Выбери любимый жанр

Я – сталкер. Слепая удача - Исьемини Виктор - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Это понятно. Я сама чувствую то же самое. Но зачем он связался с иностранцами?

– Вера, – осторожно заговорил Слепой, – а когда вы закончите свои эксперименты и вам разрешат публиковать научную работу – кто будет первым автором числиться? Наверное, руководитель вашей лаборатории?

Вера опустила глаза.

– Он будет вторым. Первым – директор института. Но я буду третьей! Это уже согласовано!

– Вот видите. А там у Фишера собственный институт, ему славу ни с кем делить не придется. Он очень любит себя, как я понимаю.

– Ну, это еще неизвестно, что ему позволят, а что нет, – раздраженно возразил Дольский. – Там свои порядки и тоже, наверное, не все гладко.

– «Наверное»?

Дольский пожал плечами и стал грызть галету. Эти твердые, как кирпич, галеты поочередно помогали всем уходить от неприятного ответа.

– А жалко, дедка этого, ветерана, с нами нет, – с набитым ртом пробурчал Пригоршня, – он бы тебе, Слепой, сейчас объяснил, что ты занимаешься агитацией в пользу потенциального противника. Что ведешь подрывную работу и льешь воду на мельницу заграничного империализма.

– Да я вообще не агитирую, я просто думаю: почему так? Фишер – ученый, и Вера ученый. Работают над одной и той же темой, но встречаются как противники. Зачем это?

– Да, это глупо, – согласилась Вера. И тут же снова, опустив глаза, захрустела галетой.

– Нет, в этом есть смысл, – заявил Дольский. – Есть мы, есть противник. И где бы мы ни оказались, всегда будет линия, которая нас разделяет. Фишер выбрал другую сторону, он враг.

– Он хороший ученый, – пробормотала Вера и стала заливаться краской. Ей вовсе не хотелось спорить с ненаглядным Сашенькой. – И выбрал ту сторону, где его талант лучше оценят.

– Но ведь ты не такая?

– Я вас всех примирю, – объявил Химик, – чью бы сторону кто ни принял, за кого бы ни стоял, а встречаемся мы все в Зоне на равных. И в этом есть высшая справедливость.

– Зона – великое место! – важно кивнул Пригоршня. – А автомат Калашникова способен разрешить любой спор, хоть научный, хоть политический!

Над свалкой прокатился гулкий грохот, от которого заложило уши. Земля содрогнулась, со штабелей посыпался металлический лом, звякнули уцелевшие стекла в кабинах. Пригоршня вскочил, отшвырнув консервную банку, – с кучи лома, под которой он устроился, свалилось несколько тяжеленных железок. Лязг и звон, которым сопровождалось падение, казались жалкими и тонкими по сравнению с только что отгремевшим взрывом.

– Главный калибр! – заявил Слепой. – Химик, здесь же до моря далеко! Как Фишер умудрился притащить к Зоне линкор?

Раздались автоматные очереди – сперва густо, потом все реже и реже, но бой не прекращался. Стрелки, вероятно, маневрировали между завалами техники и отходов, то встречались и начинали перестрелку, то снова оттягивались.

– Шутки в сторону, – заявил Химик, – начинается.

– Взорвалось не в расположении части, – заметил Пригоршня.

– Отвлекают. Штурм базы сейчас тоже начнется. Может, они уже пошли? Тогда и нам пора.

* * *

Химик с Пригоршней как более опытные двинулись к военной части первыми, остальные шли следом. Повороты и изгибы в ржавом лабиринте тянулись на сотни метров, но вот наконец впереди показались четырехскатные крыши наблюдательных вышек – маленький отряд вышел к ограде. В небо поднялись дымные столбы.

– Что это? – спросила Вера.

Пригоршня пошел первым, но вскоре возвратился:

– Есть пара. Наверное, те самые, которых я уже видел. Дымовые шашки запускают. Сейчас все будет в дыму, куда там туману, который утром стоял!

Ветерок подхватил густые черные клубы, поднявшиеся над свалкой, потащил, разорвал, и вскоре серая завеса скрыла небо. В отдалении по-прежнему шла стрельба, то удаляясь, то приближаясь. Слепой следом за Химиком и Пригоршней подкрался к последним, уже совсем невысоким нагромождениям металлического лома. Еще два десятка метров – и начинался мощенный бетонными плитами пустырь. Осторожно выглянув из-за прикрытия, он увидел двоих в маскировочной униформе, наподобие той, что была на мертвяках, вышедших из «стены». Разумеется, сейчас диверсанты не стали использовать сетки с пучками травы. Один держал на плече трубку наподобие ручного гранатомета. Слепой догадался, что из этой штуки он пускал дымовые шашки.

Эти двое затаились за россыпью старых покрышек, дальше начиналось свободное от отходов пространство, сейчас сплошь затянутое дымом.

– Дыма много, – прошептал Пригоршня. – Вряд ли двое могли это все устроить. Значит, три или четыре группы у этой стены. Смотри, вдоль всей стены шашек набросали.

– А я тебе о чем говорил?

– Да помню я, помню! Ворот с этой стороны не видно было, когда я в прошлый раз разглядывал. Значит, штурмуют с тыла.

– Почему-то я уверен, что у Афара припасены сюрпризы и на этот случай. Не попасться бы.

– А эти вроде не боятся, а?

Диверсант отложил пусковое устройство и взял штурмовую винтовку, которая лежала на земле рядом с ним. Он и его напарник, похоже, сейчас о чем-то говорили – они склонились друг к другу. Вот один кивнул, другой вскочил и бросился в дым. Вслед за ним через пару секунд побежал и первый. Двигались они сноровисто и ловко, на бегу петляли, чтобы затруднить прицел невидимым защитникам базы.

– Четыре группы, по двое, – шепотом подсчитал Пригоршня. – Восемь человек. Ну, как минимум шесть, если таких групп три.

– Придется снова ждать, – сделал вывод Химик.

В дыму затрещали автоматные очереди. Грохнул взрыв – граната… еще несколько очередей – и все стихло.

– Ну вот, они уже лезут на стену, – предположил Химик.

– Может, нам пора выдвигаться? – предположил Слепой. – Застигнем диверсантов, пока они будут заняты альпинизмом.

– Не, погодите… – Пригоршня напряженно вслушивался.

Снова несколько коротких очередей. Потом – звучный хлопок.

– Ну, сейчас…

Пригоршня не закончил фразу, его голос утонул в грохоте мощного взрыва. Потом под душераздирающий скрип и скрежет с затянутого клубами дыма неба стали сыпаться обломки – щепа, рваные клочья жести… В сплошной серой завесе наметилось движение – что-то большое валилось на бетонные плиты сквозь дым. Рухнуло с тяжелым грохотом, подпрыгнуло от удара… и развалилось на части. Четырехскатная кровля сторожевой вышки отлетела из дыма к краю свалки, ударилась о корпус вертолета. От толчка завалился штабель старых покрышек, несколько штук покатилось в разные стороны. Вера вздрогнула, когда резиновое кольцо метрового диаметра проскакало рядом с ней. Дольский обнял ее.

С визгом и скрежетом борт вертолета смялся. В этом шуме не было слышно, что происходит под стеной, но догадаться было несложно.

Пригоршня проводил взглядом катящийся мимо здоровенный автомобильный скат и объявил:

– Стрелок на вышке сидел, а башню НУРСом, что ли, обрушили. Вот теперь они и войдут на территорию.

И тут Слепому стало немного не по себе. До сих пор не боялся, что бы ни встретилось – мутанты, аномалии, Всплеск… даже когда на расстрел вели, не было этого чувства. А тут вдруг как проняло! Вот ни за что не хочется идти в дым. Он ощутил потребность что-то сказать, что-то сделать, чем-то отвлечься, лишь бы не сидеть неподвижно, прислушиваясь к вибрирующей где-то под сердцем тонкой струне.

Слепой огляделся, к кому бы обратиться… выбрал Пригоршню.

– Слышишь, Никита. Вот такая история. Пошли как-то военные на штурм базы посреди Зоны. Как ни наседают, не получается взять базу, не могут подступиться. Уже и в атаку никто не хочет, все равно не получается… Командир видит такое дело, думает: «Нужно какое-то радикальное решение». И как закричит: «Братцы, нас с тыла обошли, спасайся кто может!» Ну и бойцы с перепугу так рванули, что опомнились только на базе.

Дольский хмыкнул, но кроме него юмора никто не оценил. Химик даже бросил, не оборачиваясь, через плечо:

– Дурацкие твои шутки, ей-богу.

– Ладно, я тебе это припомню, – пообещал Слепой, – новая шутка будет про Химика, так и знай. Эй, а что ты делаешь?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело