Клятва орков - Пайнкофер Михаэль - Страница 19
- Предыдущая
- 19/94
- Следующая
— Бессмысленно, — причмокнув, сказал Раммар. — Это все равно что пытаться поджечь хвост варгу.
— Не беспокойся, все получится, — убежденно ответил Кибли, продолжая возиться с трутом.
— Доук, да не получается же, — возразил Раммар. — Дрова сырые, а с таким ветром у тебя никогда не получится разж…
Он не договорил, когда в кучке листьев и сухой травы вдруг послышался негромкий треск. Дым поднялся тонкой струйкой, и в следующий миг показался крохотный язычок пламени. С ликующей улыбкой Кибли схватился за хворост, который насобирал, но, как и предсказывал Раммар, ветки были слишком влажными и угрожали задушить маленький огонь.
— Ха! — заметил Раммар, и гном, сидевший с самого краю, громко захохотал.
— Быстро! — прошипел Кибли. — Нам нужно что-нибудь, что будет гореть.
— Давайте бросим в огонь наши дурацкие шляпы, — предложил Нестор. — Я эту глупую штуковину терпеть не могу.
— Корр, — согласился Раммар, — туда же пойдут и эти идиотские бороды.
— Я бы не советовал, — предупредил Ортмар. — Без маскировки вас сразу узнают, и тогда вашим головам недолго украшать ваши плечи.
И Раммару, и Нестору эта перспектива совершенно не понравилась, поэтому они оставили шляпы и капюшоны на головах, а бороды на месте, в то время как Кибли со все возрастающим отчаянием смотрел на маленький огонек, жутко дымивший и вот-вот грозившийся потухнуть.
Внезапно что-то просвистело по воздуху. Что-то, имевшее форму большой коровьей лепешки. Оно пролетело над головами спутников и приземлилось прямо в костер. Во все стороны брызнули искры, вверх взметнулся столб дыма.
— Ч-что это было? — испуганно воскликнул Кибли. — Кто отважился на мой огонек…
Он умолк, когда заметил, что лепешка не придушила его «огонек», а наоборот, дала столь необходимую пламени пищу. Алые язычки уже превратились в приличный костер.
Спутники с удивлением посмотрели туда, откуда прилетел странный блин. Там стоял Бальбок, сжимая в руках рюкзак и ухмыляясь во весь рот.
— Сушеный орочий помет, — гордо объявил он. — Горит как нельзя лучше.
Гном продолжал громко ржать, а остальные члены отряда внезапно разразились аплодисментами (к огромному неудовольствию Раммара). В то время как толстенький орк целый день пытался строить из себя командира (имея на этом поприще слабый успех), его глуповатый братец снискал уважение и признание, бросив в костер свой шнорш! И Раммару снова пришлось признать, что люди и карлики — крайне странные существа, а орки… иногда бывают еще более странными…
Раммар отрешенно наблюдал за тем, как Бальбок, усевшись у костра, копошится в своей накладной бороде. Похоже, он постоянно что-то там находил, и каждый раз его простодушное лицо озарялось ухмылкой.
— Проклятье, — засопел Раммар, — ты не мог бы снять эту штуку хоть на ночь?
— Доук, — ответил Бальбок, который был настолько погружен в свое занятие, что даже не поднял головы.
— Что, во имя темной ямы Курула, ты там творишь? — потребовал ответа Раммар.
— Ищу и нахожу, — загадочно ответил ему брат.
— Что ты ищешь и что находишь?
— Клещей, блох, мух — все, что запуталось в моей бороде за день, — Бальбок поднял голову и отправил в рот целую пригоршню насекомых.
— Ты жрешь клещей, блох и мух? — спросил Раммар.
— Еще бы, — восхищенно захрустел Бальбок. — На вкус совсем неплохо, знаешь ли.
Раммар закатил глаза. Единственным ответом коротконогого был стон, с которым тот устроился и повернулся на бок, чтобы слышать и видеть как можно меньше.
Дежурили все по очереди. То есть все, кроме Раммара, выбрали себе смену, потому что толстяк предпочел лежать у костра и храпеть всю ночь.
Отдохнувший командир, сказал он себе, совершенно необходим для успешной миссии…
На следующее утро, после скудного завтрака из запасов, который Бальбок снова дополнил добычей своей в некотором смысле живой бороды, они продолжали путь. Все дальше и дальше шли такие непохожие спутники по эльфийской дороге на север, и каждый раз, встречая торговцев или путешественников, направлявшихся на юг, в Тиргас Лан, они опускали головы и ниже натягивали на лицо капюшоны. Однако, вероятно, все дело было в эльфийском заклинании, сплетенном Аланной: ни один из тех, с кем они повстречались по дороге, ничего не заподозрил. Их принимали за карликов, и это обнадеживало. Ибо как только они покинут империю Тиргас Лана и попадут во вражеские земли, их маскировка станет жизненно-важной.
Вечером следующего дня лес расступился, и отряд достиг опушки Тровны. В свете сумерек они увидели широкую равнину Скарьи, а на северо-востоке вздымались отроги Холмогорья. А совсем вдали зигзагообразной линией вырисовывались Острые горы, исконная территория карликов.
— Не нужно с такой тоской смотреть на север, — с наслаждением произнес Раммар, перехватив взгляд Ортмара. — Наш путь лежит на восток, это тебе ясно?
— Совершенно верно, — ответил бывший контрабандист. — И тем не менее сначала мы направим наши стопы к Острым горам. Ибо там находится вход в одну из тайных штолен, по которой мы двинемся.
— И для этого нам придется сделать такой крюк? — покачал головой Раммар. — У тебя что, вместо мозгов троллий фурункул?
— Я ваш проводник, — напомнил карлик.
— Ну и что? А я ваш командир, — возразил ему Раммар, — и я говорю, что у меня нет желания сначала плестись несколько миль на север, чтобы по одной из ваших вшивых штолен проделать весь путь обратно.
— Но Раммар, штольни нас защитят, — напомнил ему Бальбок.
— Защитят? От чего? — бросил на него раздраженный взгляд Раммар. — Напряги те немногие мозги, которые у тебя есть, лентяй. Чего мы должны опасаться? Пока еще мы находимся в империи Корвина и магия эльфийки защищает нас. Не знаю, как у нее это получилось, но даже тебя, жалкого верзилу, похоже, все принимают за карлика.
— И тем не менее, — настаивал Ортмар, — твой брат прав. Нам нужно быть осторожными. Говорят, что правитель Каль Анара разослал шпионов, которые кишмя кишат повсюду в этой стране.
— Шпионов? — навострил уши Раммар.
— Конечно. Если бы ты со своим простодушным братом слушал, что король Корвин говорил о положении дел, вместо того чтобы набивать себе брюхи брунбильдом…
— Бру-миллом, — поправил его Бальбок.
— …вы бы знали, о чем я говорю, — нимало не смутившись, продолжал Ортмар. — Шпионы зла таятся повсюду, и эти хитрые агенты и убийцы наверняка стоят за тем, что до сих пор любая попытка разузнать о силе врага самым жалким образом проваливалась.
— А даже если и так, — недовольно покачал головой Раммар. — Если эти шпионы нас увидят, то примут за карликов. А ведь нет ничего необычного в том, что тебе подобные забрались так далеко на юг, или как?
— Не то чтобы…
— Тогда решено, — пролаял Раммар, агрессивно обводя всех взглядом. — Мы пойдем на восток кратчайшим путем. Или кто-то собирается поступить иначе?
Никто не возражал. Бальбок, как обычно, смущенно смотрел в землю, когда брат принимался его распекать. Гурн уставился прямо перед собой и не произносил ни слова. Черты бледного лица Нестора подергивались, но он тоже не решился возражать. Кибли, как обычно, был занят тем, что бормотал что-то невнятное в бороду. А гном только хихикал — все это казалось ему очень забавным.
— Итак, — довольно прорычал Раммар. — Значит, мы становимся лагерем здесь, на дороге, и на восходе солнца продолжаем путь.
— Это было бы рискованно, — снова заметил Ортмар.
— Ты опять начинаешь? — заорал Раммар. — Вы, маленькие бородачи, наверное, мните себя очень умными, а?
— Нет, нет, но с учетом наличия шпионов нам следовало бы идти ночью, если уж мы не пользуемся штольнями.
— Ты хочешь сказать, что мы должны плестись дальше? Сейчас? После того, как целый день утомляли кас'хай?
— Было бы неплохо, — убежденно заверил Ортмар. — Шпионы врага повсюду, говорят, что даже в воздухе…
- Предыдущая
- 19/94
- Следующая