Выбери любимый жанр

Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

— Я наспугал тебя, — сказал он, невинно сложив руки за спиной, но меня не было так просто не обмануть.

— Айви здесь нет, — сказала я осторожно, думая, говорить ли, что она быстро вернулась и успешно добралась. — Я могу передать ей сообщение. — А затем, сонная дрянь, ты должен будешь убрать свою задницу с моей кухни. Разговаривать с немертвыми клиентами в неосвященных комнатах было общепринятой практикой, но они обычно сначала стучали. Черт, он был старым, если смог пройти мимо Дженкса и меня так, что я даже не услышала.

— Оставлю сообщение, — сказал мужчина, и я двинулась с места, чтобы увеличить между нами пространство. Я знала, что это заставило меня взглянуть испуганной, но я хотела успеть среагировать, если будет нужно. Медленно, его голос проник в мою память. Я узнала его, или, вернее, я узнала, как его голос дергал меня, его интонацию, как он завораживал и успокаивал, не нервируя. Внезапно, я была заинтригована.

Вдыхая мою тревогу, он двинулся, шелковый костюм прошелестел, когда он сделал шаг, почти не касаясь пола. Его глаза стали черными, и я застыла.

— Я хочу, чтобы Нина вернулась ко мне, — сказал он, и быстро крутящееся безумие появилось в его глазах.

Дерьмо.

— Феликс, — прошептала я, и он наклонил голову, не отрывая от меня взгляда. Это был Феликс. Он вылез из своей дыры. Я смотрела на него, не готовая к разговору. Айви позвала его, поощряя Нину бунтовать, и он пришел. Ищет ее.

Мои пальцы отцепились от нержавеющей стали стола. Феликс передвинулся. Я вдохнула, а он оказался передо мной, толкая меня назад, пока я не уперлась в стенку рядом с аркой. Его рука была на моем горле, его дыхание гладило мою кожу. Восхитительные покалывания прошли через меня, и я отбросила их в сторону, отказываясь позволять ему толкать меня на этот путь.

— Где Нина… — начал он, и я оттолкнула его от себя.

Он отступил назад, явно шокированный тем, что он не подействовал на меня. Я тоже была в шоке. Похоже, что ему было лет восемнадцать. Я не ощущала он него какой-то магии. Он умер молодым.

— Я только хотела сказать тебе еще раз, Феликс, — сказала я, пытаясь встать в защитную позицию. — Меня не волнует, чего ты хочешь, ты будешь держать свои руки подальше от меня. Понял?

Не обращая внимания на мои угрозы, он облизал красные губы, его взгляд метался по потолку.

— Она была здесь. Я чувствую ее запах. — Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох, выдох, чтобы заполнить комнату звуком желания. — Она была своенравной. Ей нужна… нежная коррекция.

На этот раз я получила миг предупреждения, когда он посмотрел мне в глаза, прежде чем рвануть вперед.

— ОТВАЛИ! — закричала я, вытягивая линию, когда одной рукой он схватил меня за плечо, а другой — за волосы. Он дернул мою голову назад, чтобы обнажить шею. Энергия буквально шипела, когда она уходила из моей ци, перетекая в руки, и горела, когда она текла через все небольшие пути, пока не нашла мои ладони. Я заорала, когда энергия начала рвать меня, и я ударила его по лицу с характерным хлопком.

Рыча, он бросился на меня, когда я ударила его. Моя спина ударилась о стену, и я споткнулась и упала на стул Айви. Откинув волосы с глаз, я встала на ноги, сердце колотилось. Он стоял в добрых восьми футах от меня, почти у раковины. Отпечаток моей ладони ясно показывался на его подбородке и шее, он осторожно коснулся его.

— Ты сказал, что хотел. А теперь выметайся, — пригрозила я, двигаясь дальше в комнату, чтобы он мог уйти, не приближаясь ко мне. Где, черт возьми, Дженкс? И как горгульи пропустили этого парня? По-видимому, вампиры-нежить не были в их списке наблюдения.

Но Феликс просто потянул рукава пиджака вниз, явно пытаясь успокоиться. Это не работало. Айви была права. Этот парень был на полпути к краю.

— Айви научила Нину этому неповиновению, — сказал он, голос звучал ровно и убедительно, но я не купилась на это. — Мне нужна она. Напрямую. Скажи мне, где она, или я вытащу из тебя то, что мне нужно.

Я сузила глаза на угрозу, но была спасена, угрожая ему, в свою очередь, когда влетел Дженкс, доставая свой меч.

— Кто ты, волосатая задница фейри?

— Вы все нуждаетесь в коррекции, — сказал Феликс, и я клянусь, он сглотнул слюну. — Особенно Айви. Я слышал о ней, меня предупредили, что она может удовлетворить мои потребности. Поставить меня на колени.

— Я могу поставить тебя на колени, прямо сейчас, — прошептала я.

— Феликс? — взвизгнул пикси. — В чем смысл иметь горгулий во дворе, если они пропускают это дерьмо? Тролльское дерьмо, извини, Рейч.

Мой взгляд не отрывался от Феликса. Он был быстрым. Быстрее, чем Дженкс. Однако, я — демон или нет?

— Нет необходимости извиняться. Феликс уже уходит. Разве не так?

— Нет. — Феликс потерял свою улыбку, его юношеские черты были искажены гневом, возможно, я смогу противостоять ему. Тут начинало хорошо пахнуть, но я могла это игнорировать. В основном. — Отдай мне Нину, и я оставлю тебя в покое на некоторое время. Она во всем виновата.

Сколько раз уже я слышала это? Сколько раз обидчик винил жертву?

— Айви пытается помочь тебе и Нине, — сказала я, не отводя взгляда от пола, где был выколот в линолеуме круг. Если бы я могла передвинуть Феликса на два шага, он был бы в нем. — Ты входишь в опасную зависимость от нее. Отпусти ее. Иначе это убьет вас обоих.

— Убьет меня! — закричал он, и крылья Дженкса застучали. По-прежнему, Феликс оставался за пределами круга, вышагивая, как хищник, который боится взять приманку. — Нина — это то, что дает мне жизнь! Она принадлежит мне, и я буду делать с ней то, что захочу. Она моя. Айви скрывает ее. Если ты не отдашь мне Нину, то я буду требовать возмещения ущерба. Где она?

Он скривил пальцы, выпустил когти, и снова бросился на меня.

«Да, у парня шарики за ролики зашли!» — подумала я, когда стояла там, где была, видя, как Феликс несется на меня. Дженкс метнулся вверх и в сторону, и звон его меча разнесся по кухне, смешиваясь с нереальными воплями Феликса.

Мои глаза распахнулись, когда он снова прижал меня к стене. Я опять выплеснула на него линию.

Он сжал пальцы, когда закричал от разочарования, а потом отошел, кружась в гневе на расстоянии восьми футов, его глаза были черными дырами. Кровь капала с лица, отражаясь на мече Дженкса.

— Я получу кого-нибудь! — прокричал Феликс, и мои губы приоткрылись, когда он пригнулся, готовясь прыгнуть на меня снова.

«Он пытается заставить меня убить его?» — подумала я, шокировано, когда низкий звук ненависти пополз вперед, увеличиваясь, когда он скользнул ближе, танцуя под безумную музыку, которая звучала у него в голове. — Я получу кого-нибудь…

— Феликс, мы пытаемся помочь! — прокричала я, затем поставила неформальный круг на себя. Видя это, Феликс рванул, вытягивая руки. Инстинкт толкнул меня назад, и мой каблук сломал круг до того, как он полностью сформировался. Я ахнула, затем шокировано уставилась на тень, которая влетела из задней гостиной в кухню, смахнув Феликс от меня, и толкнув его в угол холодильника.

— Оэм! — прогудел голос, невысокий, коренастый человек встал между нами. — Возьмите себя в руки!

— Твою ж мать, это Кормель! — завизжал Дженкс, а я прижалась спиной к стене, обхватив руками горло, когда поняла, что Ринн Кормель пришел, наверное, чтобы поговорить с Айви.

— Ее нужно наказать! — сказал Феликс, указывая на меня и расхаживая вперед-назад, словно он совершенно сошел с ума. — Она моя. Моя!

Ринн Кормель плотно сжал челюсти, когда поднял руку. Его фетровая шляпа лежала на полу, а пальто пахло кашемиром и вампиром. — Отпустите мысли о ней, сэр, — сказал он спокойно, и я заставила себя выпрямиться, морщась. Я наполнила воздух моим страхом, я прекрасно знала об этом. Дженкс парил под потолком с окровавленным и обнаженным мечом, он был достаточно напряжен за нас обоих.

— Ведьма-демон поощряла моего отпрыска бросить мне вызов… — голос Феликса был более мягким, более расчетливым, он пугал меня.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело