позывов.
Конечно, не даст.
–Так кому мне позвонить?
Ей пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем из его рта начали изливаться цифры, и Мэлс немедленно набрала их на телефоне. Нажав на кнопку вызова, она гадала, кто ей ответит.
Гудки. Гудки. Гудки…
Невероятный шум. Будто ответивший стоял рядом с реактивным самолетом. Затем раздался шелест, будто телефон передавали из рук в руки… и рев немного утих.
– Да.
Пауза. А затем без какой-либо веской причины ей на глаза навернулись слезы.
– Матиас? – Когда в ответ раздался лишь тот шум, она заговорила громче. – Матиас? Матиас!
– Мэлс? – ему пришлось кричать. – Мэлс! Ты…
– Я с Джимом. Хероном. Слушай, у нас тут некоторые проблемы…
– Что случилось…
– Со мной все нормально, но Джим выведен из строя…
– В него стреляли?
– Не знаю, что…
– Где ты?
Назвав их местоположение, Мэлс наклонилась в сторону и взглянула на открытую дверь сарая. По другую сторону лужайки, в парке со скамейками был тот смеющийся ребенок с матерью. И больше никого.
Сложно сказать, хорошо это или плохо.
– Мэлс, там, где вы сейчас, безопасно оставаться?
Сунув руку в сумочку, она достала зачехленный девятимиллиметровый пистолет. Расстегнув лямку, она потрогала оружие и проверила магазин. Полностью заряжен.
– Я обеспечу безопасность.
– Слушай, нам с Эдрианом нужно найти транспорт… мы на его байке. Но мы уже направляемся к вам.
– Просто приезжайте как можно скорее. До тех пор я со всем справлюсь.
Повесив трубку, она оставила телефон в левой руке, пистолет – в правой, и подошла к Джиму.
От него исходил запах, и Мэлс поняла, что почувствовала его, когда к ней подошел тот мужчина – и если она не ошибается, то, похоже, именно из-за него Джиму так плохо.
– Я тебя не оставлю, – сказала Мэлс, положив руку ему на плечо.
Ни за что. Он дважды спас ее… что делало его ангелом в ее глазах.
Каким бы жестким он ни казался.
Херон поднял взгляд, словно вырвавшись из водоворота своей тошноты.
– Я должен защищать тебя.
– Почему? – нахмурилась она.
– Потому что… ты – ключ к нему.
– К кому? – прошептала она.
Очередной приступ рвоты не дал ему сказать, но она знала ответ.
– Матиас послал тебя ко мне…
Зазвонил телефон, и Мэлс резко посмотрела на экран. Неизвестный номер.
Она ни за что не ответит на этот чертов звонок.
Ей и так есть о чем волноваться прямо сейчас, уж спасибо.
Глава 39
Триста пятьдесят лет. Может, четыре сотни. Проклятье… скорее, тысяча.
Именно столько времени ушло на то, чтобы добраться из сельского пригорода Колдвелла в центр на том пикапе.
Матиас был готов содрать кожу со своего лица, когда Эдриан, наконец, заехал на парковочное место рядом с зеленой полосой парка. Не медля ни секунды, они вылезли из тачки и оставили ее словно барахло на свалке.
Однако они не бежали, хотя он был охвачен паникой. Длинные шаги при помощи трости, но никакого бега. Всего-навсего они с приятелем решили бесцельно прогуляться – и только.
Не снимая «Рэй Бэны» Мэлс, Матиас осмотрел парк. Никого, кроме матери с ребенком на качелях.
Как и говорила Мэлс, на краю реки стоял старый сарай в викторианском стиле, застекленный алмазами монолит красовался на берегу как обшитая кедром курица, собирающаяся снести яйца. И чем ближе они подходили, тем сильнее сосед Джима выглядел так, будто хотел убить кого-то.
Матиас чувствовал себя так же.
Открытый вход в сооружение был широким, но внутри было темно, каким стало небо перед тем, как те тени показались у гаража. Когда глаза Матиаса привыкли к темноте, появились груды поблекших голубых, красных и желтых лодок, а также стена с оранжевыми спасательными жилетами. Какие-то птицы слетели с карниза над полудюжиной пустых эллингов.
Почему-то он ненавидел плеск воды, бьющейся о слипы, шум напоминал о хищнике.
– Мэлс? – тихо сказал он. – Мэлс…
Чуть дальше, откуда-то между обернутыми в термоусадочный материал парусными лодками и чем-то похожим на склад рулей, вышла она.
– О, дерьмо, Мэлс…
Упираясь тростью в причал, Матиас рванул вперед, и, подойдя к ней, обнял ее…
– Ты мокрая, – рявкнул он, резко отстранившись.
– Знаю. Джим…
– К черту его…
Она обернулась через плечо на Эдриана и замерла, словно, возможно, узнала его.
– Эм, он там, сзади. Не знаю, что с ним не так… но ему действительно очень плохо.
Сосед тут же занялся этим, направляясь туда, где спряталась она сама и укрыла другого мужчину.
– Кто навредил тебе, – проворчал он, срывая с себя пальто и накрывая ее, пытаясь немного согреть. – Это был не Джим, так ведь…
– Боже, нет. – Она оттолкнула его, но сильнее закуталась в ветровку. – Я… Я, эм поскользнулась и упала в воду, и он пришел…
– Ты была здесь одна?
– Я встречалась с источником для статьи. Кое-кто не хочет, чтобы люди видели, как он разговаривает с репортером. – Мэлс скрестила руки на груди и подняла подбородок. – Мне не очень нравится этот тон допроса.
– А что делать.
– Прости, что?
– Ты ждешь, что я поверю, будто ты случайно упала в реку? И откуда, черт подери, Джим узнал, где ты?
Кстати, как парень здесь оказался?
– Случайности происходят, знаешь ли. – Мэлс подалась вперед. – А насчет Херона, спроси у него сам.
Словно по наитию, Эдриан вышел вместе с парнем, поддерживая его за талию, ботинки Джима волочились по причалу.
Так, понятно, у Херона никто ничего спрашивать не будет: он был бледным словно призрак и вялым как кучка мокрой одежды.
– Нужно отнести его в теплое и безопасное место, – пробормотал Эдриан, будто обращаясь к самому себе.
Матиас кивнул за плечо.
– Мой номер отеля рядом. Давай привезем его туда.
- Предыдущая
- 64/97
- Следующая