Выбери любимый жанр

Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

- Клянусь Дреблом! - выдохнул барон. - Ну и чудеса.

- Милорд? - спросил я.

- Ты не перестаешь меня удивлять, бродяга. Миг назад ты вошел в эту дверь, и она захлопнулась за тобой, как пасть могилы. Признаться, я уж и не чаял увидеть тебя живым. И вот ты появляешься как призрак из воздуха! - Барон пару мгновений таращился на меня, сверкая своим глазом, а потом громко захохотал, и воины подхватили его смех. - Ловко, будь я проклят! Ну, рассказывай.

- Что хочет слышать милорд?

- Как что? Ты ведь узнал секрет оружия, верно?

- Милорд, я... - тут я осекся. Вспомнились слова Григгта о том, какова цель барона. Да Бог бы с ней с целью, о другом я подумал. О том, что ради создания каждого зачарованного клинка придется убивать по оборотню. И начнет барон, конечно же, с вильфингов Лабиша. С ручных, по сути, зверей - да, опасных, да внушающих трепет, да хищных и всегда готовых порвать любого человека в клочья, - но... А что будет дальше, когда барон при помощи альдорских мечей одолеет своего противника, вальгардского короля, и сам станет правителем этой земли? Будет то же самое, что и сейчас - Орден не будет упразднен, просто возглавят его преданные барону люди, тот же Люстерхоф или Лабиш. И все пойдет по кругу, и снова орденские отряды будут охотиться на прячущихся в тумане ши, на колдунов, как они их называют, и на гаттьен, и мечи и алебарды для этой охоты будут закаливать не только в крови вильфингов, но и в крови сестер моей Уитанни. Имея такое оружие, они быстро истребят всех созданных во времена Элодриана существ, и все... - Милорд, я вынужден разочаровать вас. Секрета зачарованной стали не существует.

- То есть как! - гаркнул барон, и улыбка сразу сошла с его лица. - Этого быть не может. Я точно знаю, что альдорская сталь особенная. Ты был в архивах?

- Да, милорд, и я разговаривал с их Хранителем. И вот доказательство того, что я не лгу, - я показал барону полученный от Григгта перстень. - Хранитель Тхан-ха-Григгт вручил мне этот перстень. А еще он сказал мне, что секрет стали утерян, и восстановить его невозможно.

- Проклятье! - Лицо Бриша стало совсем мрачным. - Я не верю! Я прошел все эти дьявольские ловушки, потерял десять отличных солдат - и все напрасно? Клянусь Дреблом, тут что-то не то. Я по твоим глазам вижу, крейон, что ты лжешь.

- Милорд не верит мне? Напрасно. Я действительно говорю правду.

- Я не верю тебе, - весь облик барона ясно говорил о том, что вот-вот над моей головой разверзнется адская буря. - Говори, несчастный, или я вырву этот секрет вместе с твоим сердцем!

Но подобные вещи легче сказать, чем сделать. Не успел барон взяться за рукоять меча, как между нами встала разъяренная гаттьена, в одно мгновение изменившая обличье. Сверкая глазами, Уитанни припала к каменному полу пещеры и издала предупреждающее рычание. Бриш, понятное дело, выхватил свою Гельду, но напасть первым все-таки не решился. Однако ситуация была отвратная - мы с Уитанни оказались под прицелом двух десятков луков и самопалов, да еще Лабиш, злорадно улыбаясь, поднял руку, чтобы отдать приказ своим вильфингам заняться нами.

- Милорд! - крикнул я, пытаясь любой ценой избежать драки, которая не сулила нам с Уитанни ничего хорошего. - Выслушайте меня, а потом я сам подставлю шею под ваш меч, если вы этого захотите. Хранитель сказал мне, что секрет оружия Арк-Альдора был утерян еще до того времени, как сюда пришли ваши предки. Это правда. Я говорю вам то, что услышал от Хранителя. Я спросил его, что нам делать, и он посоветовал продолжать искать древние клинки. Их, по его словам, осталось достаточно много.

- Милорд, он лжет! - заорал Лабиш, больше всего опасавшийся, что я смогу вернуть расположение барона. - В древних книгах ясно написано, что рецепт сумеречной стали существует. Этот человек - лжец.

- Очень хорошо, - сказал я, понимая, что истерика Лабиша ничего не изменит, и пока я тут хозяин положения. - Я лжец, как вы говорите. Но какой смысл мне лгать? Неужели я бы не использовал такой шанс обрести настоящую защиту от зверей Ордена? Где логика, милорд?

- Милорд, - внезапно подал голос Люстерхоф, - я уверен, этот малый говорит правду. Очень на то похоже.

- Я не спрашивал твоего мнения, Ромбрандт! - прорычал барон, не опуская оружия. - Клянусь сыновьями Айтунга, я...

- Милорд, позвольте, я переговорю с этим крейоном, - предложил Люстерхоф. - Мне кажется, парень просто немного не в себе оттого, что видел и испытал за этой дверью.

Уитанни настороженно заворчала, когда Люстерхоф шагнул ко мне. Бывший охотник вполне по-дружески положил мне руку на плечо и жестом предложил отойти подальше от воинов барона, чтобы нашего разговора не было слышно.

- Плохая мысль, малыш, - сказал он мне, когда мы удалились к дальней стене зала. - Ты явно лжешь. Никто из присутствующих не верит тебе, и я не верю. Представляешь, чем это может для тебя закончиться?

- Я говорю правду, - упрямо сказал я, решив стоять на своем до конца. - Нет никакого секрета. Так сказал Хранитель.

- Сомневаюсь. И я знаю, почему ты лжешь, - Ромбранд показал глазами на Уитанни. - Из-за нее? Боишься, что если у нас появится оружие против этих тварей, твоей кошечке придется несладко?

- Ромбранд, я могу поклясться, что не лгу, - ответил я, а сам удивился проницательности этого человека. - Мне по боку оборотни, мне плевать на то, будут они жить или умрут. Неужели ты думаешь, что я бы упустил такую возможность справиться с орденскими монстрами?

- Давай я кое-что попробую тебе объяснить. Сейчас ты стоишь на своем, и допустим, барон тебе поверит, или сделает вид, что поверил. Я неплохо знаю Бриша, и догадываюсь, что будет потом. Барон не из тех людей, что держат возле себя слуг, не оправдавших их доверия и надежд. Даже если дело не дойдет до кровопролития, ты будешь изгнан. Барон выгонит тебя. Для тебя эта верная смерть. Там, снаружи, по пустошам рыскают орденские охотники, которые ищут тебя, и обязательно найдут, уж поверь мне. И когда это случится, никто не защитит тебя - ни эта гаттьена, ни твои друзья-ши. Отказываясь от покровительства Бриша, ты подписываешь себе смертный приговор. И чего ради? Когда ты проникся жалостью к этим чудовищам? Они всего лишь порождения магии, даже их рождение противоестественно. Подумай, хорошенько подумай, крейон, что ты творишь.

- Ромбранд, я сказал правду, - выдохнул я. - Мне нечего больше сказать. Я всего лишь передал тебе слова Хранителя. Если вы мне не верите, сами войдите в эту дверь и попробуйте поговорить с тем, кто находится за нею. Нет никакого секрета.

- Хорошо, - в глазах Люстерхофа сверкнул лед. - Я тебя предупредил. Ты сам сделал свой выбор, крейон.

Он отошел от меня и что-то сказал Бришу, стоявшему в окружении своих людей. Я видел, как барон плюнул себе под ноги, вбросил меч в ножны и подозвал меня повелительным жестом.

- Я ошибся в тебе, - сказал он презрительно. - Ты не маг. Ты слюнтяй и недотепа. Ты не смог выведать секрет оружия и поставил меня в глупое положение. Из-за тебя я возвращаюсь в свой замок ни с чем. Убирайся прочь и не попадайся мне на глаза. При следующей нашей встрече я сделаю все, чтобы ты украсил собой самую высокую виселицу в моих владениях. Прочь!

Это были ожидаемые слова, и меня они, честно говоря, обрадовали. Так что я поклонился барону и зашагал к выходу из зала, а Уитанни следовала за мной, поминутно оглядываясь на наших недругов и предупрждающе скаля острые клыки. Уж не помню как долго и каким образом мы дошли до выхода из Арк-Альдора, но только уже в ущелье, выйдя на свет и свежий воздух, я ощутил невероятную усталость и смутный страх. Итак, я нажил себе еще одного врага. Может быть, я сделал ошибку, поддался эмоциям. Но сделанного не вернешь, и надо теперь думать, что делать дальше. Одно хорошо - я снова свободен и могу вернуться к своим делам. А еще паче чаяния я узнал действительно важнейшую тайну. Посмотрим, помогут ли мне сегодняшние события в дальнейших моих странствиях.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело