Выбери любимый жанр

Любовь, как криптология (СИ) - Пивницкая Елена - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— А-а-а! — завизжала Дженни и побежала вслед за братом.

Мама? Интересно, какова вероятность подобной встречи в гигантском мегаполисе с точки зрения математической статистики и элементарной логики? И кто там наверху меня так искренне и нежно любит в особо извращенных позах?

Женщина, присев на корточки, радостно обняла подбежавших детишек и подняла острый, расчетливый взгляд на меня.

Ну здравствуй, белый пушной зверек!

Глава 16. О криминальных элементах

Рок

— Мы тут с твоей женой пообщались, — ехидно заметил Брэд, когда я подошел к его машине, попрощавшись с детьми и в который раз мысленно обматерив благоверную. — И, думаю, лучшей пары тебе в жизнь не подобрать.

— Почему это вдруг? — неужели и мой благоразумный друг пал жертвой непостижимого для меня обаяния нормалки, подобно Картеру.

— Она пыталась мне угрожать, причем полностью в твоем стиле: «Рыпнешься — ноги переломаю», — с прискорбием ответил друг, состроив горестную гримасу и пытаясь не расхохотаться.

— Ничего похожего. Никогда не даю обещаний, которые не могу исполнить, — отрывисто огрызнулся я.

— Что ты такой злой? Где твое чувство юмора?

— Атрофировалось после общения с женушкой. Чего она от тебя хотела?

— Переживает, чтобы ваш секрет не всплыл, — объяснил Брэд, прислонившись к капоту.

— Благой порыв. А что, может всплыть?

— Рок, ну хоть ты не начинай! — он демонстративно закатил глаза, раздраженно скривившись.

— Прости, я уже на пределе со всем этим дурдомом. Давай-ка в офис сначала, а потом покажешь мне, какие ты нашел варианты квартир.

— Тебе торопиться пока некуда, Шерон с удовольствием присмотрит за детьми.

— Хм… Ты это говоришь из-за сочувствия ко мне или из личных интересов? — поддел я.

— Исключительно из чувства преданной и искренней дружбы.

— Угу, даже знаю к кому, — Брэд лишь обреченно пожал плечами в ответ на мою издевку. Похоже, дела у него хуже, чем он хочет показать. — Шерон по-прежнему против ваших отношений с Элизабет?

— Как сказать… — глубоко вздохнул он, вглядываясь в противоположный конец парковки. — Прямо она мне ничего не говорит, но иногда прозрачно намекает.

— Понятно… — к сожалению, я мало чем могу помочь другу. А учитывая, что дядюшка Эдвард настроен резко против меня, и вовсе могу сделать только хуже. Уболтать Шерон еще есть шанс, но Эдвард никогда не отдаст дочь за человека, неспособного обеспечить ее на королевском уровне. Да и зная запросы Элизабет, не могу сказать, что он так уж сильно неправ. Она, конечно, добрая девушка и веселая, но не все способны, привыкнув с детства к роскоши, безболезненно от нее отказаться. Уж я-то на собственной шкуре испытал сей вариант развития событий, и для Брэда такого точно не пожелаю.

— Ладно. Поехали зарабатывать наши миллионы для прекрасных дам, — прервал затянувшуюся паузу Брэд.

— Да уж, мне они точно понадобятся. Боюсь даже представить результаты совместного шопинга Лизы и Кары.

— Свяжись с банком и установи дневной лимит по карточке, — насмешливо посоветовал Брэд.

— А что? Хорошая идея. Тысячи две, думаю, хватит.

— Рок, там же Элизабет будет… — мягко напомнил Брэд. А, ну да, кузина любит погулять от души и Кару сто процентов за собой потянет. А мне потом краснеть перед тетушкой, что «семью» плохо обеспечиваю.

— Ладно, три. И ни центом больше, — как-то мне не очень понравились слова дорогой супруги о бриллиантах. Я, конечно, надеюсь, что она шутила и не рискнет, хотя бы из чувства самосохранения, но лучше перестраховаться. От этих нормалов всего можно ожидать! Больные люди!

Карина

Второй коктейль наполнил меня веселыми пузырьками и легко шумел в голове в такт популярной мелодии, доносившейся с расположенных по периметру зала колонок. «Огни Крета», однозначно, не квас — плюс еще пустой желудок (сегодняшний завтрак, к сожалению, оказался у меня на голове, а не там, где ему положено быть). И вообще! У меня стресс и моральная травма!

Я внимательно всмотрелась в зеркало бара, полускрытое рядами бутылок отражение со слегка расфокусированным взглядом подмигнуло и помахало мне рукой. Бармен воспринял жест на свой счет и подал мне третий бокал небесно-голубого пойла с шаткой конструкцией из зонтиков и фальшивых фруктов на верхушке. Эм… может, хватит? Еще деток домой транспортировать… Когда дождусь, конечно… Чего-то они долго…

Эх, никогда не жаловалась на внешность до сих пор и даже активно ее использовала в личных и корыстных целях (например, сотруднику мило улыбнуться, чтоб он за тебя кружки помыл). Но последнее время меня настойчиво преследует комплекс неполноценности. Мало того, что я полдня провела в обществе повзрослевшей куклы Барби, так сразу же является вторая в дорогих шелках и при бриллиантах и смотрит на тебя сверху вниз, причем в прямом смысле этого слова. Интересно, а бриллианты настоящие? Мне почему-то кажется, что да, хотя я их никогда и не носила. Более того, даже в руках не держала! До чего же несправедлива жизнь, почему одним — все, а другим — шиш с маком? А еще ужасно надоело, что на этой провинциальной планетке почти все выше меня ростом. Скоро со стульчиком раскладным ходить начну и буду взбираться на него перед тем, как с кем-нибудь общаться! И сидеть тоже на нем буду! А то местные барные стулья уже достали — до перекладины даже достать не получается, сижу, ногами махаю, как пятилетняя девочка. Про то, как я на эту табуретку взбиралась, вспоминать вообще не хочу! Надеюсь, никто не додумался на видео заснять, а то я завтра могу проснуться звездой кретских видео-роликов.

Странное у меня послевкусие от встречи с Бетси… Как в сводке новостей — встреча прошлого с будущим прошла в напряженной, но конструктивной атмосфере. Патлы никто никому не драл и когтями лицо не царапал, но все равно как-то недружелюбно. Хотя, наверно, было бы более странно, если бы мы подружками стали и делились секретами по эксплуатации общего мужа.

— Ой, знаешь, Рок постоянно забывает вынести мусор! Что мне делать, дорогая Бетси?

— Кариночка, попробуй разбить ему о голову тарелку. На втором сервизе до него обычно доходит, что он не прав!

С одной стороны, мне Бет искренне жаль — если бы у меня бывший муж попробовал забрать детей, я бы наверняка ему печенку вырезала и сожрать заставила без соли и перца. (Это притом, что самой становиться мамашей я еще лет двадцать точно не намерена). С другой стороны, не похожа она на замученную и обиженную неудачницу, хоть ты тресни. Слишком лицо самодовольное, да и упакована дамочка очень уж круто и дорого. Видать, совсем немало ей Рок за развод отвалил. И еще один момент: хотя Дженни и Лэнсу она, безусловно, обрадовалась, но как-то я не заметила угрызений совести, что деткам-то жить негде, поскольку их папаше пришлось дом продать для оплаты алиментов.

Два часа уже прошло, как Бетси забрала деток. Скоро и возвращаться пора. Я опасно отклонилась на табурете назад, просматривая вход в игровой центр, но от моих акробатических трюков Дженни с Лэнсом отнюдь не спешили появляться в проходе. Дети так обрадовались встрече с мамой, что я не сумела отказать Бетси в просьбе побыть с ними наедине на игровой площадке торгового центра. Предварительно прозвонившись на ее телефон и удостоверившись, что из игрового блока только один выход мимо меня, я обосновалась в баре с большими стеклянными окнами и тупо ждала.

— Вам не понравился коктейль? — задорно улыбнулся бармен, склонив голову.

— Очень понравился, — ответила я, ни капли не покривив душой. — Но, боюсь, третья порция, да еще в средине дня, для меня уже слишком много.

— Время уже ближе к вечеру, чем к обеду, — подмигнул молодой дриташец, облокотившись на стойку.

— И все же мне лучше бы кофе и эклер.

— Любой каприз для столь очаровательной дамы, — ой, он со мной заигрывает, что ли? Или я наблюдаю в действии новую маркетинговую политику, рассчитанную на одиноких дамочек? — Какой кофе вы предпочитаете? — обольстительно выдохнул доморощенный мачо, искушающе приподняв бровь.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело