Дыхание Осени - Исьемини Виктор - Страница 8
- Предыдущая
- 8/74
- Следующая
У графского отеля было тихо. На стук отозвался привратник:
- Кто пожаловал?
- Имперский маршал ок-Икерн. Открывай, старина, у меня неотложное дело к твоему господину.
- Не велено, - ответствовал страж.
Ок-Икерн пожал плечами - он уже догадывался, что этот жест скоро войдет у него в привычку, и велел прибывшим с ним солдатам поджигать дом.
- С четырех концов, ребята, запаливайте сразу с четырех концов, так будет быстрее, а у меня мало времени, список большой!
Слова маршала услыхали - подле входа в отель уже начала собираться толпа. Когда латник поджег факел, люди с криками "Пожар! Пожар!" бросились прочь. В маленьких городках, где дома лепятся друг к дружке внутри тесного кольца стен, люди боятся пожара больше всего не свете.
Распахнулось окно второго этажа, и граф, немолодой краснолицый толстяк высунулся по пояс:
- Эй, ты, кто ты такой, чтобы распоряжаться на моей... С-сэр? С-сэр Брудо?
Бедняга узнал маршала, и воинственный пыл мигом покинул его.
- Да, это я. Выходите, добрый сэр, и, надеюсь, вы сумеете подыскать объяснения своему дезертирству. Выходите, я считаю до десяти, потом мои люди подожгут отель.
- Но я не дезер...
- Раз!
- Проклятье! Гангмар возьми ок-Линвера, он просто-напросто загнал нас в...
- Два!
- Загнал в ловушку, отправил на верную смерть...
- Три! - маршал оставался невозмутимым и будто не слышал криков из окна.
- Хватит! Не считайте, я выхожу, но будьте же милосердны, сэр...
Толстяк вышел на крыльцо и снова завел речи о глупости ок-Линвера и о том, что война под началом такого командира - смерть без пользы. Сэр Брудо глянул на гвардейца и бросил:
- Повесить!
Он прекрасно видел, что граф - человек вовсе не воинственного нрава, и понимал, что доводы его не лишены смысла, в самом деле, если слухи верны хоть на четверть, капитан погубил войско без толку... но сейчас справедливость была вовсе не тем, в чем нуждалась империя.
Тут граф вдруг шумно засопел и налился багровым румянцем. Он вытащил меч и объявил:
- Гангмар возьми вас всех! Попробуйте меня взять, негодяи!
Похоже, этакая смелость оказалась для самого графа неожиданностью, руки бедняги дрожали, острие меча ходуном ходило перед его выпученными глазами, он отчаянно трусил, но в самом деле готовился драться.
- Отлично, граф, - бросил ок-Икерн. - Я не стану губить такого храбреца, вы еще можете быть полезны империи. Казнь не отменяется, но у вас появился шанс. Проявите себя на войне, и будете помилованы. Жду вас через два дня у замка Корвуст. Приводите всех людей, каких только сможете собрать.
Маршал повернул коня и поехал к воротам. Вокруг метались люди, гремели ведрами, расплескивали воду - они прибежали на крик и еще не знали, что пожара нет. Сэр Брудо не смотрел на суету, он прикидывал, скольких сеньоров успеет посетить, прежде чем достигнет Корвуста, где он намеревался собрать воинство. Вряд ли нужно будет запугивать многих, достаточно навестить еще парочку дезертиров. Остальное сделают слухи. Ок-Икерн не сомневался, что найдет у Корвуста достаточно многочисленное войско.
ГЛАВА 6 Восток Ванета
Войско некроманта оставалось на поле битвы два дня. Подручные магики приводили в порядок мертвых солдат, наемники собирали и делили трофеи, но больше всего возни было с големом, пострадавшим от чар Изумрудов. Испорченные доспехи - самое малое, что подлежало исправлению. Мертвая плоть тролля получила несколько серьезных повреждений, тонкие связи, наведенные магическими отростками внутри гигантского тела, оказались нарушены и, что еще хуже - в них вплелась остаточная волшба чародейских ударов. Кевгар желал убедиться наверняка, что пострадавший гигант по-прежнему покорен его воле. Если во время схватки выяснится, что он недостаточно послушен, последствия могут оказаться фатальными. Вот на это и потребовалось время.
Глоада скучала, наемники устроили игру в кости, и многие умудрились спустить богатую добычу. Не убранные тела имперцев начали пованивать... наконец брат маршал решил, что мертвый тролль в порядке, и после этого отдал приказ: готовится к выступлению. Когда было объявлено направление на Аднор, солдаты оказались разочарованы. Особенно те, кто проигрался в пух. Они-то ждали, что взятие несчастного Аднора и победа над ок-Линвером - начало большого похода, в котором подобные приключения станут случаться постоянно, и добычи будет всегда навалом... потому и делали ставки в игре легкомысленно, но, как бы там ни было, спорить с некромантом никто не рискнул. Ну а те, кто остался в выигрыше - те были очень даже рады.
Войско вышло на тракт и неторопливо пылило на восток. Скрипели и стонали тяжелые повозки, в которых Кевгар снова загнал мертвых троллей, размеренно топали в ногу зомби. Солдаты нестройной толпой брели по дороге и у обочин, за армией следовал громоздкий обоз. Фургоны с лошадьми также стали добычей, а на облучках сидели те, кто накануне оказался удачлив в игре, они сложили в трофейные повозки свой выигрыш. Солнце припекало, солдатам было жарко, черные доспехи на мертвых воинах сильно нагрелись...
Кевгар ехал во главе колонны, за ним катилась кибитка Глоады. Принцессе было жарко, она вертелась так и этак в душном чреве кибитки, выставляла наружу то руку, то ногу, потом выбралась наружу и пошла вдоль обочины. Кевгар тут же развернул коня и пристроился около - так, что его громадная тень накрыла девушку, и Глоаде было не так жарко.
А вокруг расстилался пустынный край. Сейчас лето вступило в свои права, все вокруг цвело, жужжали насекомые, галдели птицы в рощах... Но людей не было. Местные разбежались из страха перед черным войском. Обычно в такое время дороги не пустуют, у всех находятся дела, жители городов и сел пускаются в путь, не говоря уж о купцах, для которых лето - лучшее время, время заработка. Но этот уголок империи сейчас обезлюдел.
Оказавшись в тени, Глоада оживилась. Она с любопытством разглядывала цветы и прислушивалась к птичьим трелям. Ничего подобного в ее родных болотах не увидишь, там все куда серей и тише. Девушка побежала прочь от дороги, сорвала несколько ярких цветков. Кевгар наблюдал за ней и удивлялся. Никогда прежде возлюбленная не интересовалась подобными глупостями. Тем временем колонна зомби прошла по дороге дальше, теперь мимо шагали солдаты из Ренприста.
Болотница рассматривала цветы, вертела их перед глазами, нюхала, потом окликнула проходящих мимо солдат.
- Эй, уроды, как называется эта вот штука?
- Лютик, госпожа! - откликнулся молоденький паренек, тот самый, что подарил Глоаде цепочку для ящерицы.
- А он ядовитый?
- Нет, госпожа!
- Какая гадость! - Глоада отшвырнула букет и отерла ладони о мешковатое платье. - Кевгар, подгони этих лодырей, поедем скорей! Я хочу в Аднор, мои славные толстые горожане, должно быть, заждались! И еще интересно, какую встречу приготовил нам прощелыга Рисп.
Рисп в самом деле много думал о церемонии. Ему очень хотелось угодить брату маршалу и, главное, сумасбродной злючке из болот. Рыцарь прискакал в Аднор, для порядка разругал солдат гарнизона, закрылся в графском отеле и напился. Он надеялся, что доброе вино подскажет верную мысль. Однако хмельной напиток надежно хранил свои тайны - наутро Рисп встал с больной головой и без малейших проблесков мысли. И чем сильней ему хотелось угодить могущественному покровителю, тем сильной боль сжимала виски... В конце концов, Рисп собрал своих людей и велел, чтобы весь город - от мальцов до больных стариков - был готов приветствовать гостей. Нет, каких гостей? Хозяев! Хозяев жизни и смерти. А если у хозяев руки не дойдут - Рисп обещал самолично прикончить того, кто покажется недостаточно усердным.
Аднорцы не прекословили. Они, разумеется, знали, чем закончилась битва между имперцами и некромантом. Да как не знать! Солдаты Риспа щедро тратили награбленное серебро в кабаках. Они бы отбирали бесплатно, что им нравится, да Рисп запретил. Он уже чувствовал себя хозяином города, графом Аднорским - и заботился о благосостоянии своих холопов. Словом, горожане не надеялись на избавление и были готовы научиться жить под новой властью. Встреча, так встреча... дело-то нехитрое.
- Предыдущая
- 8/74
- Следующая