Странные приключения Ингви, короля-демона из Харькова - Исьемини Виктор - Страница 61
- Предыдущая
- 61/119
- Следующая
— Идемте, господа, взглянем на них поближе…
Придя в зал со столами и картой, Ингви снова отобрал шлем у учеников и отправил их за дверь:
— Да, это действительно армия — я вижу конных и пеших воинов, все вооружены… И еще какое-то чудо-юдо…
В этот момент в коридоре послышался шум, крики, дверь рывком распахнулась — на пороге стоял маршал:
— Простите, ваше величество, но сейчас не время для колдовских забав — враг у границ! Я только что прискакал из…
Ингви протянул ему шлем:
— Оденьте и взгляните. Да-да, сэр маршал, одевайте!
— Ах, вот что… Вы уже знаете…
— Я знаю, наверное, меньше вашего. А теперь дайте этот шлем — пусть и другие посмотрят. Голова колонны скоро выйдет из пределов видимости, а мне нужно знать, кто ведет это войско.
Все вельможи по очереди всмотрелись в колдовское изображение, но юного рыцаря, гордо ехавшего во главе армии под зачехленным знаменем, не узнал никто.
— Ясно одно — многие бойцы в плащах цветов имперской гвардии, — заявил маршал, — значит, эти люди посланы Императором. Не иначе, как принц Кадор-Манонг с ними. Помните, что нам сэр Лимни рассказал?
— Логично… — протянул Ингви, — Значит, это война… Постойте, господа! Ведь на пути у врага — наш пограничный пост, там сорок твоих воинов, Кендаг. Сэр Валент, вы были там, на границе — вы не догадались приказать им отступать?
— Нет, — рыцарь в волнении подергал себя за ус, — да они бы меня, наверное, не послушались бы.
— Кендаг? — король вопросительно обернулся к Лорду Внешнего Мира.
— Маршала они бы послушались… наверное… Но сами, без приказа, не уйдут. Точно.
— А отозвать их не успеем никак… Боюсь, что в твоей армии появились вакансии, Кендаг… Ладно, будем думать о том, как быть нам, — король снова взял шлем, поглядел в него, придворные ждали.
Не снимая шлема, Ингви продолжил:
— Сэр Валент, я так понимаю, что вы выслали дозорных — следить за врагом?
— Да, ваше величество. Своих латников.
— Можете взять еще наших людей, если нужно и отправить на помощь своим… Ого! Знакомые все лица! Я вижу нашего друга Кадор-Манонга и Гельду — они идут прямо к моему идолу… Сейчас сработает… Ага! Бегут!.. Но, конечно, армию это не остановит…
— Прошу прощения, ваше величество, — не выдержал маршал, — но что там происходит?
— Ах да, я слишком увлекся, господа. Сейчас расскажу… Как вы понимаете, я вижу то, что происходит перед глазами пограничного идола — я потом вам все объясню, сэр Валент — и вот прямо ко мне, к столбу то есть, приближаются оба этих голубя — принц с Гельдой — и этот их молодой командир. А там такое заклинание наложено — если кто подойдет на пять метров, то идол спросит грозно так: «Кто ты, осмелившийся тревожить меня?!» (реплику столба король изобразил устрашающим басом). Ну эти как услышали — я так понимаю, что услышали — прямо обмерли. А Кадор-Манонг, думаю, опять в штаны наложил. В общем, побежали они вниз с холма к своим коням и до сих пор войско все стоит. Командиры пялятся на идола, пальцами показывают, жаль не слышу, что они говорят. Может, простоят еще какое-то время? Короче говоря, шлите гонца — может, еще успеем твоих ребят, Кендаг, с границы отозвать. Ступайте, отправьте гонца и подумайте. А я тут посижу с вами, сэр Валент, сосчитаем этих молодцов, если они мимо идола пойдут дальше. Вечером опять соберу вас на совет, готовьтесь…
ГЛАВА 34
Ингви собрал свою армию у замка Мантрок. Приготовления к встрече врага заканчивались — подтягивались последние отряды, ежедневно фургоны подвозили из столицы какой-то груз, о характере которого непрерывно шли споры между ополченцами.
Наконец король созвал командиров своих отрядов на совет.
— Не успел я, ваше величество, — докладывал гонец, — я когда туда добрался — имперцы уже успели крепость обложить, в которой орки засели. Да и если б успел — поздно им уходить было. Их бы конница настигла…
— Так, говоришь, имперцы?
— Точно так. А кроме гвардии — еще другие были. Всего не меньше пятидесяти значков.
— А вы сколько насчитали, сэр Валент, — обернулся король к маршалу, который пересчитывал вражеских воинов, пока те шли мимо заколдованного столба, — примерно столько же? М-да-а… Ну, ладно, что было дальше?
— Они принялись штурмовать укрепление орков. С утра до вечера бой шел. Поначалу орки здорово отбивались — многих из луков положили. Тогда начальник врагов решил спешенных рыцарей на штурм послать, а те — ни в какую!
— Это, должно быть, сантлакцы, они всегда так — в бой только верхом идут, — пояснил маршал, после чего гонец продолжил:
— Когда стало ясно, что пехоте в крепость по лестницам влезть не под силу — они начали сооружать таран. На это остаток дня у них ушел. Ну а с рассветом они опять начали. Все честь по чести — таран прикрыли навесом таким от стрел — и пошли к стене. Орки пытались поджечь навес, но не вышло у них. Тогда они кусок стены на таран своротили. Ну, бревно — таран то есть — вдребезги, люди — кого камнем не прибило — тех стрелами достали. Имперцы, видно, крепко разозлились, опять с лестницами на штурм пошли — туда, где полстены осталось. Их снова отбили. Только на третий день, когда новым тараном стену совсем расколошматили — тогда и рыцари, все же, спешившись, пошли на штурм. Ну, тогда и взяли крепость…
— Ясно… А из орков кто-нибудь уцелел? Чего ты молчишь?
Гонец потупился и наконец выдавил:
— Они повесили…
— Что?! — вскинулся Кендаг.
— Тех, кто был жив — их повесили на крепостной стене… — еле слышно пробормотал воин, не поднимая глаз.
Ингви взмахом руки отпустил гонца — тот с облегчением поспешил удалиться — и обвел взглядом рыцарей и командиров пеших отрядов, собравшихся в самом большом зале Мантрока. Затем заговорил:
— Итак, господа, орки своей героической обороной выиграли для нас три дня, которые были необходимы для подготовки армии. И их смерть будет отмщена… Клянусь! Слышишь, Кендаг — я клянусь, что отомщу за это!.. Однако сейчас нам необходимо подумать о том, как одолеть врага. Как вы слышали — на нас идет сильная армия, в составе которой — пятьдесят рыцарей, то есть вчетверо больше, чем у нас. Чтобы победить — есть только один путь. Мы должны заставить врага делать то, что нужно нам. В предстоящем сражении, благородные рыцари, я жду от вас не личного геройства, а точного исполнения приказов. Точного! Вы, мастера, — король обернулся к начальникам цеховых ополчений, — подготовили все? Отлично… Кендаг, у тебя тоже все готово? Тогда мы выступаем навстречу неприятельской армии.
— Но, ваше величество, — заговорил сэр Мернин из Арника (он, герой похода на вампиров, единственный решился высказать, не опасаясь обвинения в трусости, то, что было у всех на уме), — пятьдесят рыцарей против двенадцати… Не лучше ли нам сесть в осаду в столице или поставить гарнизоны в замки — это сразу же уравняет силы.
— Нет, сэр Мернин, не лучше. Тогда получится, что мы будем действовать так, как ждет враг, а нужно — наоборот. Они не ждут, что мы выйдем им навстречу и дадим бой — а мы поступим по-своему… И еще одно. Мы должны заставить их рыцарей пойти в атаку — таков мой план. Для этого выберем подходящее для конной схватки ровное поле — они не устоят перед соблазном сокрушить нас одной мощной атакой тяжелой кавалерии… А мы приготовим им сюрприз! Причем за одним из флангов нашей позиции должно находиться достаточно большое болото, не далеко, но и не слишком близко — чтобы была свобода маневра. Кто из вас, господа, знает такое место на пути вражеского войска?
- Предыдущая
- 61/119
- Следующая