Выбери любимый жанр

VIP значит вампир (Трилогия) - Набокова Юлия - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

– Нет, сейчас, – настойчиво сказал вампир, вкладывая ей в руку футляр в золотой упаковке.

– К чему такая спешка? – рассмеялась Инесса, уже полностью овладевшая собой.

– Я хочу знать, понравился ли тебе мой… наш подарок.

– Ну что ж, посмотрим! – Светская львица ловко справилась с упаковкой, открыла бархатный футляр, и стразы на ее корсаже заиграли красным, отражая сияние рубинов. – О, они великолепны. Благодарю!

Изнывая от любопытства, я вытягивала шею, чтобы взглянуть на драгоценности.

– Давай помогу надеть, – Аристарх вынул колье из футляра и встал позади Инессы.

– Но… – замялась та, явно не желая расставаться с серебряной подвеской.

– Никаких но! – Аристарх одним движением расстегнул замок серебряной цепочки и хотел уже убрать ее себе в карман, но Раевская с улыбкой протянула руку, и вампиру ничего не оставалось, как отдать ей украшение. Надев ей на шею колье с рубинами, Аристарх отступил на шаг и притворно закрыл глаза рукой, изображая, что ослеплен.

Именинница кокетливо рассмеялась и провела рукой по камням.

– Что ж, пойду полюбуюсь! – Она забрала у Аристарха футляр, в котором блестели два цветка с рубиновыми лепестками. – Заодно и серьги примерю.

Инесса ушла, и к Аристарху тут же потекла толпа знакомых, чтобы поздороваться и отдать дань уважения к его статусу. Воспользовавшись моментом, я ретировалась, чтобы побродить среди гостей и помозолить глаза как можно большему числу потенциальных маньяков. Как там пошутил Аристарх – кастинг на роль Дракулы? Вот и я сейчас устрою тайный кастинг на роль Дракулы–маньяка.

Совсем скоро я поняла, что меня здесь почти все знают, а я не знаю никого. Точнее, видела почти всех – или на своей дебютной вечеринке, или в прошлый свой визит в «Подземелье», или где–то еще. Среди гостей я разглядела манекенщицу Монику в очень смелом платье с глубоким декольте и компьютерного гения Карасика, который, наплевав на праздничный дресс–код, пришел на банкет в джинсах и кроссовках. Парочка о чем–то увлеченно шепталась в уголке и смотрелась весьма потешно. Декольте Моники заканчивалось как раз на уровне глаз хакера, и, когда она наклонялась к нему, чтобы пошептать на ушко, парень неотрывно пялился на открывающийся ему вид и был совершенно счастлив. А еще говорят, что программисты не замечают женских прелестей и не видят ничего дальше монитора. Наверное, просто не каждая девушка программиста может похвастаться такими прелестями, как Моника. Неподалеку от них в одиночестве стояла японская скрипачка Мидори. Заметив мой взгляд, она приветливо улыбнулась и кивнула. Я ответила ей улыбкой, но подходить не стала – мы с Мидори никогда не общались раньше. Мгновением позже к Мидори подошел азиат в черном костюме, и они о чем–то оживленно заговорили.

– Жанна, а вы что это в одиночестве?

Я и не заметила, как рядом очутился психолог Владислав. Его голос был таким вкрадчивым, а глаза подкупающе понимающими, что я не раздумывая поделилась с ним своими мыслями:

– Ох, Владислав, трудно поверить, но я себя чувствую как в какой–то изоляции. Весь мой круг общения был ограничен Глебом. Мы с ним много времени проводили вместе и даже будучи среди своих в ресторане или клубе, мало общались с другими.

– Ничего удивительного, – кивнул психолог, – вам ведь и не нужны были другие?

– Да, – призналась я. – А сейчас я понимаю, что не подружилась ни с кем, кроме Аристарха и Светланы. Кстати, вы не видели Лану?

– Ее здесь нет.

– Может, еще появится? – с надеждой предположила я.

– Нет, она не собиралась приходить.

– Инесса ее не пригласила? – спросила я, вспомнив, что вампирши недолюбливают друг друга.

– Почему же? Инесса – старейшина, она выше всех этих обид. Просто Светлана сейчас не в том настроении, – намекнул психолог.

Я смутилась, вспомнив последнюю встречу с Ланой, ее бледный вид, ее изможденное лицо и взгляд, полный тоски, и почувствовала укол совести. Светлана, расставшаяся с Глебом несколько лет назад, переживает его смерть и не появляется на праздниках, а я, его последняя девушка, развлекаюсь и пью шампанское. В глазах окружающих я, наверное, выгляжу веселой вдовой, которая еще «Маноло» не износила. Неспроста Инесса удивилась при виде меня. Мне не положено появляться на праздниках, а следует проявлять уважение к памяти Глеба. Ну и пусть думают, что хотят. Я здесь ради Глеба. Придя сюда, я поставила на карту собственную жизнь. И эта вечеринка для меня не повод для веселья, а шанс расставить ловушку убийце.

– Хотите поговорить об этом? – вкрадчиво пропел Владислав.

– Что? – Я аж отшатнулась от него. Неужели я произнесла свои планы вслух?

– Вас беспокоит отсутствие друзей, вы чувствуете себя чужой в нашей среде, и вам кажется, что другие относятся к вам настороженно, – терпеливо повторил психолог. – Хотите обсудить это со мной?

– Как–нибудь в другой раз, – успокоившись, отказалась я. – Сегодня все–таки праздник.

– Что ж, в любое время, Жанночка, – заверил Владислав. – Я ваш в любое время.

– Надеюсь, мое время еще не пришло, – отшутилась я.

– Опять вы путаете психолога с психиатром, – мягко пожурил меня собеседник и деликатно удалился.

Я огляделась по сторонам, чувствуя себя бесконечно чужой. Как там сказал Владислав – другие относятся ко мне настороженно? Я это сама сказала или он сделал такой вывод из моих слов? А ведь так и есть. И теперь я знаю, чего они боятся. Крови Жана во мне. И я еще удивляюсь, что меня не обязали проходить ежедневный курс психотерапии под чутким руководством Владислава, а ограничились наблюдением Глеба. Сейчас Глеба нет, и я для них тигр, вырвавшийся из–под присмотра дрессировщика. На первой вечеринке все еще соблюдали приличия – познакомились, вручили визитки. А сейчас дружбы со мной никто заводить не спешит – все любезно кивают мне на расстоянии, но приблизиться не осмеливаются. Кроме Владислава, который убежден, что знает, как вести себя с потенциальными психами.

Я побродила по залу, лишний раз убедившись, что при моем приближении вампиры невольно отступают назад, сохраняя безопасную дистанцию, и опечалилась. Этак и убийца может меня испугаться и побоится напасть. Как же быть?

– Вот ты где! – Аристарх бесстрашно взял меня за руку и повел к столу. – Пойдем, сейчас уже все начнется.

Стоило нам сесть на свои места неподалеку от стула именинницы, как явилась и она сама, ослепив всех сиянием рубинов. Все заторопились к столу, и пир горой начался. Стреляли в потолок пробки шампанского, лилось багровыми реками вино, щедро разбавленное кровью, звенели тосты и поздравления. Роль тамады взял на себя иллюзионист Бальтазар, это был его дебют в роли ведущего. Бальтазар старался вовсю, но сравнение с Глебом было явно не в его пользу. Я слышала, как шептались девушки за столом:

– Без Глеба и праздник не праздник.

– Думайте, о чем говорите, – осадил их сосед. – Глеб не в командировку отлучился и не в отпуск укатил. А вы только о собственном развлечении заботитесь!

Болтушки осеклись, и над столом словно сгустилась туча. Впрочем, скоро подали семгу по–кипрски и утку по–пекински, и народ весело зазвенел вилками и ножами. Еще в начале банкета, приветствуя гостей, Инесса объявила, что сегодня стол будет таким же разнообразным, как состав присутствующих, и каждый найдет блюдо своей национальной кухни. Гости с оживлением тянулись к тарелкам со знакомым угощением, пробовали, оценивали, советовали своим соседям и с удовольствием рассказывали, как такое же блюдо готовила их бабушка или мама.

– Съешь пирожок! – Аристарх, сияя, подсунул мне тарелку с выпечкой.

– На бабушкины похожи, – с удивлением отметила я.

– Ты попробуй! – поторопил он.

Я надкусила румяную корочку и удивилась:

– Надо же, и впрямь как бабушкины.

– По ее рецепту! – довольно сообщил Аристарх.

– Как? – еще больше удивилась я.

– Я к ней заходил, пока ты была в отъезде, – засмущался вампир и торопливо добавил: – Ты не думай, ничего такого!

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело