Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 71
- Предыдущая
- 71/123
- Следующая
— Ты думаешь, ты могла бы приложить хоть половину усилий, чтобы понять, кем он старается не быть? — закончила я почти жалобно.
— Прошу прощения?
Дженкс поморщился, бросаясь к стойке, чтобы в случае чего не попасть под огонь. Квен тоже тихо отступил назад. Но, черт возьми, я сражалась с банши и сумасшедшими вампирами. Если бы она пошла в атаку, я бы смогла двинуть ей в ответ. Кроме того, что она собирается делать с двумя малышками на коленях?
— Он силен в том, что вы все ожидаете от него, кем он должен быть по-вашему мнению, — сказала я, указывая на всех. — Спасти эльфов и тебя от угрозы исчезновения. Но разве вам когда-нибудь приходило в голову, что он хочет быть кем-то другим? Не уничтожай то, что он может сохранить для себя. Это все, о чем я прошу. Дай ему то, что он может делать для себя.
Лицо Эласбет побелело от гнева. Люси подскочила на коленях и пролепетала какую-то ерунду, но Рэй помотрела на Эласбет и похлопала ее дрожащий подбородок.
— Не бери в голову, — сказала я, опуская голову и вздыхая. — Выйди за него замуж. Заведи побольше детей. Правь миром. Вы оба будете великими.
— Да как ты смеешь!
Я спокойно смотрела на нее, как она колебалась, чтобы встать. Зная, что это приведет ее в бешенство, я повернулась к ней спиной, чтобы взять стакан воды. Если она попытается что-нибудь сделать, я вышвырну его в нее.
— Квен! Возьми этих детей. Отпусти меня! — крикнула она из-за меня, и я услышала звуки ударов. — Руки прочь от меня!
Пикси у окна пристально и внимательно смотрели, я подавила ухмылку.
— Не делай этого, — сказал Квен ей, его низкий голос скрипел.
— Убери от меня свои руки! — настаивала она, и я сунула руку в текущую воду, пока мне не стало холодно.
— Иди, подожди в машине, — сказал Квен. Потом громче, — Пойди, возьми девочек и подожди в машине. — Наконец он закричал, — Иди, подожди в машине, или я отойду в сторону и позволю ей высказать все, что она на самом деле о тебе думает!
Я повернулась со стаканом воды. Дженкс смотрел на них с медной посуды, свисающей из-под стойки, странная илистая пыльца падала с него. Напряженно, Квен стоял рядом и чуть-чуть впереди Эласбет. Она была белой, как мел, подкрашенные губы ярко контрастировали с цветом кожи. Мне было все равно, если она была оскорблена. Это нужно было сказать. Я была должна Тренту.
— Я понимаю напряжение, под которым ты находишься, — сказала она, высоко задирая подбородок, когда Люси рукой погладила ее по лицу. — Поэтому дверь дружбы между нами все еще открыта. Ты много значишь для Трента. Он объяснил мне, что произошло в лагере, и я понимаю твои чувства к нему.
Мои чувства к нему? То, что произошло в лагере? О чем она говорит?
Казалось бы, удовлетворенная моим осторожным и озадаченным выражением лица, она выпрямилась.
— Пожалуйста, приведи моего жениха к нам домой.
— Это мое намерение, — сухо сказала я, и Квен потянул ее за локоть. — Но когда я это сделаю, не убивай его медленно. Дай человеку дышать.
Прищурившись, она медленно развернулась с девочками и зашагала в холл.
— Квен? — сказала она властно. — Я буду ждать в машине. Позвони и договорись, чтобы к тому моменту как мы приедем в апартаменты Трента, ванна для девочек была готова. Я хочу остановиться по пути и купить совершенно новый комплект одежды для Люси.
— Испорчена только та одежда, которая на ней, — сказал Квен, и женщина выглянула из прихожей.
— Вся эта церковь воняет! У нее будет новый гардероб! — воскликнула она, затем медленно и тяжело поцокала к двери, две девочки восторженно завопили, когда увидели, что пикси ждали их в святилище.
Ладно, это, вероятно, вернется и тяпнет меня за задницу, но мне было все равно. Трент когда-нибудь поблагодарит меня за это. Отставляя стакан в сторону, я подхватила одеяло, которое обронила Эласбет и поднесла его к моему носу. После трех циклов в стиральной машинке, я не почувствовала никакого запаха, но я не эльф.
Дженкс свистнул громко и продолжительно.
— Черт, Рейч, ты уверена, что знаешь, как заводить друзей.
Квен взял у меня одеяло, также нюхая его.
— Спасибо за следующие сорок минут ада, — пробормотал он, явно не чувствуя никакого запаха.
Слабая улыбка показалась в уголке его рта.
— Мне жаль.
— Нет, не жаль, — сказал он мрачно. — Тебе понравилось.
— О, ты просто сердишься, что я смогла сказать это, а ты нет. — Взяв одеяло обратно, я свернула его.
— Квен! — прокричала Эласбет. — Открой дверь! Мои руки заняты детьми.
— Я с этим разберусь, — предложил Дженкс, и Квен с благодарностью на него посмотрел. Мое настроение сразу качнулось обратно к меланхолии, когда Дженкс выскочил, равнодушно выговаривая своим детям, чтобы те оставили Люси и Рэй в покое.
По-прежнему держа остатки улыбки, я отошла от стола, чтобы обнять Квена. Кери ушла, и это причиняло боль. Мои глаза закрылись, когда он обнял меня в ответ, запах жженого янтаря смешался с запахом вина и корицы.
— Мне так жаль, — сказала я и отступила назад, его глаза заблестели.
— Спасибо за то, что вернула Люси обратно, — сказал он, и я пожала одним плечом.
— Мне жаль, что я не могла… — у меня перекрыло горло. Черт побери, как Кери могла быть мертвой?
— Это не твоя задача, — сказал Квен, и я заставила себя поднять глаза. — Это не была ни чья вина.
— Но…
Он улыбнулся, боль прорезала новые морщинки вокруг его глаз.
— Она бы сказала, чтобы ты не лезла в чужие дела и не винила себя.
Я уронила голову. Это были громкие, маленькие слова, так что я не рискнула не понять их.
— В этом была она вся, — сказала я, и он прикоснулся к моему плечу, когда собирался уйти.
— Квен, — сказала я, и он остановился. Из передней части церкви, раздался громкий хлопок, когда закрылась дверь, затем наступила блаженная тишина. Я посмотрела на Квена. Я хотела ему сказать, что Трент был храбрее, чем я думала, и глупее. Что я доверяла ему, но я также знала, что у его магии и удачи были пределы. Что я не видела счастливого конца.
— Я не думаю, что Трент планирует вернуться, если он не может убить Ку’Сокса, — сказала я решительно, и губы Квена скривились. — То, что Люси в безопасности дало ему больше свободы для действий, но если мы не сможем убедить других демонов пойти против Ку’Сокса, я не вижу счастливого конца. — Я подняла ногу и почесала под коленкой, чтобы скрыть свою дрожь.
Лицо Квена дало мне понять, что он чувствует.
— Ты думаешь, он может сделать это?
Дыхание стало быстрым.
— Убить Ку’Сокса? Если честно, то нет. Не в одиночку. Все демоны объединились только чтобы засунуть этого психопата в дыру в реальности. Сейчас это может быть по-другому. — Я посмотрела на потолок, избегая смотреть ему в глаза. — Прости за Эласбет. Не знаю, что на меня нашло.
Квен усмехнулся, он пошаркал обувью, когда снова положил руку на мое плечо.
— Спасибо за то, что доверяешь Тренту, — сказал он, его глаза были наполнены тяжелыми эмоциями. — Не многие так делают, и даже меньше, и не без оснований. — Он посмотрел в сторону передней части церкви. — Я должен быть в состоянии управлять энергией линий завтра. Для меня было честью помочь тебе с линией в Лавленде.
Мое сердце колотилось, и волна облегчения прошла по мне, хотя я опасалась, что это может закончиться большим горем, болью.
— Спасибо.
— Но у меня есть просьба.
В моей голове щелкнуло. Просьбы эльфов до добра не доводят.
— Какая? — спросила я резко.
Квен отвел взгляд, потом снова посмотрел мне в глаза.
— Я просил тебя об этом раньше, и прошу снова.
Дерьмо.
— Квен, — заскулила я. — Я не собираюсь делать твою работу. Взгляни на ту женщину, сидящую в машине. Ты думаешь, что она даст мне хоть какое-то место рядом с ним? Хотя это и предполагает, что мы все выйдем из этой ситуации живыми.
Взяв мою руку, он перевернул ее так, чтобы демонская метка показалась на моем запястье. Его глаза были полны горя, когда они встретились с моими.
- Предыдущая
- 71/123
- Следующая