Выбери любимый жанр

Король и Шут (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Не принесут, — сглотнул офицер, промокая лоб платком. — Ограбили повозку, подчистую.

— Что?! — взревел Король. — Повтори, что ты сказал!

Генрих подался вперед и, поднявшись с трона, медленно подошел к Министру. Монеты скрежетали под туфлями сюзерена, заставляя Генерала кривиться и содрогаться от страха и неизвестности. Государь крут во гневе, может и кулаком по физиономии съездить. Офицер даже зажмурился, но правитель только поколотил воздух. Генерал приоткрыл один глаз и, оценив обстановку, ответил.

— На лесной дороге на повозку напали разбойники. Об этом сообщил возница. Ему лихо досталось…

Шут подал голос со своего места.

— А скажи, любезный, в чьи обязанности входило ограждение нас от налетчиков? Не в твою ли бытность Министром, а? Или, думаешь, соскочил с должности, с тебя и спроса нет? Генрих, — шут поднялся и подошел к королю. — Зря ты его держишь. В казарме ему самое место. Другой бы уже все леса прочесал, а этот и ухом не ведет.

Генерала аж затрясло от злости. Он сжал кулаки до хруста в суставах, но промолчал. Сюзерен с досадой посмотрел в глаза своего приближенного, затянутого в доспехи.

— Ну, как же так, Тихуан Евсеич? Что с тобой делать?

— Не вели казнить! — взмолился тот, но Генрих поспешил его успокоить.

— Думаю, неделю гауптвахты вполне хватит. Доложи дежурному офицеру. Ступай, — Министр не смог удержать скупую мужскую слезу, что скатилась по его щеке и затерялась в пышных усах. — А с разбойниками разберется… мой шут. Правда?

— Непременно, — поклонился Прохор. — Думаю, за два дня управлюсь.

Сюзерен покачал головой и, ни с кем не попрощавшись, покинул Хранилище. Вслед за ним исчез казначей, оставив лицом к лицу генерала и шута. Первый был готов испепелить последнего своим взглядом. Старик моргнул первым, и балагур улыбнулся.

— На выход, солдат. По вам нары плачут. А мне еще все свечи погасить надо и двери запереть.

— Придет твое время, — прорычал униженный офицер, резко развернулся и вылетел в коридор, со всего маха хлопнув тяжелыми створами.

— Конечно придет, куда оно денется, — улыбнулся шут.

* * *

Встав с утра пораньше, Прохор умылся, заглянул на кухню, где попробовал все блюда, которые приготовили к завтраку, но особо внимание заострил на чудных голубцах, которых умял целых четыре штуки. Поболтав с поваром о том, о сем, шут отправился к королевскому летописцу. Фрэд жил в покоях, которые располагались за библиотекой. По его просьбе даже прорубили дверь, соединив два помещения. Писарь обожал читать, поэтому все свое свободное время, коего была уйма, проводил за книгами, обставившись свечами и лампами. Вот и сейчас шут застал его за любимым делом. Весельчак, одетый в одежду простого горожанина, приоткрыл двери библиотеки и проскользнул внутрь.

От мраморного пола до самого потолка возвышались шкафы, набитые книгами и свитками. Чтобы добраться до верхних полок, приходилось пользоваться длинной лестницей, снабженной колесами. Можно было не спускаться вниз, чтобы переставить ее, а просто отталкиваться и ехать хоть влево, хоть вправо. На цыпочках прокрался он к огромному столу, за которым сидел писарь, и заглянул через плечо. Тот скрипел гусиным пером, выводя на пожелтевших страницах буквы.

— Что кропаешь? — спросил Прохор.

Фрэд вздрогнул и поставил кляксу. Он обернулся и посмотрел на неожиданного гостя.

— Ты дурак или как?! У меня чуть сердце не встало.

— Конечно дурак. Я шут, забыл? У меня призвание такое, — Прохор похлопал писаря по плечу и присел рядом на лавку. — Что там у тебя?

Тот смутился и закрыл книгу.

— Ничего особенного. Так, балуюсь. Хочу написать сказку.

— Дай посмотреть, — попросил рыжий хохмач.

— Чтобы ты засмеял меня? Нет уж, спасибо, — Он отодвинул увесистый том, а на его место придвинул поднос со снедью, стоявший тут же.

Фрэд предпочитал есть в библиотеке. Как он сам утверждал, волшебство и знания, заключенные в книгах, благотворно влияют на сам процесс поглощения пищи и способствуют лучшей усвояемости. Сегодняшний завтрак книжного червя состоял из яичницы с беконом и жареными помидорами, ломтя хлеба, куска сыра и вина.

Прохор налил из кувшина в кружку хмельного и сделал большой глоток.

— Я, когда был маленьким, очень любил сказки. Помню, лягу спать, натяну одеяло и, затаив дыхание, слушаю бабкины байки. Она много разных сказок чудных знала. Моя самая любимая про Демьяна, который полюбил фею, а та возьми да окажись повелительницей мух. И втрескался до беспамятства ведь! Правда, в этой сказке все плохо кончилось. Из родной деревни парня выгнали, а потом его и вовсе принесли в жертву Богу мух — обглодали бедолагу до костей проклятущие насекомые. Вот такая, блин горелый, любовь! — на шута нахлынули воспоминания из детства. Он отвернулся и утер неожиданную слезу. — Что-то в глаз попало…

Писарь понимающе покивал.

— Ты чего пришел-то?

— А, ну да… — почесал затылок Прохор. — Тут такое дело — вчера вечером ограбили повозку шкуродеров, а в ней везли налог в королевскую казну. Смекаешь? Государь в гневе, требует наказать виновных. Понятно дело, что золото уже не вернуть, но негодяев надо найти. Дело государственной важности и ты, как служащий, обязан зафиксировать сей факт. Поедешь со мной.

Писарь подавился беконом и закашлялся.

— Что? Опять? С меня одного раза хватило! Давай как-нибудь без меня. Потом расскажешь.

Шут пожал плечами и поднялся с лавки.

— Как знаешь. Пойду, скажу Генриху, что ты отказался. Он тебя махом если не под топор палача пристроит, то в гвардию точно. Будешь сапоги на улицах стаптывать, а может и границы охранять.

Фрэд бросил остывшую яичницу в тарелку.

— Да ладно, ладно. Не пори горячку, пошутил я. Надо — значит надо. Когда отправляемся?

Шут развел руки.

— Вот и ладушки. Встречаемся в шесть вечера у Главных ворот. А мне еще кое-какие дела сделать нужно. И я все-таки надеюсь, что однажды я смогу оценить твое творение, — Он кивнул на книгу. — Может, там и для меня место найдется.

Прохор подмигнул летописцу и покинул библиотеку, напрочь пропахшую книжным духом и вековой пылью.

* * *

На небе не было ни облачка. Юркие ласточки, вьющие свои гнезда на башнях дворца, резвились и летали в вышине туда-сюда. По всем приметам погода на ночь обещает быть хорошей. Легкий ветер еле колыхал спящие на шпилях разноцветные стяги. Солнечные лучи играли на оконных витражах. По улицам носилась детвора, гоняя, набитый тряпьем, бычий пузырь. В отмытых окнах весело проплывало отражение.

Шут довольно вышагивал по выметенной булыжной мостовой и глазел по сторонам, отвешивая клоунские поклоны владельцам лавок и их женам, не забывая перекинуться с ними словами любезности.

— Как дела, Ганс?

— Прекрасно выглядите, Жаннетт!

— Ваша полнота сделала вас еще более привлекательной, Мари!

— Клаус, пить по утрам вредно. Неосторожный опохмел может привести к запою!

— Бонжур-мерси!

Молодые девицы, выглядывающие из открытых настежь окон, томно вздыхали вслед уходящему красавцу. Некоторые, покусывая губы, дарили Прохору воздушные поцелую, которые тот «ловил» на лету и бережно убирал в торбу, висящую на боку, или за пазуху. Некоторые же, наоборот, хмурились, завидя балагура, и плевали под ноги.

Купив у бакалейщика кулек сахарных головок, шут раздал их малышне, которая что-то мастерила из деревяшек посреди улицы, полностью перегородив ее. Посетил балагур и голубятню, покормил птиц и перекинулся парой слов со смотрителем, постирал подошвы сапог о булыжник базарной площади, где послушал сплетни и полузгал семечки подсолнуха, и, в конце концов, отправился в гости к мастеру.

Тот, по своему обыкновению, заперся на все засовы, а окна закрыл ставнями. Словом, занял оборону, хоть выкуривай. Однако до крайних мер не дошло. Едва Прохор постучал в дверь и представился, как залязгали многочисленные замки, и мастер появился на пороге.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело