Выбери любимый жанр

Страстный любовник - Лэм Шарлотта - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Какой дом? — поинтересовался Дэнзил.

— Вон тот, у фонаря, с падубами в саду, — подавшись вперед, указала Клэр.

Дэнзил притормозил у тротуара. Клэр вежливо поблагодарила его.

— Я дам Хелен знать о решении моего клиента как можно скорее, — пообещала она. — Спокойной ночи, Хелен.

Хелен сонно пробормотала:

— Спокойной ночи.

Дэнзил Блэк вышел из машины и открыл дверцу для Клэр.

— Спасибо, — пробормотала она, не обратив внимания на руку Дэнзила, протянутую, чтобы помочь ей выйти. — До свиданья, мистер Блэк.

Прежде чем она успела сделать шаг, парадная дверь дома отворилась и в свете, падавшем из прихожей, появилась фигура девушки с длинными волосами.

— Кто это? — живо спросил Дэнзил Блэк.

Клэр нахмурилась, оставив вопрос Дэнзила без ответа.

Девушка уже шла к ним.

— Это ваша сестра? — настойчиво интересовался он, и Клэр холодно бросила:

— Да.

Лучше бы Люси не выбегала ей навстречу! Клэр всю жизнь оберегала младшую сестру, и интуиция подсказывала ей, что Люси не стоит встречаться с Дэнзилом Блэком.

— Спокойной ночи, мистер Блэк, — повторила Клэр, надеясь, что он наконец уйдет.

Но он не ушел. Он стоял и наблюдал, как Люси пересекает сад, направляясь к ним. Клэр стиснула зубы. Ей вдруг захотелось узнать, о чем думал в этот момент Дэнзил Блэк. Люси подошла ближе, и во взгляде Дэнзила Клэр прочла откровенное восхищение.

Обе блондинки, сестры были абсолютно не похожи друг на друга. Клэр знала, что мужчины находили ее очень привлекательной, но Люси была просто красавицей.

Она, казалось, излучала какой-то загадочный свет. Может быть, это ощущение возникало из-за необычайно белой бархатной кожи и длинных золотистых волос, окутывавших ее как облако, голубых, как небо в солнечную погоду, глаз и непосредственного характера.

Клэр считала, что Люси в свои годы так и не повзрослела, но ведь в семье всегда баловали ее. Впрочем, это не имело значения — девушка была такой обаятельной, дружелюбной и великодушной. Клэр боялась, что в один ужасный день кто-нибудь причинит ей боль и разрушит ее сказочный мир. Для Клэр было большим облегчением узнать о помолвке сестры с человеком, который, Клэр верила, жизнь отдаст за ее счастье.

— Какая чудесная машина! — воскликнула Люси. — Это «ламборджини»? — Девушка перевела восхищенный взгляд с машины на Дэнзила. — Она ваша? Привет, меня зовут Люси. Я сестра Клэр. Мы ведь не встречались раньше?

— Нет, я бы запомнил вас.

Глаза Дэнзила Блэка вспыхнули, он бережно взял протянутую руку Люси и поцеловал ее. Люси задохнулась от удивления, а затем звонко рассмеялась.

— Вы француз, я угадала?

— Моя бабушка француженка — это считается?

— Конечно! Вы похожи на француза!

— Я провел бы здесь целую ночь, если бы попытался описать, какой нахожу вас! — тихо сказал он, и Люси вся засияла.

В ярости Клэр еще крепче стиснула зубы.

— Хелен хочет побыстрее вернуться домой, — строго напомнила она.

Дэнзил смерил Клэр холодным взглядом. В этот момент сама Хелен постучала в стекло машины и позвала его.

Дэнзил махнул ей рукой, вновь обратил потемневшие горящие глаза на Люси и улыбнулся ей.

— Я должен идти. Завтра я уезжаю в Штаты на два месяца, но я вернусь, и мы обязательно встретимся.

Он сел в машину. Мотор взревел, и «ламборджини» плавно покатил прочь.

— Как бы я хотела иметь такую машину, — мечтательно проговорила Люси. — Как, он сказал, его зовут? Дэнзил? Очень необычное и редкое имя. Это твой новый приятель, Клэр? А почему ты скрывала, что знакома с ним? Он великолепен… как и его машина. Расскажи мне о нем. Где вы встретились? Почему он уехал с Хелен Шеррард?

— Он мне не приятель — я едва знаю его. Это мой новый клиент.

Клэр старалась сдерживаться, но помимо воли в ее голосе проскальзывали нотки раздражения. В глазах Люси было удивление — она не помнила Клэр такой.

— В чем дело, Клэр? — неуверенно спросила младшая сестра.

— Все в порядке. Пойдем в дом, а то простудишься. — И Клэр быстро зашагала к дому.

Ей не понравилось, как жадно Дэнзил смотрел на Люси. Она не доверяла этому человеку.

Несмотря на собственную заинтересованность в продаже «Сизой чайки», Клэр от всей души желала, чтобы его владелец отказался от предложенной Дэнзилом цены. Может, тогда Дэнзил уедет отсюда и больше не встретит ее сестренку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Однако владелец дома сразу же принял предложение Дэнзила Блэка. Услышав новость, отец Клэр просиял.

— Наконец-то мы избавимся от этой головной боли! Но ты, похоже, не слишком рада, — заметил Джордж Саммер, окинув дочь проницательным взглядом. — Ты сомневаешься в его платежеспособности?

— Нет, — мрачно ответила Клэр. Она не решилась бы высказать свои истинные опасения в связи с этой сделкой.

Клэр позвонила Хелен и сообщила о результатах переговоров.

— О, это замечательно, — бесцветным голосом сказала та, тщетно пытаясь изобразить воодушевление. — Я прослежу, чтобы ваше агентство получило задаток немедленно, и начну оформлять купчую.

— Дом не будет осматривать специалист по недвижимости? — Странно, но Дэнзил даже не упоминал об осмотре дома профессионалом для более точной оценки.

— Нет, Дэнзил сказал, что купит особняк, несмотря на его состояние. Предложив свою цену, он учел стоимость ремонта.

— Он заключает выгодную сделку. — Клэр горячо, по-детски возжелала, чтобы в ходе дела выявились сложности, которые заставили бы австралийца расторгнуть предварительное соглашение, хотя она понимала, что в этом случае ее агентство понесет убытки. Клэр сама себе удивлялась. — Если он платит наличными, оформление документов на владение не займет много времени.

— Да, и я так думаю. — Хелен как будто выталкивала из себя слова. — Мне нужно лишь осмотреть прилегающий к дому земельный участок, но это чистая формальность. — Хелен тяжело вздохнула.

— Ты устала, Хелен? У тебя много работы?

— Да нет, просто мне скучно заниматься этой рутиной. И так тоскливо без Дэнзила. Он уехал всего несколько дней назад, а кажется, что прошла уже целая вечность.

Клэр начала машинально рисовать в блокноте. Она всегда так делала, когда волновалась.

— Как долго его не будет?

— Месяца два по крайней мере. Он надеется вернуться к Рождеству, раньше не сможет.

— Сочувствую тебе, — безразличным тоном произнесла Клэр. — Ну что ж, переводи залог на наш счет, а мой клиент свяжется со своим адвокатом. Пока, Хелен, увидимся.

Через несколько дней Клэр встретила Хелен на улице и была поражена ее бледностью и изможденным видом.

— Ты сильно похудела, Хелен! Тебе следует показаться врачу, — искренне волнуясь, посоветовала Клэр. — С тобой что-то не так.

— Со мной все в порядке! Ты прямо как моя мама.

— Извини. — Клэр рассмеялась. — Мистер Блэк обрадовался, что дом все-таки достался ему?

Лицо Хелен напряглось.

— Да. Ты видела его фото в воскресных газетах?

— Я никогда их не читаю. По воскресеньям я отсыпаюсь, и на газеты не остается сил. А что там пишут о нем?

— Он получил какую-то награду. На фотографии он снят вместе с известной голливудской актрисой. У нее длинные черные волосы и потрясающая фигура. Дейдра… не помню фамилии. Она наполовину ирландка, наполовину мексиканка.

— Что за дьявольская смесь кровей! Я поняла, кого ты имеешь в виду. Имя актрисы не Дейдра, а Белла. Я видела ее последний фильм.

Потрясающий!.. Удивительно, как кинопленка выдержала такой накал страстей, особенно в постельных сценах.

— Да, это последний фильм Дэнзила, за него он получил свою награду.

Глаза Клэр округлились.

— Ты шутишь? Его действительно он снял? — Новость раскрывала еще одну грань личности Дэнзила Блэка — Клэр никогда не видела более сексуального фильма.

— Если верить газетным сплетням, у него роман с этой актрисой, — хрипло проговорила Хелен. Бледная как полотно, она повернулась, чтобы уйти, но тут с ее губ сорвался слабый стон, и она потеряла сознание. Клэр не успела подхватить ее. Падая, Хелен ударилась головой о фонарный столб.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело