Выбери любимый жанр

Игры богов(СИ) - Абердин Александр М. - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Алмарон, меня зовут Сардон или попросту Сардина, такое прозвище дал мне Никса. Так называется одна ловкая и стремительная рыбка, которая живёт неизвестно в каком море. Хотя на мне и надета эта странная одежда, я лесной рейнджер с пелёнок и в лесу, каким бы он не был, нашей команде ничто не грозит, а ещё я могу вызывать духов земли и камня. Меня научил этому старый Бомбур, он тролль и горный рейнджер, так что заставить врага провалиться под землю или загнать его в камень, мне не составит особого труда. Ещё я неплохой кузнец, меня научил этому Клаус, старший брат Никсы, но вот в механике я к сожалению полный болван и к тому же я терпеть не могу ржавчины и машинной смазки.

Следующим был Ник, который сказал:

— Ну, моё прозвище ты уже знаешь, Алмарон, так что я не стану повторяться. Что я могу сказать о себе? Ну, я маг и, как говорят, довольно сильный. Хотя мне ещё нет и тринадцати, исполнится только через два месяца, и потому хожу в школу первой ступени, я уже втихаря не только изучил все предметы магии двушки, но добрался до третьей и даже изучил некоторые предметы, которые преподают в Наме. Сардина научил меня некоторым премудростям лесных рейнджеров, да, и у старого Бомбура я тоже кое-чему нахватался. Ещё я неплохо разбираюсь в механике. Отец говорит, что у меня к ней талант, так что с военными машинами чернявых я как-нибудь разберусь. Мне бы только добраться хоть до одной из них. С боевой магией у меня пока что плоховато, Сэнди все книги по боевой магии прячет от меня в сейф, но я и с простой магией смогу наделать вреда кому угодно.

Принц вздохнул и честно признался:

— Парни, я, наверное, покажусь вам обузой. В лесу мне каждая ветка злейший враг, я ведь родился и вырос в городе, да, к тому же вокруг нашей столице на две тысячи лиг нет никаких лесов. В механике я тоже ничего не смыслю, как и Сардина, а может быть и меньше, да, и в магии я мало что понимаю, так знаю в общих чертах начальный курс и всё. У меня ведь даже нет ещё своего собственного ангола. Правда, я умею хорошо фехтовать и не совру, если скажу, что в этом деле мне уступают по мастерству даже взрослые, если мы сражаемся на шпагах, саблях или лёгких мечах. Тяжелые пока что не для меня. Ещё я умею неплохо сражаться без оружия и знаю много приёмов особого рукопашного боя, ну, того, который зовут боем драконов. Друзья называют меня Фалкуаром или просто Фалком. Ну, как, я вам подхожу?

— Ух, ты! — Восхищённо воскликнул Сардон — Бой драконов… Это тот самый, когда один эльдар может справиться сразу с десятью противниками? Здорово! Лесовики так драться не умеют. Спустить на врага медведя там или льва, это запросто, а вот драться без мечей мало кто умеет. Да, и фехтовальщики из рейнджеров никакие.

Ник, услышав о том, что их новый товарищ является отличным фехтовальщиком, возбуждённо затараторил:

— Да, Фалк, фехтование это высший класс. Я бы не отказался этому научиться, но у нас в Нервене вообще нет ни одной фехтовальной школы. Ну, если мы теперь одна команда, то я буду учить тебя магии, Сардина лесному делу, а ты нас фехтованию и рукопашному бою. Договорились, Фалкуар?

Принц Алмарон облегчённо вздохнул. Он уже несколько раз ловил на себе суровые взгляды своего дяди, но из фамильной вредности не желал подлизываться к двум мальчишкам из Эльдамира. Теперь же, узнав их поближе и воочию убедившись в том, что оба его новых товарища являются незаурядными личностями, которые проявили интерес к тем его талантам, которые отец вообще ни во что не ставил, он понял, что очень быстро с ними подружится. Поэтому, закивав головой, принц торопливо пообещал им:

— Замётано, парни! — Смеясь он добавил — Если бы вы только знали, сколько раз мой старик ругал меня за то, что кроме меча у меня в руках ничто не держится. Ох, а сколько раз мне от него доставалось за то, что я ронял на пол его советников. Вам повезло, вы вольные птицы, а я вырос во дворце. Сардина, а это правда, что детям лесных рейнджеров чуть ли не с десятилетнего возраста разрешается ходить в лес в одиночку, без всяких там нянек и дядек?

Сардон с Ником изумлённо переглянулись и громко расхохотавшись, принялись тормошить бедного принца, громко вопя:

— Фалк, Сардину ещё когда он в люльке лежал, нянчила не мамка, а старая волчица Сэлли. Правда, это она сейчас стала старой, а тогда была очень даже молодой. Волки из того помёта до сих пор считают его своим братом. Если бы рейнджеры не приказали им забраться в логова, стоило бы ему только шевельнуть мизинцем и они уже через пять минут были бы здесь всей своей стаей. Он же у них всё равно, что вожак. Да, его во всём Гористом Синелесье каждая белка знает не говоря уже о крупном, серьёзном зверье. Мы и с драконами дружим, Фалк, вчера утром поставили на крыло трёх малышей.

Сардон вторил своему другу:

— Это точно, Фалк. Мне ещё и пяти лет не было, а дядя Мэт и тётя Хлоя отпускали Никсу со мной в лес не то что на целый день, а даже порой и на все три. — Увидев недоверчивый взгляд принца, он тут же принялся убеждать его — А что тут такого, Фалк? Белки всегда натаскают тебе орехов, оленухи и козы дадут молока, еноты соберут ягод, кабаны нароют сладких корней, так что мы с ним в лесу никогда не голодали. Зато там раздолье. Была бы моя воля, я бы в Нервен ни ногой, да, только мамка всё время ругается, если школу прогуливаю. Ну, ничего, когда мы доберёмся до места и дядя Ланнель построит в лесу себе башню, я тебя быстро всему научу.

Пока мальчики разговаривали, старый маг вместе со своими помощниками установил на верхней палубе большого фаера, который имел в длину добрых сорок локтей, второй, поменьше, всего пятнадцати локтей в длину, но также закрытый. Его крепко принайтовали прочными линями, закрепили узлы с помощью магии и Ланнель нетерпеливыми возгласами заставил всех подняться на борт и спуститься в фаер. Оставшись на палубе вместе с Сэнди, он принялся творить портал выхода в космические водные потоки. Его бывший ученик сразу же понял это и спросил вполголоса:

— Мастер, в том мире куда мы отправимся большие моря?

— Да, уж, не маленькие. — Ответил Ланнель — Не чета тем, которые имеются на Эльдамире. Поэтому я заказал фаер особой конструкции. Он мало чем отличается по внешнему виду от тех кораблей, на которых плавают по океанам в том мире и потому мы не привлечём к себе лишнего внимания, а это очень важно, ведь шпионы Тёмных повелителей могут встретиться нам где угодно.

Сэнди, который знал по книгам и личным впечатлениям все ближайшие обитаемые миры, спросил:

— Этот мир находится далеко от Серебряного Ожерелья? Сколько времени мы будем до него добираться и какие опасности нас могут поджидать в пути?

— Опасности?! — Не то спросил, не то уточнил маг — Нет, никаких особых опасностей не предвидится, хотя путь будет довольно долгим. Пару раз нас тряхнёт, раза три закрутит, ну, и разок, другой подбросит, но не более того.

Маг хитро улыбнулся и Сэнди понял, что он говорит так только для того, чтобы пустить врага по ложному следу если их подслушивают. Понимал он и то, почему Ланнель не торопится. Магическая ледяная броня ещё не достигла Гористого Синелесья и старый маг просто ждал того момента, когда окрестные леса накроет тонкая плёнка льда, чтобы под её прикрытием покинуть Эльдамир. Портал для выхода в водные потоки, соединяющие между собой множество миров Вселенной уже был практически готов, но ещё не распахнулся во всю свою ширь. Магический экран, установленный в холле, показывал, что ледяная броня ещё не укрыла окраины Эльдамира, но Сэнди не думал, что ждать придётся слишком долго. Понимая, что время ещё есть, он поинтересовался у своего бывшего учителя, впервые обратившись к нему, как к равному, то есть на ты:

— Мастер, ты не боишься, что своими действиями новые боги заставят врага насторожиться?

Ланнель, явно, обрадовался этому и пылко воскликнул:

— Сэнди, это даже не смешно! Поверь, хотя Арендил и Линиэль ещё очень молоды, как боги, они достаточно мудры и изобретательны, как эльдары. Эти тёмные бестии ничего не заметят, а их шпионы давно уже себя проявили и наши небесные воители их вычислил, заблокировали и в нужный момент освободят, чтобы они предстали перед этим вампиром с ослиными ушами. — Вспомнив о повелителе, восседавшем на золотом троне, Ланнель в сердцах плюнул и выругался — Тьфу ты, собачье дерьмо, до чего же это мерзкое зрелище, клыкастый эльф! Как только такой урод на свет появился? Неужели какая-то остроухая дурища его сразу родила таким чудовищем?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело