Выбери любимый жанр

Падший демон. Дорога в никуда (СИ) - Агеев Денис - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Обязательно, – согласился демон, жадно впиваясь в румяный окорок.

– Еще одна приятная новость: мы теперь сможем путешествовать на лошадях, – радостно заявил вор.

– Это еще проверить надо, – покачал головой Наргх. – А вдруг животные снова меня бояться начнут?

– Не начнут. Ты же очеловечиваешься, они тебя за нормального теперь принимают, – успокоил демона парень, похлопав по плечу.

Путники ели, пили, разговаривали и смеялись еще до самого вечера. В основном говорил Клоин – рассказывал всякие неправдоподобные истории и анекдоты. Порой что-нибудь интересное вставляла и Наринна: про магию и алхимию, про поучения Ролуса. Наргх с интересом слушал девушку, а вот на рассказы вора лишь недовольно фыркал – уж слишком много Клоин врал.

К вечеру таверна быстро наполнилась посетителями. Громкий говор, смех, веселые крики доносились отовсюду. Трактир бурлил жизнью.

– Мне нужно отойти. Пиво на живот давит, – сказал Клоин и быстро покинул питейное заведение.

Через мгновение в кабак зашли пятеро рослых мужчин в кольчугах и железных открытых шлемах. На их плащах и груди гордо вырисовывался герб графства Кроштель: перекрестие длинного меча и алебарды на фоне красного солнца. За спиной – треугольные щиты, за поясом – мечи в изящных серебряных ножнах.

Мужчины суровым взглядом окинули присутствующих и медленного зашагали к трактирщику, легкий звон и звук тяжелой поступи разнеслись по всей таверне. Народ притих, все глядели на новоприбывших.

– Добрый вечер, господин Атон! Чем могу служить нашему почтенному графу? – Трактирщик низко поклонился, как только новые гости подошли к стойке.

– Вина нам и мяса. – Голос графа звучал грубо и требовательно. Он еще раз внимательно оглядел посетителей. Вдруг его взгляд замер на Наринне, глаза прищурились, на усыпанное оспинами лицо выползла довольная ухмылка. Потом Атон отвернулся и вместе со своими провожатыми сел за один из столов.

– Ты видел это, Наргх? – с явной тревогой спросила девушка.

– Он как-то странно посмотрел на тебя.

– Да. Что-то мне это не нравится. Интересно, что ему нужно?

– Не знаю. Я его ауру плохо вижу. – Наргх внимательно вгляделся в графа. – Хотя кое-что сказать могу. Страха в нем нет, вражды, как таковой, тоже. Во всяком случае, я ее пока не чувствую.

– И если он граф, как назвал его трактирщик, то тогда что он делает здесь, в трактире для простых людей?

– Может быть, то же, что и мы – отдыхает?

– Обычно графы не отдыхают в таких местах, – замотала головой девушка. Чуть подумав, она обратилась к сидящему за соседним столиком мужчине: – Скажите, пожалуйста, а кто эти люди в кольчугах?

– Ты что, девочка, не знаешь? – глупо заулыбался опрошенный.

– Нет, я не местная.

– Это наш граф, Атон Кроштельский, со своей свитой. Он частенько захаживает в деревенские таверны. Любит погулять, как обычные смертные… и иногда повеселиться. – На последних словах мужчина гаденько хихикнул.

– Повеселиться?

– Ну подраться с кем-нибудь или бабу деревенскую окучить. Слава Создателю, мои жена с дочкой дома сидят. А то графу как кто приглянется, так и сказать против ничего нельзя.

Наринна недовольно поглядела на графа. Тот в свою очередь обернулся и без малейшего стеснения оценивающе ее осмотрел. Девушка невольно почувствовала себя козой на рынке, которую покупатель придирчиво осматривает и никак не может решиться купить.

– Не было проблем, так вот, пожалуйста! – негодующе воскликнула ученица алхимика.

– Что случилось?

– Ой, хам какой, а! Смотрит на меня, как голодная собака на кость. – Девушка одарила графа недобрым взглядом.

– Граф, что ли?

– Он самый. Как я поняла, творит он в своих владениях, что хочет. Вот я ему приглянулась. Думает, все в его власти… Как бы ни так. – Наринна как-то зловеще усмехнулась.

Атон Кроштельский тем временем встал из-за стола, его грузная фигура уверенно направилась в сторону Наргха и Наринны.

– Вечер добрый, милая дама! – растянул губы в улыбке граф, демонстрируя желтые и местами черные зубы. На вид ему лет сорок, все лицо усыпано шрамами от оспы. Волосы грязные, словно облиты маслом – похоже, граф не особо утруждал себя мытьем.

– И вам того же, – неловко улыбнулась в ответ девушка.

– Граф Атон Кроштельский, к вашим услугам.

– Наринна из Приболотной. – Девушка протянула руку, которую граф незамедлительно поцеловал.

– Не желаете ли пересесть за мой стол?

– Нет, спасибо, – любезно отказалась ученица алхимика, резко выдернув руку из ладони графа.

Демон напрягся. От навязчивого человека вражды не чувствовалось, но он так нахально вел себя с Наринной… Тем более делал вид, что вовсе не замечал его, Наргха.

– Неужели вы откажите графу? – Дворянин улыбнулся, и Наринна тут же с ехидством подумала: «Неужели он также будет зазывать меня в постель?».

И тут скрипнула дверь, в помещение ворвалась холодная волна воздуха, на пороге появился Клоин. Довольный и пьяный, он, покачиваясь, как парус по ветру, двинулся к своему столу. Сделав несколько шагов, вор замер, как вкопанный. Его взору предстала удивительная картина: какой-то наглец с неотесанной харей склонился над Наринной и мило улыбался. Потребовалось лишь мгновение, чтобы кровь в жилах вскипела и ударила в пьяную голову, и Клоин полным недовольства голосом крикнул:

– Эй, мужик, ты очумел? Отойди от нее, мигом!

В таверне тут же стало на удивление тихо, словно все присутствующие в раз онемели. Двадцать пар пьяных глаз с изумлением и даже восхищением взирали на красного от гнева парня. Такого представления сегодня не ожидал никто.

Брови графа нахмурились, суровый взгляд пронзил вора. Глаза наполнились яростью, но дворянин молчал. Видимо, с таким невежеством к нему еще никто не обращался, и он просто-напросто не мог ничего сказать. Однако отошел граф быстро.

– Да как ты смеешь, щенок? – взревел Атон Кроштельский. – Ты знаешь, кто я?

Наргх аж дернулся. Такой враждебности, которой всполохнул граф, он уже давно не ощущал. Демон напрягся, готовясь в мгновение сжечь взбесившегося мужчину, если тот сделает хоть шаг.

–Да ты мерзавец! – продолжал лить масло в огонь вор.

– Взять его! – крикнул граф и, яростно сверкая глазами, посулил: – Ты за это поплатишься.

Четверо охранников вмиг оказались рядом с Клоином. Клинок одного из них уже  прижимался к горлу парня. Трое других обхватили обидчика сзади, не давая тому возможности пошевелиться.

Наргх вскочил на ноги, тело приняло атакующую позу.

– Нет! Стойте! – неожиданно вскрикнула ученица алхимика. – Граф, прошу вас, не трогайте их. Я сделаю все, что вы скажете. Только прошу вас, не причиняйте им вреда.

Гнев с лица оскорбленного дворянина заметно спал. Он с удивлением взглянул на девушку.

– Граф, если желаете, я прямо сейчас же пересяду за ваш стол, и если хотите… – Наринна замялась, но тут же продолжила: – …если хотите, то хоть прямо сейчас разделю с вами ложе.

Изумлению графа не было границ. Впрочем, челюсти у Клоина и Наргха тоже отвисли ниже некуда. Охранники Атона Кроштельского возбужденно переглянулись. Кто-то из посетителей охнул. Все остальные без движения и звука наблюдали за стремительно развивающимися событиями.

– Наринна, как ты можешь? – негодующе воскликнул вор.

– Ты не должна этого делать, – поддержал его демон.

– Клоин, Наргх, успокойтесь. Все хорошо, – девушка подмигнула друзьям. Потом перевела жалостливый взгляд на графа и взмолилась: – Прошу вас, граф, ради Создателя, отпустите их.

– Ладно. – Граф махнул телохранителям, те повиновались, отпустив Клоина и отойдя в сторону.

– Вы очень милосердны, граф. – Девушка поклонилась. – А теперь я в вашей власти.

– Так и быть, я прощаю ваших непорядочных друзей. И только ради вас, – оскалил желтые зубы дворянин, потом поглядел на замершего в изумлении трактирщика и требовательно выкрикнул: – Виркис, приготовь нам самую лучшую комнату.

Трактирщик послушно кивнул и быстро скрылся на втором этаже. Минут через пять он спустился.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело