Выбери любимый жанр

Серый Волк – зубами щёлк (СИ) - Минаев Дмитрий Николаевич - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Но сначала, едва я вернулась в ставший родным и близким Старый замок, как на меня столько всего обрушилось: и простуда эта проклятущая, с которой я промучилась две недели, и учёба с хозяйственными хлопотами.

Блин, и больничный, как на зло, тебе никто не выдаёт! Ну что ты будешь делать!

Одно радовало, наконец-то началось строительство Нового замка, моего Золотого Леса. Так, как я его задумала.

Об этой "стройке века" подробнее напишу позже, потому что пока пара десятков рабочих, среди которых были пленные, наши золотолесские язычники и только что прибывшие переселенцы, потихоньку ковырялись в земле. Сейчас они закончили выемку грунта с территории двора. Арочный проход, единственное, что осталось от внешней стены… мы с Даром решили его не перестраивать, а оставить, как есть… был углублён где-то на полметра… может, чуть меньше. Это всё наносы – песок, земля и мелкие камни, которые смыло со склонов.

Теперь, приняв первозданный вид, двор напоминал неровную скальную поверхность, во многих местах, как ёжик иголками, утыканную прутьями из "бракованного" имперского железа. У самых ворот они были переплетены в аркаду, которой предстояло протянуться до самого Старого замка, слившись с его аркой в один проход.

Когда я впервые озвучила Дармьерру свои пожелания, нэд несколько минут просто пребывал в шоке, начав потом уверять меня, что этот грандиозный план просто неосуществим. Да что ты! Ну и что, что на это уйдёт несколько лет, и понадобятся тонны бетона, не говоря уже об арматуре. В конце концов, я ж тут не Саяно-Шушенскую ГЭС собираюсь строить.

Подумаешь, небольшой железобетонный колпак всего раза в три выше моего пятиэтажного замка… правда, потом оказалось, что более чем в четыре… Но всё это – мелочи!

Говоря в двух словах, в завершённом виде мой Золотой Лес… буду и дальше так его писать с двух заглавных букв, чтобы как-то отличать, то одноимённого леса и горной долины… В общем, мой Новый замок должен был превратиться в огромный железобетонный муравейник… или точнее – термитник… с двумя широкими дорогами, поднимающимися вверх по спирали и пересекавшимися два раза со множеством ответвлений. Главная задача была – никаких ступеней. В общем, конструкция этого сооружения была просто невероятной.

Ещё очень важная цель – чтобы это циклопическое сооружение стало максимально прочным при малой затрате материалов. Тут главное – рёбра жёсткости… или как они там называются в строительстве? А-а-а, по-моему – несущие конструкции. Если бы не Эрвендилтоллион, я бы своему начальнику строительства, главному конструктору и прорабу своей идеи точно бы не растолковала. А так, стоило взять в руки опавший листок, помусолить его в пальцах, чтобы труха осыпалась, как сразу же обнажились прочные прожилки, на которых всё держится.

Жаль только, что "скорлупу" моего "крепкого орешка" пришлось уменьшить с десяти локтей до восьми. Вверху вообще получилось меньше семи. Дармьерр посчитал, что вся конструкция не выдержит. Я-то первоначально у основания хотела сделать стену локтей четырнадцать – пятнадцать. Потом, услышав возражения нэда и владыки, посчитала, что расходовать понапрасну ценный цемент, когда снаружи всё равно будет земляная рубашка, которую предполагалось насыпать чуть ли не до середины сооружения, – слишком расточительно. Только самая верхушка сферы должна была остаться "лысой", однако, с наружи всю гору должны были покрыть растения Золотого леса.

В общем, даже по земным меркам, мой Новый замок – это было нечто. Увидав его, Корбюзье навеки позабыл бы о своём модулоре, а Эйфель непременно бы сдал свою башню в металлолом! Что касается других великих архитекторов… – не знаю, но факт, что в мире Аврэд никто никогда ничего подобного не строил. Можете не сомневаться.

Наряду с "реконструкцией" замка, я решила "слегка укрепить" Западный перевал. Для этого за внутренней стеной предстояло построить усечённую "пирамиду Хеопса" всего-навсего в двукратно превышающую высоту уже имевшихся стен. Мы посчитали, что в три раза – это уже перебор.

Дармьерр, надолго задумался, переваривая услышанное, а лаэрииллиэн хмыкнул и спросил:

– Нирта Олиенн, можно нескромный вопрос?

– Да-а?

– С кем вы собрались воевать? С богами?

Глава 4.

Фу-у-ух! Наконец, благополучно решив большинство хозяйственных проблем,… которые, надо сказать, никогда не иссякали… отбрыкавшись кое-как от учёбы, ради чего всё-таки пришлось сдать чуть ли не десяток зачётов, я была отпущена на волю под клятвенное обещание сдать в начале лета экзамены вместе со всеми. Как мне это удастся, я, честно говоря, представляла смутно. Не разорваться же мне!

Эна и Эйва увязались вслед за мной. Чак в бессилии заскрипел зубами, но ему пришлось остаться. Лезть в гущу схватки его невеста не собиралась… её никто бы туда не пустил… да и сама я совсем не рвалась в бой. Так, присмотреть за строгим соблюдением карантина, не более.

А вот нашим "химикам" – шести смертникам… или правильнее сказать – шестёрке смелых, предстояло сыграть с Костлявой в смертельную рулетку. Правда, и ставки были высоки – по империалу каждому против непреступной вражеской твердыни.

В числе "счастливчиков" оказался Шув, два его приятеля Аст и Фим, совсем молодой парнишка Лим и… как же его… этот… кружок, перечёркнутый по правому краю чертой… Шрам… Тоб Шрам! Ах, да, шестым в эту авантюру ввязался Пройдоха Сил.

Точно уже не помню, как он оказался рядом, когда Шув посетовал, что не сумел найти шестого безбашенного чувака для этого смертельно опасного мероприятия.

– Может, мы впятером? – с надеждой уставился на меня прохиндей.

Решил срубить побольше денег на брата?

– Нет, так дело не пойдёт! – отрезала я.

– Почему? Главное парлис установить и настроить. А там можно и вдвоём стрелять.

– Нет!

Ещё не известно, что из этого всего выйдет. Останется ли в живых хоть двое. Ещё не хватало мне самой к метателю становиться.

– Сил, что ты там подслушиваешь! – не выдержала я.

Пройдоха отирался за стенкой, тоже мне, шпиён выискался!

– Нирта, я согласен стать шестым, даже за меньшую плату, – буквально ворвавшись в дверь и едва не сбив с ног Шува, вытянулся передо мной Сил, как перед старшим офицером, – только мне хотелось, чтобы вы положительно решили одно дело.

– Как же я это сделаю, когда не знаю, о чём идёт речь?

Сильтэрр многозначительно перевёл взгляд на Шуввэрра.

– Шув, новый подчинённый тебя устраивает?

– Как прикажете, нирта, – буркнул тот.

Ну и фиг с ним, на всех не угодишь!

– Что у тебя?! – спросила у Пройдохи, когда за его новым командиром закрылась дверь.

– Вот какое дело, – Сил глубоко вздохнул, будто готовясь прыгнуть с головой в омут, – ваша милость, я женился.

– Молодец, – что я могла ещё сказать?

– Вы не понимаете, ваша милость, я обручился с Роннихаль,

Роннихаль? Кто это?

– На Роне, – пояснил Сильтэрр, видя моё удивлённое лицо.

Роне? Этой рыжей плутовке? А я, признаться, про неё совсем забыла. Он-то хоть знает, что она проститутка? Наверное, в курсе.

– Это ещё не всё, у Роны родился мальчик, мы назвали его Даимбер… Вы ничего не подумайте такого, нирта, – затараторил мой собеседник, будто я готовилась позвать стражу, – так звали моего деда.

– А полностью как? – машинально произнесла я, ожидая, что сейчас будет произнесено имя, которое острой бритвой резанёт по сердцу.

– Даимбер Формир Ильхион… Мы решили не давать мальчику "королевских" имён… в смысле высокородных, – зачастил Сил, сбиваясь и перескакивая с одной мысли на другую, будто боясь, что его сейчас прервут и он уже никогда не сможет оправдаться, – Вы простите нас, нирта. Роне пора рожать, а она не замужем, значит, и ребёночек появится на свет вне брака… Ведь это неправильно, правда? Отец Фергюс не хотел нас венчать без вашего дозволения, но мы его уговорили… Роды были непростые, но Кирама просто волшебница, даром что ведьма. И Фэра ей очень помогла…

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело