VIP значит вампир (Трилогия) - Набокова Юлия - Страница 74
- Предыдущая
- 74/268
- Следующая
– Закон для всех один, – твердо сказал Вацлав, выливая содержимое бутыли в чашу. – Тот, кто покушается на жизнь вампира, недостоин жизни.
– Но я не хочу ее смерти! – вскричала я.
– Ты не старейшина и не можешь отменить приговор, – повторил Вацлав и устало добавил: – Проваливай, Жанна, не нагнетай обстановку. И без тебя хреново.
– Глеб, Вацлав ведь старше Аристарха? – спросила я, когда мы отъехали от высотки.
– Да, – ответил Глеб, сосредоточенно глядя на дорогу, – и намного.
– Тогда почему старейшина – Аристарх? – полюбопытствовала я.
– Старейшины не обязательно самые взрослые вампиры, Жанна, – разъяснил Глеб. – Главное, чтобы они были достаточно мудры и справедливы.
– А Вацлав не мудр и не справедлив? – усмехнулась я.
– Вацлав очень пристрастен. Сгоряча он таких дров может наломать, что на его объективность полагаться не стоит. К тому же его образ жизни… Гончему никогда не быть старейшиной.
– Глеб, – помолчав, спросила я, – а кто они такие, Вацлав и его люди? Почему их называют Гончими? Это они ловят преступников–вампиров и осуществляют наказание?
– Не только вампиров, – огорошил меня Глеб. – Людей тоже.
– Но… как? – опешила я.
– Жанна, вся команда Вацлава – это не случайные вампиры, – словно нехотя поведал Глеб. – Каждый из них человеком пережил такое, чего врагу не пожелаешь. У Ирвинга мафия всю семью убила, у него была жена и две дочки–близняшки, три года всего девчушкам исполнилось. У Шона какие–то отморозки невесту подкараулили ночью, жестоко изнасиловали и убили. Это было накануне свадьбы – она с девичника возвращалась. У Джаспера банда наркоманов убила брата практически на его глазах. Лаки в четырнадцать лет сосед изнасиловал. После того что с ними произошло, никто из них жить не хотел. Вацлав их буквально с того света вернул: Шона из–под поезда выдернул, Лаки с моста не дал прыгнуть. И предоставил им выбор: или умереть, как они хотели, или стать одними из нас и обрести силы, чтобы расквитаться с обидчиками и очистить мир от отморозков. Все согласились пойти с ним. Думаю, – помолчав, добавил Глеб, – тут немалую роль сыграла демонстрация возможностей самого Вацлава.
– И они отомстили? – с дрожью спросила я.
– Само собой. И продолжают убивать всякую мразь. Лаки на педофилах специализируется, Шон – на насильниках, Ирвинг – на рэкетирах и бандитах, Джаспер – на агрессивных наркошах. Донорской крови они не признают, питаются кровью своих жертв, выпивая их до дна, поэтому все они немного не в себе – дает знать кровь отморозков. В нашей тусовке Гончих не жалуют, да и они наши сборища игнорируют: адреналина мало.
– А Вацлав? – осторожно спросила я.
– Что Вацлав? – Глеб сделал вид, что не понял.
– Кого выслеживает он? – настойчиво спросила я.
– А Вацлав у нас спец по маньякам.
Я поежилась.
– Что же с ним случилось? Когда он был человеком?
– Никто толком не знает, это ж почти двести лет назад было. Слухов ходит много – говорят и о Бостонском душителе, и о Джеке–потрошителе, но сам Вацлав об этом никогда не рассказывает. Мы даже не знаем точно, откуда он родом. – Глеб замолчал, потом странно взглянул на меня и добавил: – И знаешь что, Жан, держалась бы ты от него подальше.
– Это ты мне говоришь, после того как сам привел его ко мне домой? – опешила я.
– Я хотел тебя защитить, – возразил Глеб. – Но я видел, как ты на него смотрела тогда…
– Глеб, что за глупая ревность?! Вацлав – настоящий варвар, дикарь! – с негодованием сказала я.
– Вот от таких обычно и теряют голову, – проницательно заметил Глеб.
– Да меня от него трясет! – гневно возразила я.
– Вот видишь, и ты к нему неравнодушна, – с горечью отозвался Глеб.
– Глеб, глупый, да мне, кроме тебя, никто не нужен! – Я обняла его, воспользовавшись тем, что машина притормозила на светофоре, и уткнулась в плечо.
Глеб мягко отстранил меня и заглянул в глаза:
– Родная, я это не потому говорю, что я собственник или боюсь тебя потерять…
– А ты не боишься? – Я притворно надула губки.
Что за глупый вопрос! Напугала семидесятилетнего вампира разрывом отношений! Да у него таких, как я, за эти годы сотня была.
– Боюсь, – на удивление серьезно ответил Глеб. – Но если бы я почувствовал, что ты меня больше не любишь, что твое сердце отдано другому, я бы не стал чинить препятствий твоему счастью… Но не в этом случае. – Он вывернул руль, и машина сорвалась с места.
– Глеб!
– Послушай меня, Жанна, – нервно сказал он. – Я старый вампир и вижу больше того, что лежит на поверхности. Просто пообещай мне, что ты будешь держаться подальше от Вацлава. Ради твоей же безопасности.
– А ты тогда пообещай, что больше не будешь водить его ко мне! – огрызнулась я.
– Не могу, – покачал головой Глеб. – Убийца еще не найден, Нэнси не имеет отношения к первому нападению на тебя.
– Но ведь следил за мной не убийца, а Саша! – возразила я.
– Мы не можем быть уверены, что она одна.
– Умоляю, давай хоть сегодня не будем об этом! – Я замотала головой и вдруг замерла. – Глеб, а Саша? Как мне теперь вести себя с ней? Она о чем–то догадалась? Она знает о нас? Или, – от волнения у меня сорвался голос, – этот викинг ей всю память подчистую сотрет?
– Это невозможно, – успокоил меня Глеб. – Слишком много воспоминаний, их невозможно изъять без вреда для душевного здоровья Саши. Думаю, Ирвинг уберет из памяти твоей подружки воспоминания о сегодняшнем дне, а потом внушит ей, что с тобой все в порядке и что слежка больше не нужна.
– А что я ей скажу при встрече? – озаботилась я.
– Встречи не будет, Жанна, – удрученно улыбнулся Глеб. – Если я что–нибудь соображаю в этом вопросе, то Ирвинг убедит ее в том, что ты нашла богатого любовника и забыла про свою подругу. Саша обидится и не будет тебя искать.
– Ты не знаешь Сашу, – с надеждой возразила я. – У нее доброе сердце, она не сможет долго дуться на меня, она меня обязательно разыщет.
– Я знаю Ирвинга, – ответил Глеб.
– Надеюсь, он не причинит ей вреда?
– Не беспокойся, Ирвинг ее в обиду не даст.
Что–то в голосе Глеба заставило меня повернуться к нему.
– Ты что–то недоговариваешь.
– Да это ерунда… – отмахнулся он.
– Говори! – потребовала я.
– Саша очень похожа на жену Ирвинга, – нехотя признался Глеб. – Я как–то видел ее портрет, а когда встретил Сашу, был поражен этим сходством.
– Не хватало еще, чтобы на мою лучшую подругу положил глаз вампир, для которого убийства – образ жизни! – ахнула я. – У них же ведь не может завязаться роман, правда? – с подозрением уточнила я.
– Почему бы нет? – Глеб пожал плечами. – У всех нас время от времени случаются романы с людьми. Уверяю тебя, – с ноткой самодовольства добавил он, – у наших избранников остаются о нас самые приятные воспоминания.
Я вспылила:
– Но я не хочу, чтобы Саша и этот…
– А это уже их дело, – оборвал меня Глеб.
– Значит, дружить мне с Сашей нельзя, а Ирвингу встречаться с ней можно? – рассердилась я.
– Ты другое дело, – отрезал Глеб. – Тебя она знала раньше и может что–то заподозрить.
– А у Ирвинга, значит, богатая практика охмурения девушек и запудривания им мозгов? – надулась я.
– Честно говоря, за то время, пока я знаю Ирвинга, у него никого не было, – ошарашил меня Глеб. – А уж желающих было достаточно, поверь мне. Возможно, я преувеличиваю и твоей подруге ничего не грозит. Даже если она сама этого сильно захочет… Что ты делаешь?
– Набираю ее номер! – сердито буркнула я.
Саша отозвалась не с первого гудка, и ее «алло» прозвучало очень неохотно.
– Саша, – заторопилась я, – все в порядке? Звоню узнать, как ты доехала.
– Жанна?
По ее тону мне показалось, что она и имя–то мое не сразу вспомнила. Неужели хваленый спец Ирвинг уже сделал свое черное дело?
– Да, все в порядке, – холодно бросила Саша. – Извини, я устала и просто валюсь с ног. Пока.
Прежде чем трубка отозвалась гудками, я услышала приглушенный голос Ирвинга.
- Предыдущая
- 74/268
- Следующая