Королева Риррел - Жаринова Елена - Страница 68
- Предыдущая
- 68/79
- Следующая
— Я хочу видеть Ортега, — заявила я.
Видимо, Чолин был предупрежден. Он не стал препираться со мной, и не прошло и четверти часа, как маг Огня снова вошел в мою комнату. В руках у него был какой-то предмет, завернутый в черный бархат.
— Ну что? Ты так быстро приняла решение? Твои друзья останутся живы?
— Я умру на алтаре Колон, — твердо сказала я.
Ортег недоверчиво покачал головой.
— Видишь ли, не то чтобы я тебе не верил… Но сказать это легко, а когда дойдет до дела… Я не хочу, чтобы ты выкинула какой-нибудь фокус прямо на алтаре.
Маг развернул бархат и положил на кровать искусно отлитый из серебра кленовый лист.
— Повтори свои слова, положив сюда руку, — велел он.
Недоумевая, я коснулась холодного серебра и снова сказала:
— Я умру на алтаре Колон.
Ничего не произошло. Наверное, Ортег решил надо мной посмеяться. Но лицо мага, напротив, стало очень серьезным.
— Ты не лжешь, — сказал он, глядя на меня с удивлением и даже с уважением. — Что ж, быть по сему. Я думал, провести жертвоприношение через три дня. Но медлить нельзя: вокруг Перонеды уже полным-полно трогов. Завтра на рассвете мы отправимся в горы. И для тебя это будет последний путь. У тебя есть какое-нибудь пожелание? Может, ты хочешь провести эту ночь в обществе своих друзей?
Завтра… Значит, мне не придется ждать смерти три мучительных дня. На воспоминания и раздумья о жизни мне оставалась только ночь.
— Я хочу остаться одна, и мне ничего не нужно. Уходи, — ответила я.
Маг слегка наклонил голову, и в его поклоне не было насмешки, а потом ушел. Я села на кровать. В комнате было холодно, как в могиле. Что ж, я вполне могла считать себя уже мертвой.
Ночь опустилась на Перонеду, на Алтумбры, на гору Оро. Ночь была снежная, пурга со свистом кружила в воздухе, и не видно было ни зги. А на равнине шел дождь, холодный дождь, забывший о лете — самая неподходящая погода для того, чтобы пускаться в путь. Но одинокий всадник гнал коня по почти невидимой дороге, не боясь сбиться с пути.
Темнота не мешала Эстрилу; гораздо хуже было со слезами, которые то и дело приходилось смахивать с глаз, так что дождевая вода становилась соленой. Когда Шайса повторила слова Алиссы — последнее, что он услышал от жены, когда ударила его этими словами, словно хлыстом по лицу, гнев и обида вихрем скрутили его сердце. Она не поверила ему! Решила, что он предал ее — ради магического жезла. Да пусть она пропадет пропадом, пусть погибнет на алтаре, он только порадуется ее смерти!
После разговора с Шайсой Эстрил вышел во двор, зачерпнул пригоршню снега из сугроба и, надеясь, что никто его не видит, погрузил в нее лицо. Тысячи ледяных иголок вонзились в его щеки. И ветер сделал боль еще сильнее, высушивая влагу своим обжигающим холодом. Ветер! Возможно, это он шепнул Эстрилу: время для счета обид еще не пришло. Ты — мужчина, ты должен быть сильным и мудрым. Ты не должен мстить женщинам за колкие речи. И ты должен сдержать свое слово — даже если никто не поблагодарит тебя.
Как только стемнело, Эстрил покинул замок на своем светло-сером коне, надеясь уже следующим вечером достичь Шингвы. Он не сомневался, что войска Сената отправятся в Перонеду, не дожидаясь утра, как только узнают, что единственная возможность вернуть Звездную силу вот-вот ускользнет навсегда. Жертвоприношение назначено через три дня, они обязательно успеют!
Северо-запад Аникодора был самой глухой его частью. Даже в Шингву из Перонеды вела старая запущенная дорога, совсем не похожая на обычные ровные, укатанные тракты. После весенних ливней ее развезло, потом жаркие летние лучи высушили горбыли и рытвины. Оставалось надеяться, что лошадь не споткнется в полной темноте и при бешеной скачке.
Эстрил пришпорил коня. По обеим сторонам дороги мелькали густые деревья, а между ними, кое-где — огоньки. Нет, Шайса не так уж не права, обвиняя его в предательстве. Ведь был же миг колебания, ведь допускал же он вероятность… Этого не изменишь никакими подвигами, которые теперь он готов совершить ради нее. И если сомнения возникли однажды, кто поручится, что в самое ответственное время он снова не свернет с пути? И все же… Если бы она знала, если бы могла видеть, как он мчится сейчас сквозь ночь, чтобы отвести от нее смертельную опасность!..
Через три часа сумасшедшей езды впереди сквозь дождь забрезжили огни. Это была одна из станций, где Эстрил надеялся сменить измученную лошадь. У него не было времени оставаться там на ночлег, но выпить чего-нибудь горячего он рассчитывал, иначе сон одолеет его прямо в седле.
В радужном свете масляных фонарей, качавшихся на ветру, показался приземистый дом под черепичной крышей, окруженный хозяйственными пристройками. Перед домом на большой круглой клумбе пестрели цветы, которые заботливо выращивала жена смотрителя. Сам смотритель, полный загорелый мужчина лет пятидесяти, распахнул двери перед поздним гостем. Как Эстрил и ожидал, услышав требование оседлать свежую лошадь, смотритель с деланным сожалением развел руками. Но кожаный мешочек с деньгами сразу же поправил дело, и смотритель засуетился, крикнул заспанную жену, чтобы собрала ужин, а сам пошел на двор позаботиться о конях, обещав управиться за четверть часа. Эстрил, сняв, наконец, мокрый насквозь плащ, вошел внутрь.
Еда, предложенная путнику, оказалась удивительно скудной: кружка подогретого молока, хлеб и сыр — не очень свежие и совсем не вкусные. Эстрил подумал, что раньше, даже будучи бедным студентом, он не стал бы есть такую пищу. А потом вспомнил, что еще не успел осознать свое возвращение на родину. Замок Ортега, куда он угодил без сознания, прямо из становища туземцев, казался продолжением его бесконечного путешествия. А здесь, на заброшенной станции, он вдруг почувствовал себя дома.
Однако насладиться ощущением родины Эстрилу не удалось. Сначала он услышал голоса во дворе. Потом в дом вошли трое мужчин в одинаковых плащах из тонкой черной кожи, блестящей от капель дождя. На груди у каждого виднелось изображение айона — знак шкиды Сената. У двоих значок был серебряный, у третьего, вероятно, старшего, аледа, — золотой.
— Это он? — спросили они у суетящегося хозяина.
— Он, он, — закивал тот. — Спешит куда-то, велел коня седлать.
— Именем Сената, вы арестованы, — заявил алед. — Отдайте ваше оружие и следуйте за нами.
Эстрил вскочил, хватаясь за саблю. На вид оружие ничем не отличалось от того, какое было у трогов. Даже если здесь целая тионда, он справится, ведь он теперь маг Огня! И снова в голове пронеслась мысль: а ведь раньше ему ни за что не пришло бы в голову не подчиниться требованиям трогов. Правда, и сейчас, этот жест был скорее автоматический: Эстрил не собирался сопротивляться.
— Господин алед, я служу Сенату, — с достоинством сказал Эстрил. — По некоторым причинам у меня нет при себе документов, но я еду в Шингву с очень важными сведениями.
— Это пусть сенатор Грег разберется, — проворчал трог. — У нас приказ доставлять к нему всех подозрительных путников, едущих со стороны Перонеды.
— Сенатор Грег? Мы едем в Шингву?
Эстрил помнил этого сенатора, сухонького, пожилого мага Воздуха.
— Зачем в Шингву? Сенатор Грег остановился в деревне Скрива. Если вы ни в чем не виноваты, то продолжите свой путь, почти не потеряв времени. Скрива по этой же дороге, в четверти часа езды.
— Великолепно! Так пойдемте, пойдемте скорее! — заторопил трогов Эстрил, протягивая старшему саблю.
Троги переглянулись. Им не раз приходилось арестовывать разных людей, но впервые человек так радовался собственному аресту.
Любимая чашка с серебряным узором поверх темно-синей глазури выпала из рук управительницы. Она не нагнулась, чтобы собрать черепки. Сегодня все валится из рук! И неудивительно: с той памятной ночи, когда Келлион не показалась на небе в обычный срок, извечный порядок в храме нарушился. Не в силах смотреть на мечущихся в отчаянии сестер, отвечать на их бестолковые вопросы, утешать и обещать, Атта все чаще запиралась в своей комнате. Происходящее в храме доходило до нее в виде слухов, нашептанных верными стражницами.
- Предыдущая
- 68/79
- Следующая