Выбери любимый жанр

- Стадник Оксана Олеговна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

   - Куда? - насторожился бард, уже автоматически повторяя жест.

   - Как я уже говорил, вы не имеете права владеть окиммой: получить ее могут лишь люди из лично одобренного королем списка. Причем порой им приходится ждать своей очереди много лет, а до некоторых она так и не доходит. Полагаю, вы понимаете, что вашего имени в этом перечне нет? Ни я, ни мой напарник не наделены полномочиями разрешить возникшую ситуацию, поэтому мы будем вынуждены отвезти вас в штаб "Мирлы" в Обхарнайт. Пусть руководство само ломает голову, как с вами поступить.

   - И чем мне это всё грозит? - Айрел мысленно проклял обоих салумов, втянувших его в это дело.

   - Я понятия не имею, - Тавис Давиот развел руками и покачал головой. - Не слышал, чтоб подобное имело место с тех пор, как король подчинил себе оружейников. Вы угодили в весьма незавидное положение, молодой человек, однако, принимая во внимание вашу личность, полагаю, можно надеяться на снисхождение. Вы - всенародный любимец, придворный бард, жертва обмана и обстоятельств. Злого умысла не имели, государственный переворот не планировали, оскорбить монарха своими действиями не желали, окиммой владели, но не пользовались и всё такое прочее. Возможно, всё обойдется. С учетом всего вышесказанного, наверное, худшее, что с вами могут сделать, это отрезать руку. Но я не утверждаю, что именно так всё и будет, просто высказываю свое предположение.

   - Что?! - не поверил ушам Айрел.

   Его сердце холодно скользнуло вниз. Вот уж действительно повезло, так повезло - как утопленнику! Бард, растерянный и шокированный, всё же обратил внимание, что присутствующие вдруг стали на него как-то странно смотреть. Перевел взгляд вниз.

   Его правая ладонь сжимала лютню. Черную с красными струнами.

6.

   Айрел был растерян - посетитель звучал на редкость убедительно, но он ведь не мог говорить правду? Бард уже не знал, что думать, что делать и как быть. Тупо таращился на плавающий в воздухе серебристый огонек, будто привязанный к ладони гостя невидимой ниточкой, и пытался осмыслить его слова. Те отчаянно сопротивлялись и не укладывались в голове.

   - О ком речь? - певец не сомневался, что является объектом ненависти немалого количества людей, однако не думал, что среди них было много лиц женского полу. - Какая-то отчаявшаяся поклонница, не дождавшаяся взаимности?

   - Зная ее, предполагаю, что что-то такое могло иметь место, однако поводом служило другое, - ответил Кеане после краткого раздумья.

   Айрел вопросительно изогнул бровь. Его начинало бесить, что слова из собеседника приходилось тянуть чуть ли не клещами.

   - Она считала, что ты сломал ей жизнь.

   Бард фыркнул и, отвернувшись, покачал головой. Вот уж чего-чего, а жизней он точно никому не ломал. Да, в свое время бросил пару девушек, еще несколько отбил у предыдущих ухажеров, а потом тоже бросил. Ряд расставаний прошел бурно и со слезами, но ни одна из любовниц никогда не кидалась столь драматическими фразами и не считала свою судьбу загубленной. В хоть сколько-нибудь существенных отношениях в иных сферах - деловых, финансовых или еще каких - певец с женщинами не состоял, следовательно, речь шла таки о какой-то ненормальной поклоннице. Ну и шут бы с ней.

   - Спрашиваю из чистого любопытства. Что за оружие? - не то, чтоб Айрел умел обращаться хоть с каким-то.

   - Ну, если повезет, что-то на уровне Лапарэса, - совершенно серьезно ответил Кеане.

   Собеседник не сдержался и расхохотался. Ну да, ну да, только лупящей врагов молниями сабельки из детской сказки для полноты картины не хватало. Бард сразу расслабился, стало даже как-то немного неловко оттого, что он чуть было не поверил словам гостя. Последнего такая реакция, кажется, ни грамма не задевала. Что ж, он, конечно, абсолютно безумен, но, похоже, безвреден. "Настроен дружелюбно", - Айрел подкорректировал мысль: называть "безвредным" человека, без особых усилий приведшего в негодность его охранников, язык не поворачивался.

   - Просто здорово. Я в восторге. Всю жизнь мечтал о чем-то таком. Еще крылатого коня мне, пожалуйста, для комплекта!

   Кеане наградил веселящегося собеседника внимательным взглядом, спрятал парящий огонек в ладони и отлип от стены. Бард сразу замолчал и напрягся: кажется, он таки перегнул палку и вывел посетителя из себя.

   - Его несложно узнать, - гость к некоторому изумлению певца спокойно подошел к двери. - Он постоянно улыбается. Вообще всё время, по делу и без.

   - Кто? - не понял Айрел.

   - Удачи, в общем, - салум вышел. - Я где-то тут еще какое-то время побуду, - донеслось уже из коридорчика.

   Бард недоуменно моргнул - к чему вообще была последняя фраза? Угроза? Какая-то неубедительная. Мужчина посидел еще несколько секунд, глядя в проем настежь распахнутой двери, пытаясь расслышать звуки шагов. Потом поднялся, подошел к выходу и осторожно выглянул. На полу всё так же лежали невезучие охранники, странного посетителя же и след простыл. Незаметно пришел, незаметно ушел. Айрел нахмурился и на всякий случай удостоверился, что тот не спрятался где-нибудь в темноте коридора.

   Тихонько попинал одно бессознательное тело, похлопал его по щекам. То приходить в чувство не спешило. Бард нахмурился еще больше: без охраны он чувствовал себя крайне уязвимым и беспомощным. Всё-таки дурацкая была идея остаться здесь на ночь, очень-очень глупая. И почему его никто не отговорил? Мужчина вернулся в свою каморку и хорошенько запер дверь. Немного подумав, решил подпереть ее кроватью и даже сдвинул последнюю с места. Сообразил, что это ничего не изменит: располагавшиеся под сценой помещения возводились на день-два, при их сооружении никто не руководствовался принципом, что они должны простоять века. Даже сам Айрел вполне бы смог разломать стенку ударом ноги. Если б кто-то задался целью попасть к нему в гримерку, заблокированная дверь его б точно не остановила.

   "А возле ларцевещателей сейчас полно народу", - пришло барду в голову. Столь ценное имущество просто обязана охранять прорва людей. Эта мысль мужчину очень обнадежила. Рион тоже, скорее всего, был там. Айрел схватил с постели свой кафтан, спешно его натянул, не заботясь тем, что ворот рубашки смялся и небрежно торчал из-под верхней одежды красным языком, - наверняка на улице было прохладно. Чуть посомневавшись, принялся рыться в сваленной на полу груде уже начинающих вянуть цветов и прочих подношений. Чего только ему не дарили благодарные слушатели. К примеру, он точно помнил, что в этот раз кто-то сунул бутыль с неким пойлом. Сам бард такое не пил, а вот задобрить охранников лишним никогда не было: вряд ли те будут очень рады его внезапному появлению и требованию обеспечить ему безопасность.

   Объемная керамическая ёмкость была обнаружена почти сразу же. Мужчина с усилием выдернул пробку и понюхал содержимое. Глаза тут же защипало, а легкие чуть не обуглились. Айрел спешно отдернул бутылку от лица, тряхнул головой и кашлянул. Да, пожалуй, за такой подарочек он на некоторое время станет лучшим другом для охраняющих ларцевещатель людей - интуиция, подкрепленная личным опытом, подсказывала ему, что среди них было немного непьющих интеллигентов. Пробка влезать обратно в горлышко категорически отказывалась, но бард решил, что это не критично. Автоматически сунув ее в карман, мужчина выскочил за дверь, обойдя распростертые тела, миновал коридорчик и оказался на улице. Поправляя свободной рукой ворот рубашки, направился к ближайшему домику.

   Расстояние было небольшим, однако Айрел хотел преодолеть его как можно скорее и незаметно для себя ускорял шаг. Параноиком он никогда не был, хотя, как говорил Рион, с учетом всех покушений и угроз, стоило бы им стать. Будь администратор сейчас рядом, он бы, возможно, порадовался, что его подопечный внял совету.

   Тускло горел контур двери хранилища ларцевещателя - сквозь щели между ней и косяками проникал свет лампы. Если напрячь зрение, то слева можно было угадать очертания второго домика, справа чернели прибрежные заросли, за спиной у мужчины громоздилась сцена, а еще дальше - Гальтенский холм и стены Табида.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стадник Оксана Олеговна -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело