Генерал Панк. Дилогия - Чичин Сергей - Страница 73
- Предыдущая
- 73/221
- Следующая
По подвалу гоблины разбежались как тараканы и некоторое время спустя, собравшись в серёдке, дружно развели руками.
— Подытожь, умник, — попросил Панк Хастреда.
— Запросто. — Он установил секиру на пол и начал загибать пальцы. — Есть башня. Должна быть магичка. Следы есть, магички нет. В башню явно никто не врывался — вон сколько книг непожжённых и дверей неповыбитых. Магичка могла уйти только по своей воле…
— Магичка уйти не могла, — сурово отрезал Чумп. — Там на входной двери был такой клин предохранительный… словом, заперто было изнутри, а не просто снаружи захлопнуто.
— Даже так? Ладно, магичка башню не покидала.
— Ты не бубни, бубнило и у меня есть, — наставил генерал. — Вывод какой?
— Вывод? Нашему автору пора в ДМы, — подытожил Хастред (и подумал, а не сказал ли он лишнего).
— А ежели на всеобщем?
— Ищи, говорю… должна быть.
Генерал огляделся. Подвал был большой, даже не облицованный, как принято, каменными плитами, а прямо вырубленный в породе. Завален ошмётками былых некромантских запасов, которые за годы растащили — это ж не старые книги, которые даже и на растопку не очень-то годятся. Спрятаться здесь магичке явно негде… Неужели всё же придется идти вскрывать те неприятные дверки, мимо которых даже известный вскрыватель замков Чумп предпочитает прокрадываться бочком и без резких движений?
— Ну и как же мы будем?
— Могу попробовать зацепиться через вещи, — предложил Хастред. — Ниточки астральные держатся долго, вещей ейных у нас сундук полный… Правда, это только общее направление даст. То есть укажет нам на север, и хоть сквозь стену прорубывайся.
— Ну а чего ж не попробовать? Давай начинай!
— А магичка велика ли? — подал робкий голос Вово. Хастред удивлённо пожал плечами.
— Судя по одёжке, мне по плечо, а в твоей рубашке жить может как в шатре… а чего?
— А-а-а… Я уж думал — штука навроде дракона, всё гадал, как она на этой лесенке… Коли такая маленькая, так вон в тот отнорок провалиться могла за милую душу.
— В какой отнорок?!
— Да вон. — Вово ткнул в стену. — Только не видно, ибо скрыто делали, а только, вишь, там базальтовая жилка перевёрнута? Потому — камень из другого места брали, подтесали, конечно, как и надобно, но работали-то дварфы, они завсегда такие признаки оставляют на случай. Кто не знает — хоть год просидит, не поймёт, а кто знает — глядишь, и поймёт.
Гоблины переместились к указанному куску стены, Хастред постучал рукоятью секиры. Звук глухой, пустоты не слышно, но Вово не смутился, отодвинул бестолковых и присел на корточки, принялся шарить по полу.
— Дварфы ростом невелики, а все свои механизмы делают так, чтоб их любой мог достать без труда, — пояснил он благодушно. — Стало быть — чаще всего в полу… Слыхали сказки, что они сквозь камень ходить горазды? Отсель ноги и растут — бежит дварф, наступил на рычаг, и нырк в потайной лаз! А тот за ним и закрывается, вроде как в камень ушёл… Опаньки!
Под его пальцами просел невзрачный, слегка утопленный в глубину пола камушек, и здоровенный валун выше дрогнул и откатился в сторонку, открыв изрядный проход. Зембус тут же сунул в него факел. Проход круто уходил вниз.
— Зажать это дело можно, чтоб не захлопнулось? — возлюбопытствовал Чумп. — А то хрен знает, куда ведёт…
— Зажмём. — Вово выдернул у него из-за пояса кинжал, косо всадил его в щель у рычага, убрал пальцы, которыми доселе его держал. Большой валун дрогнул, но не закрыл проход. — А только туда бы я без верёвки не стал… есть у кого?
Взоры обратились на генерала, как старшего.
— Да кто ж знал, — буркнул тот. — Вот чего… Вово, смотайся доверху, пооборви там цепи, на коих двери висели, и волоки сюда. А ты пару шмоток добудь, какие там тебе нужны… Кто знает, что там внизу за катакомбы? Может, заодно какую верёвку сыщешь. А вы чего? Один следит за Вово, чтоб не потравился по дороге, второй отрезает Хастреда от библиотеки. А ну, ноги в руки! А я пока тут подежурю.
Он отобрал оба факела, бесстрашно сунулся в потайной спуск и вытянул руки насколько удалось вперёд. Ничего нового не разглядел, всё тот же узкий, фута четыре в диаметре лаз, грубо вырубленный прямо в камне. Подумал, бросил один факел далеко вперёд, как обычно запоздало сообразил, что не стоило бы, может, искомая магичка прямо под проёмом, но факел бессильно скатился вниз, где и затух благополучным образом, судя по плеску — угодил в воду. Может, туда ещё и лодку надо? А если там глубоко, но магичка не мертва, как был уверен их наниматель, то как бы не пришлось иметь дело с водяными… Эту разновидность нечисти не любили даже гоблины, легко находившие общий язык с любыми лешими, домовыми, брауни и прочими упырями. По слухам, речные гоблины некогда что-то такое спёрли у водяного царя, что жители вод по сей день в переговоры с детьми Занги не вступают. Да и фиг бы с ними, не самое приятное знакомство — склизкие, хлюпают… Но и воевать с ними, особенно под землёй, — не подарок. За такое надо будет доплаты потребовать!
Вернулись Хастред с Зембусом, книжник тут же уселся на пол, на коленях раскрыл свою книгу заклинаний и полез искать нужное. Друид топтался рядом, на его плече висело платье — яркое, пёстрое, вот ведь бабы, даже в лесную глушь такого натащить…
— Там вода, — сообщил генерал, поднёс факел, чтоб Хастреду читать было удобнее. — Кто-нить плавать умеет?
— Я умею. — Хастред почесал в голове. — Правда, плохо. А в броне — так вовсе как топор.
— Не подумал… Да, будем надеяться, там по колено. Ты не отвлекайся, колдуй…
Хастред выбрал веточку, надломил её, оторвал полоску от платья и намотал на кончик веточки. Заклинание читал тщательно, дважды сбивался и начинал снова, когда появились с цепями Чумп и Вово, генерал шикнул на них — мол, не отвлекайте, наконец прочитал как надо и поднял конструкцию, зажав в кулаке обломленную часть ветки.
— Так это ж лоза обычная, — удивился Зембус. — Вот, тоже мне, магия.
— Чем богаты, — огрызнулся Хастред. Лоза в его руке решительно крутнулась и указала на восток, кончик подрагивал, словно пытался нагнуться вниз. — Ну чего, вроде всё понятно, вниз и направо. Крепите веревки.
— Меня, пожалуй, не выдержат, — огорчился Вово. — Даже все четыре вместе, мы ж с обеих дверей оборвали…
— Попробуем, на крайний хрен посторожишь тут. — Генерал взял одну цепь, подёргал, не впечатлился и добавил к ней вторую. — Ну-ка, придержи их, я спущусь.
— Лучше я, — вызвался Зембус. Генерал кивнул с облегчением — тот и сам полегче, и латы его кожаные не сразу на дно утянут, если вдруг глубоко.
Друид осторожно скатил пару цепей в проход, внизу плеснуло. До воды, пожалуй, футов десять — двенадцать, не больше. Вово намотал концы цепей на руку — конь на полном скаку не вырвет, расставил ноги, упёрся в стену. Зембус протиснулся мимо него, взялся за цепи, сполз по проходу вниз.
Вырубленный в стенке потайной лаз оказался коротким, и вскоре друид обнаружил, что висит на стене огромного зала, под самым сводом. Стены зала были гладкие как зеркала, отполированные, явно некогда это подземное помещение было заботливо подготовлено для каких-то особых нужд. Пола видно не было — вместо него стояла сплошная водная гладь. И — ни души.
Друид соскользнул по цепям до самой воды, упёрся сапогами в стену, повис на одной руке, второй вытащил из ножен бастард и опустил клинок в воду. К удивлению, оказалось не то что неглубоко, а прямо-таки мелко — всего лишь в ладонь. Осторожно опустился в воду — и правда оказалось по лодыжку.
— Мелко, — сообщил Зембус наверх. — Спускайтесь.
Меч он взял на изготовку, сделал несколько осторожных шагов, не отдаляясь от стены. Из-под сапог расходились лёгкие круги, но поверхность воды оставалась на большей части зала неподвижной.
Следом соскользнул Чумп с факелом, с интересом огляделся, даже пнул стенку.
— Любопытная картина получается, — заметил он. — Башня не новая, а зал, по всему, задолго до неё был, и тут уж даже я вижу, что кладка не дварфийская… Занятненько, а, шаман?
- Предыдущая
- 73/221
- Следующая