Выбери любимый жанр

Пятый магистр - Конычев Игорь Николаевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Не стоит ставить себя выше других, псы! – Старик собрал всю свою магическую силу в кулак. Он выпрямился, глаза его сверкнули, худые морщинистые руки сжали посох так, что костяшки пальцев побелели. Маг сплюнул кровь и, рывком подняв над головой посох, что есть силы ударил им о пол, обрывая не только сковавшие его цепи, но и свою жизнь. Оседая на холодные камни крепостной стены, он вскинул дрожащую руку. С его пальцев сорвались несколько маленьких вихрей и унеслись по направлению к врагам. Солдаты подбежали к падающему магу, аккуратно усадили его, один из них прижал пальцы к шее старика и затем сокрушенно вздохнул…

– Ульв! Дай мне силы, чтобы сокрушить зло! – воскликнул Бренден, когда его конь грудью смял двух бегущих первыми орков. По щеке что-то скользнуло, и капли крови брызнули на золотой наплечник. Но магистр не заметил этого: всем своим естеством, всей душой он стремился к четверке фигур, застывших у кромки леса. Метательный топор врезался паладину в грудь, отскочив от доспеха.

В это же время несколько смерчей, материализовавшихся прямо перед паладином, с ревом понеслись впереди него, сметая орков и расчищая магистру путь. Бренден крепче сжал зубы и снова воззвал к Светлому богу. Золотой молнией его конь распорол толпу противников, и ненавистные чернокнижники оказались прямо перед ним. Колдуны даже не успели понять, что происходит, как один из них лишился головы. Черный капюшон другого смяли тяжелые копыта коня, и фигура в плаще упала, ткань сползла с головы, обнажая вывернутую под неестественным углом шею. Двое оставшихся чернокнижников отпрыгнули от паладина, и один из них, вскинув руку, послал в противника шар темного пламени. Конь Брендена неожиданно встал на дыбы и сбросил с себя седока.

Сияющий щит упал на землю, заклинание попало в животное, и оставшиеся от него кости осыпались в траву. Магистр зарычал и, вскочив на ноги, метнул свой клинок в не готового к такому колдуна. Меч сверкнул на солнце и пробил чернокнижника насквозь, обагренное кровью острие вышло у того из спины. Оставшийся противник взмахнул косой, но Бренден уже был на ногах. Перехватив оружие за древко, он обрушил закованный в латы кулак на голову колдуна, потом замахнулся и ударил еще раз. От удара капюшон слетел с головы, обнажая худое бледное лицо с перебитым носом, из которого текла кровь.

– П-п-о-щ-щ-щ… – Выплевывая выбитые зубы, чернокнижник силился что-то сказать. Но паладин схватил его одной рукой за нижнюю челюсть, пальцы другой сунул колдуну в рот и вырвал ему язык. Отбросив окровавленный ошметок в сторону, магистр одним движением могучих рук сломал противнику тощую шею.

Отвернувшись от трупа, Бренден развел руки в стороны, и в них тут же появились пылающий клинок и золотой щит. Без страха смотрел магистр на приближающихся орков, забывших о штурме крепости и стремящихся лишь уничтожить того, кто помешал им.

– Нечестивцы не получат твоего тела, – прозвучал в голове Брендена тихий голос. Голос, который он слышал лишь раз, когда Светлый бог благословил его. – Ты всегда служил Свету и с честью выполнил свой долг. Пусть это – твой последний бой, но совершенный тобой подвиг не будет забыт.

– Свет! Прими меня! – крикнул Бренден и ринулся в гущу врагов.

Горстка оставшихся орков с изумлением осматривала гору трупов, на которой только что стоял человек в помятых, но сияющих доспехах. Стоял весь в крови, с перебитой рукой и рассеченным лицом, окруженный, но не сломленный. Стоял гордо, с улыбкой на бледных губах и горящими золотым пламенем глазами, надменно смотрящими на орков. Они были готовы разорвать его тело за то, что случилось с их соплеменниками и четверкой колдунов, без которых штурм крепости был невозможен. Но вспышка яркого света ослепила орков, а когда они смогли видеть, человек пропал. На его месте остались лишь маленькие золотые искорки, которые вмиг подхватил ветер, и они, кружась и сверкая, устремились в небо…

Рональд в холодном поту открыл глаза. Таких странных снов он еще не видел. Все выглядело таким реальным, как будто он стоял рядом. Юноша потряс головой, отчего его длинные светлые локоны разметались по мокрому лбу. Понимая, что больше не уснет, парень встал и выглянул в окно, за которым уже вставало солнце.

Глава 2

Когда Фаргред подошел к воротам, Рональд уже ждал его там. Вид у парня был усталым, движения – какими-то дергаными. Парень стоял в тени стены, огораживающей внутренний двор обители, и рассматривал носки своих высоких кожаных сапог.

– Все нормально? – спросил магистр ученика.

– Да, все в порядке, просто плохо спал. – Рональд решил не рассказывать учителю о странном сне… или не сне, по крайней мере, пока.

Фаргред кивнул и продолжил:

– Сейчас мы снова вернемся в таверну, возьмем припасы, как следует отдохнем и завтра на рассвете тронемся в путь.

– Но я думал, что мы выезжаем сегодня. – Рональд озадаченно посмотрел на магистра.

– Я уже говорил, что думать – это очень, очень хорошо. Но кое-что изменилось, и у меня появились неотложные дела.

– Тогда почему бы нам не остаться тут?

– В чем дело, Рональд? – Магистр хитро прищурился. – Или ты не хочешь видеть своего, буквально, лучшего друга, почти что брата и практически тестя?

Парень густо покраснел и потупил глаза. Справившись со смущением, он спросил:

– Вы говорили о делах. Я могу чем-то помочь?

– Можешь, – после некоторых раздумий ответил Фаргред, – тем, что хорошенько выспишься ночью; не хочу, чтобы завтра ты валился с седла.

Рональд хотел было поспорить и доказать учителю, что он вовсе не падает с седла и готов отправиться в путь хоть сейчас, но магистр, словно прочитав его мысли, добавил:

– Я знаю, что паладинам требуется меньше времени на отдых, чем обычным людям. На самом деле мне хочется, чтобы Драг тебя кое-чему научил.

– Чему же это? – Парень попытался представить, чему может научить его рыжебородый хозяин таверны, и заметно побледнел.

– Всему свое время, – беззаботно сказал Фаргред и начал насвистывать какую-то незатейливую песенку. Так они и добрались до таверны: магистр – напевая пошловатый мотивчик, а Рональд – в раздумьях о своем сне.

– Стало быть, завтра утром уезжаете? – спросил Драг, когда они втроем снова сидели за тем же столом, что и в первую встречу. – Надолго?

– Не знаю, друг: как получится, – ответил Фаргред.

– Ну завтра будет завтра! – философски рассудил дворф. – А сейчас – самое время выпить!

– К сожалению, это не так. – Магистр посмотрел на старого друга.

– Кто ты такой и что ты сделал со стариной Редом? – делано возмутился Драг.

Но Фаргред лишь усмехнулся:

– Не переживай, старина: я это, я. Завтра нам предстоит путь, а Рональд будет чувствовать себя лучше и увереннее, если не станет сегодня пить. К тому же я бы хотел, чтобы ты научил его паре-тройке трюков.

Рональд, только что собравшийся доказывать присутствующим, что он не маленький ребенок и вполне способен сам решить – пить ему или нет, услышав окончание фразы магистра, решил промолчать и послушать.

– А что сам? – нахмурился дворф. – Ты владеешь клинком не хуже меня, да и мечи – не мое оружие.

– У меня еще остались важные дела в городе, так что вся надежда – на тебя.

– Простите, – вмешался Рональд, – но я умею сражаться.

– Угу… – Драг недоверчиво покосился на парня. – Видели, знаем.

Юноша хотел было начать оправдываться, но дворф поднял руку и сказал:

– Что ж… ты неплохой парень, Рональд, тем более что ученик Фаргреда. Так что я, пожалуй, научу тебя некоторым фокусам, которые спасут твою шкуру.

– Я же говорил, я умею сражать… – Ученик магистра осекся, глядя на рыжебородого дворфа, который с сомнением оглядывал его.

– Сражаться, быть может, ты и способен, хотя я в этом сомневаюсь. – Драг встал из-за стола. – Ну-ка, пойдем на задний двор, покажешь, что умеешь, великий воин всех времен и народов.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело